- Я думал... - начал Фишер и замолчал, не окончив фразу.
Ву вопросительно посмотрел на Фишера. Генарр негодующе пожал
плечами.
Юджиния повернулась к дочери:
- Марлена, ты полетишь с этим человеком на Землю?
- Мама, я их с кем никуда не полечу, - спокойно ответила Марлена.
- Крайл, ты получил ответ, - сказала Юджиния. - Ты оставил меня,
когда ребенку был всего один год, а теперь, через пятнадцать лет,
возвращаешься и мимоходом заявляешь: "Между прочим, я забираю ее с
собой". И ни одной мысли обо мне. Да, формально она - твоя дочь, во
только формально, не более того. Марлена - моя дочь, потому что все
пятнадцать лет я одна растила и воспитывала ее.
- Мама, из-за меня спорить бесполезно, - сказала Марлена.
Чао-Ли Ву сделал шаг вперед и прервал свор.
- Прошу прощения, - сказал он. - Меня представили вам, но никто не
был представлен мне. Вы, мадам?
- Юджиния Инсигна Фишер, - ответила Юджиния и показала на Фишера. -
Его жена... бывшая.
- А эта девушка - ваша дочь?
- Да. Марлена Фишер.
Ву слегка поклонился Марлене.
- А этот джентльмен?
- Я Зивер Генарр, командор станции, которую вы видите за моей
спиной на горизонте.
- Великолепно. Командор, я бы хотел поговорить с вами. Я сожалею об
этом инциденте, который весьма напоминает семейную ссору, но к цели
нашей экспедиции он не имеет никакого отношения.
- Каковы же ваши цели? - проворчал кто-то за спиной Генарра. К нам
приближался светловолосый мужчина; он низко наклонил голову и держал в
руках нечто, очень напоминавшее оружие.
- Привет, Зивер, - сказал блондин, проходя мимо Генарра.
- Сальтад? - удивился Генарр. - Ты как здесь оказался?
- Я представляю здесь Джэйнуса Питта, комиссара Ротора. Повторяю
свой вопрос, сэр. Каковы ваши цели? И кто вы?
- Что касается меня, то на этот вопрос ответить просто, - сказал
Ву. - Я - доктор Чао-Ли Ву. А вы, сэр?
- Сальтад Леверетт.
- Рад вас приветствовать. Мы прибыли с мирными намерениями, -
сказал Ву, не сводя глаз с оружия.
- Надеюсь, что это так, - сурово сказал Леверетт. - В моем
распоряжении шесть кораблей; они держат ваш корабль под постоянным
наблюдением.
- В самом деле? - удивился Ву. - Такая крохотная станция и целый
флот космических кораблей?
- Эта крохотная станция - всего лишь наш небольшой форпост, -
ответил Леверетт. - У нас достаточно кораблей, так что ее думайте нас
провести.
- Я верю вам, - сказал Ву. - Но дело в том, что наш единственный
небольшой корабль прилетел с Земли. Мы добрались сюда, потому что
умеем летать быстрее света. Вы понимаете, о чем я говорю?
- Понимаю.
Неожиданно в разговор вмешался Генарр.
- Марлена, доктор Ву говорят правду? - спросил он.
- Да, дядя Зивер, - ответила Марлена.
- Интересно, - пробормотал Генарр.
- Я рад, что молодая леди подтвердила справедливость моих слов, -
спокойно продолжал Ву. - Следует ли из этого, что она является главным
специалистом Ротора по полетам быстрее света?
- Из этого ровным счетом ничего исследует, - нетерпеливо ответил
Леверетт. - Почему вы прилетели сюда? Вас никто не приглашал.
- Никто, - согласился Ву. - В сущности мы были уверены, что здесь
некому возражать против нашего визита. Но я убедительно прошу вас не
поддаваться раздражению без каких бы то ни было оснований. При любом
вашем неверном движении наш корабль моментально исчезнет в
гиперпространстве.
- В этом он не уверен, - скороговоркой заметила Марлена.
- Вполне уверен, - пожал плечами Ву. - И даже если вам удастся
повредить корабль, наша база на Земле знает о нашем местонахождении и
поддерживает с нами постоянную связь. Если вы нападете на нас, то
Земля немедленно пошлет следующую экспедицию в составе пятидесяти
сверхсветовых кораблей. Не советую вам рисковать, сэр.
- Это не так, - сказала Марлена.
- Что не так? - спросил Генарр.
- Он говорил, что на Земле известно, где находится их корабль. Это
не так, и он знает, что сказал неправду.
- Все понятно, - сделал вывод Генарр. - Сальтад, у них нет
сверхсветовой гиперсвязи.
Тем же бесстрастным тоном Ву спросил:
- Вы полагаетесь на догадки подростка?
- Это не догадки. Это факт. Сальтад, тебе я объясню позже. Пока что
поверь мне на слово.
В разговор снова вмешалась Марлена:
- Спросите моего отца. Он вам расскажет.
Марлена не знала, каким образом отец может знать о ее способностях.
Разумеется, в годовалом возрасте их у нее не было или во всяком случае
они никак не проявлялись. Тем не менее отец понимал Марлену, в этом
сомневаться не приходилось, а другие ничего не замечали.
- Отрицать бесполезно, Ву, - подтвердил Фишер. - Марлена валит всех
насквозь.
Едва ли не впервые в жизни Ву почти вышел из себя. Он пожал плечами
я насмешливо поинтересовался:
- Если эта девушка - ваша дочь, как вы можете знать о ней что бы то
ни было? Вы не видели ее с пеленок.
- У меня была младшая сестра, - тихо ответил Фишер.
- Значит, эта способность передается по наследству, - резюмировал
Генарр. - Интересно, очень интересно. Итак, доктор Ву, как видите, мы
обладаем средством, позволяющим вам разоблачить любую ложь. В такой
ситуации я бы предложил быть взаимно откровенными. С какой целью вы
прилетели на нашу планету?
- Чтобы спасти Солнечную систему. Спросите девушку - если уж она
Скачать книгу [0.30 МБ]