Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!
Добавить в избранное

Но Линда уже сползла с его колен и побежала к двери.
На пороге она столкнулась с матерью. Сара, не сняв ни пальто, ни
шляпу, проговорила, еле переводя дыхание:
- Беги играть, Линда. Не путайся у мамы под ногами.
Потом, сняв шляпу и приглаживая рукой волосы, она обратилась к Мэтью:
- Я была у Агаты.
Мэтью окинул ее сердитым взглядом и, не удостоив это сообщение даже
обычным хмыканьем, потянулся за газетой.
Сара добавила, расстегивая пальто:
- И знаешь, что она мне сказала?
Мэтью с треском расправил газету, собираясь вновь погрузиться в
чтение, и ответил:
- Не интересуюсь.
Сара начала было: "Все-таки, отец...", - но сердиться было некогда.
Новость жгла ей язык, а слушателя под рукой, кроме Мэтью, не оказалось, и
она продолжала:
- Ведь Джо, муж Агаты, - полицейский, и он говорит, что вчера вечером
в Блумингтон прикатил целый грузовик с агентами секретной службы.
- Это не за мной.
- Как ты не понимаешь, отец! Агенты секретной службы, а выборы совсем
на носу. В Блумингтон!
- Может, кто-нибудь ограбил банк.
- Да у нас в городе уже сто лет никто банков не грабит. Отец, с тобой
бесполезно разговаривать.
И она сердито вышла из комнаты.
И Норман Маллер не слишком взволновался, узнав эти новости.
- Скажи, пожалуйста, Сара, откуда Джо знает, что это агенты секретной
службы? - спросил он невозмутимо. - Вряд ли они расхаживают по городу,
приклеив удостоверения на лоб.
Однако на следующий вечер, первого ноября, Сара торжествующе заявила:
- Все до одного в Блумингтоне считают, что избирателем будет кто-то
из местных. "Блумингтон ньюс" почти прямо сообщила об этом по видео.
Норман поежился. Жена говорила правду, и сердце у него упало. Если
Мультивак и в самом деле обрушит свою молнию на Блумингтон, это означает
несметные толпы репортеров, туристов, особые видеопрограммы - всякую
непривычную суету.
Норман дорожил тихой и спокойной жизнью, и его пугал все нарастающий
гул политических событий.
Он заметил:
- Все это пока только слухи.
- А ты подожди, подожди немножко.
Ждать пришлось недолго. Раздался настойчивый звонок, и, когда Норман
открыл дверь со словами: "Что вам угодно?", высокий человек с хмурым лицом
спросил его:
- Вы Норман Маллер?
Норман растерянным, замирающим голосом ответил:
- Да.
По тому, как себя держал незнакомец, можно было легко догадаться, что
он лицо, облеченное властью, а цель его прихода вдруг стала настолько же
очевидной, неизбежной, насколько за мгновение до того она казалась
невероятной, немыслимой.
Незнакомец предъявил свое удостоверение, вошел, закрыл за собой дверь
и произнес ритуальные слова:
- Мистер Норман Маллер, от имени президента Соединенных Штатов я
уполномочен сообщить вам, что на вас пал выбор представлять американских
избирателей во вторник, четвертого ноября 2008 года.
Норман Маллер с трудом сумел добраться без посторонней помощи до
стула. Так он и сидел - бледный как полотно, еле сознавая, что происходит,
а Сара поила его водой, в смятении растирала руки и бормотала сквозь
стиснутые зубы:
- Не заболей, Норман. Только не заболей. А то найдут кого-нибудь еще.
Когда к Норману вернулся дар речи, он прошептал:
- Прощу прощения, сэр.
Агент секретной службы уже снял пальто и, расстегнув пиджак,
непринужденно расположился на диване.
- Ничего, - сказал он. (Он оставил официальный тон, как только
покончил с формальностями, и теперь это был просто рослый и весьма
доброжелательный человек.) Я уже шестой раз делаю это объявление - видел
всякого рода реакции. Но только не ту, которую показывают по видео. Ну, вы
и сами знаете: человек самоотверженно, с энтузиазмом восклицает: "Служить
своей родине - великая честь!" Или что-то в таком же духе и не менее
патетически. - Агент добродушно и дружелюбно засмеялся.
Сара вторила ему, но в ее смехе слышались истерически-визгливые
нотки.
Агент продолжал:
- А теперь придется вам некоторое время потерпеть меня в доме. Меня
зовут Фил Хэндли. Называйте меня просто Фил. До Дня Выборов мистеру
Маллеру нельзя будет выходить из дому. Вам придется сообщить в магазин,
миссис Маллер, что он заболел. Сами вы можете пока что заниматься обычными
делами, но никому ни о чем ни слова. Я надеюсь, вы меня поняли и мы
договорились, миссис Маллер?
Сара энергично закивала.
- Да, сэр. Ни слова.
- Прекрасно. Но, миссис Маллер, - лицо Хэндли стало очень серьезным,
- это не шутки. Выходите из дому только в случае необходимости, и за вами
будут следить. Мне очень неприятно, но так у нас положено.
- Следить?
- Никто этого не заметит. Не волнуйтесь. К тому же это всего на два
дня, до официального объявления. Ваша дочь...
- Она уже легла, - поспешно вставила Сара.
- Прекрасно. Ей нужно будет сказать, что я ваш родственник или
знакомый и приехал к вам погостить. Если же она узнает правду, придется не
выпускать ее из дому. А вашему отцу не следует выходить в любом случае.
- Он рассердится, - сказала Сара.
- Ничего не поделаешь. Итак, значит, со всеми членами вашей семьи мы
разобрались и теперь...
- Похоже, вы знаете про нас все, - еле слышно сказал Норман.
- Немало, - согласился Хэндли. - Как бы то ни было, пока у меня для
вас инструкций больше нет. Я постараюсь быть полезным чем могу и не
слишком надоедать вам. Правительство оплачивает расходы по моему

Скачать книгу [0.02 МБ]