Файф сделал свирепую гримасу.
- Ваш человек забыл свою роль, или же его история станет более
вероятной, если он вспомнит мое лицо в следующий раз?
- Я никогда не видел этого человека, и никогда не говорил с ним, -
возразил Джунц. - Я ищу только правду.
- Тогда могу ли я задать несколько вопросов?
- Задавайте.
- Благодарю вас за любезность. Теперь ты, Рик, или как там тебя
зовут...
- Да, сударь?
- Ты помнишь человека, который подходил к тебе из-за стола, пока ты
сидел, оглушенный и беспомощный?
- Да, сударь.
- Последнее, что ты помнишь, это то, что человек смотрел на тебя
сверху вниз?
- Да, сударь.
- А ты смотрел на него снизу вверх или пытался смотреть?
- Да, сударь.
- Сядь.
Рик повиновался.
Некоторое время Файф не делал ничего. Безгубый рот у него сжался,
мускулы под иссиня-черной тенью на щеках и подбородке напряглись. Потом он
соскользнул с кресла.
Соскользнул вниз! Словно опустился под столом на колени. Но он вышел
из-за стола, и тогда стало ясно, что он стоит.
Голова у Джунца закружилась. Человек, такой большой и величественный,
пока сидел, внезапно превратился в жалкого карлика.
Уродливые ноги Файфа двигались с усилием, неуклюже неся его крупное
тело и голову. Лицо у него налилось кровью, но глаза сохранили
высокомерное выражение.
Рик сидел, Файф стоял, но они смотрели друг другу в глаза на одном
уровне.
- Могу ли я быть этим человеком? - спокойно спросил Файф.
- Нет, сударь.
- Ты уверен?
- Да, сударь.
- Ты все-таки говоришь, что помнишь имя "Файф"?
- Я помню это имя, - настойчиво ответил Рик.
- Значит, кто-то ложно воспользовался моим именем?
- Да, должно быть.
Файф повернулся, медленно, с достоинством вернулся к столу и
вскарабкался на свое кресло.
- С тех пор как я стал взрослым человеком, я никому еще не позволял
видеть меня стоящим. Есть у вас основания продолжать совещание?
Вот тогда заговорил Джунц:
- Мне кажется, надо продолжать совещание. Ведь Рика подвергли
зондированию не просто потому, что он космоаналитик!
- Вот и спросите его сами: почему его психозондировали, - сказал
Файф.
- Разумеется, он не вспомнит, - гневно возразил Джунц. - Психозонд
действует всего сильнее на наиболее логические цепи суждений, хранящиеся в
мозгу. И все же стоит спросить у него об опасности, нависшей над Флориной.
Итак, что вы помните, Рик?
- Только то, что была опасность и что она связана с космическими
течениями, - пробормотал Рик.
Наступило молчание, которое снова нарушил Джунц:
- Вы говорили, что не доверяете показаниям, как вы их называете,
туземцев. Но у нас есть один человек - не простой туземец. Мне кажется, он
показал достаточно ясно, что не похож на почтительного флоринианина. Пора
уже задать и ему несколько вопросов. Если он окажется упрямым и
ненадежным, мы можем рассмотреть заявление о его выдаче Сарку.
Теренс, до сих пор упрямо рассматривавший пальцы на своих сжатых
руках, бросил беглый взгляд на Джунца.
- Рик был в вашем поселке с тех пор, как его впервые нашли на
Флорине, не так ли?
- Да.
- И вы были в поселке все это время? То есть вам не приходилось
уезжать по делам надолго, да?
- Резиденты не ездят по делам. Все их дела - в поселке.
- Кто именно из Сквайров посещал ваш поселок в прошлом году?
- Откуда мне знать? Я не могу ответить на этот вопрос: Сквайры - это
Сквайры, а туземцы - это туземцы. Для вас я Резидент, для них всегда
туземец. Я не встречаю их у ворот и не проверяю документы.
- Кому принадлежат ваши земли?
- Сквайру Файфу.
Стин вмешался совершенно неожиданно:
- О, послушайте! Право! С такими расспросами вы играете на руку
Файфу, доктор Джунц. Разве вы не видите, что никуда не придете? Неужели
Файф заинтересован в слежке за этим человеком, неужели он возьмет на себя
труд летать на Флорину и обратно? А зачем тогда патрульные?
- В подобном случае, - сказал Джунц, - когда экономика и, может быть,
физическая сохранность планеты зависят от мозга одного человека, тот, кто
применил зондирование, естественно, не станет доверять патрульным.
- Даже если он уничтожил этот мозг? - спросил, улыбаясь, Файф.
Эбл выпятил нижнюю губу и нахмурился. Его последняя ставка уплывала,
как и все прочие, в руки Файфа.
Помощь пришла неожиданно со стороны угрюмо молчавшей Валоны:
- Я хочу сказать что-то.
- Говори, девушка. В чем дело? - сказал Джунц.
- Я только крестьянская девушка. Пожалуйста, не сердитесь на меня.
Мне просто кажется, что все может быть по-другому. Был ли мой Рик таким
важным? Ну, этим, космоаналитиком?
- Я думаю, был.
- Тогда это должно быть так, как вы говорили. Тот, кто поместил его
на Флорину, не смел потом ни на минуту потерять его из виду. Я хочу
сказать, чтобы Рика не бил начальник фабрики, чтобы дети не забрасывали
его камнями, чтобы он не заболел и не умер. Его не оставили бы беспомощным
в поле, где он мог умереть раньше, чем его найдут, верно? Не полагались бы
только на удачу, чтобы он остался жив. - Она говорила напряженно и
медленно.
Скачать книгу [0.09 МБ]