Рядом зашевелилась Диана. Он обнял ее за плечи, и
она придвинулась к нему.
Костер ярко пылал. С одной стороны его Скрач сгребал
угли, чтобы испечь рыбу, пойманную им и Конрадом в ручье
с помощью рубашки Дункана вместо сети.
-- Где дух? - Спросил Дункан. - Он был тут, а теперь
исчез.
-- Вы его больше не увидите, - ответила Диана. - Он
будет являться в замке.
-- В каком замке? Где он его нашел?
-- На развалинах замка, - пояснила Диана.- Он пришел
ко мне и просил разрешения.
-- И вы дали?
-- Я ему сказала, что замок не мой и я не могу дать
позволения, но пусть идет, потому что помешать ему я тоже
не могу.
-- Я ему сказал то же самое, когда он хотел идти с
нами в Оксенфорд. Я удивлен, что он хочет поселиться в
развалинах. Он же так хотел попасть в Оксенфорд.
-- Он сказал, что жаждет иметь дом, место, где
являться. Он сказал, что его повесили на хилом деревце, и
он не хочет являться на дереве, тем более на осине.
-- Я тоже слышал эту жалобу. А что бы подумал об
этом Кутберт?
-- Думаю, если бы Кутберт знал его, он был бы рад. И
дух, бедняга, так хотел иметь дом.
-- Если бы вы побольше послушали его, он бы вам в
печенки в'елся. Я рад, что избавился от него. Он
вообще-то ничего парень, но надоедлив.
-- А как насчет Скрача? - Спросила Диана.
-- Он спас жизнь Конраду на поляне, и Конрад никогда
не забудет этого.
-- И Конрад был мил с ним в замке, - заметила Диана,
- как вы. А все остальные в то время считали его
отвратительным.
Мэг принесла им рыбы на куске коры и села напротив.
-- Не торопитесь есть, - предупредила она, - пусть
немного остынет.
-- А ты куда пойдешь после всех этих приключений? -
Спросила Диана. - Скрач пойдет с нами.
-- Стэндиш Хауз, - сказал Дункан, - вполне может
служить резиденцией ведьме. У нас их давным-давно не
было.
Мэг покачала головой.
-- Я уже придумала и хотела поговорить с вами насчет
этого. У меня нет хижины, нет никаких вещей. Но у Эндрю
была келья. Как вы думаете, он не обидится? По-моему, я
знаю, где она. Если я не найду, Снупи обещал показать.
-- Если ты этого хочешь, - сказал Дункан, - то, я
думаю, Эндрю был бы рад, что ты будешь там жить.
-- Я думаю, - сказала Мэг, - что он все-таки любил
меня. Когда мы встретились, он дал мне кусок сыру, и на
сыре были следы его зубов, а он мне его отдал, и он...
Ее голос прервался. Она закрыла лицо руками, быстро
встала и ушла в темноту.
-- У них с Эндрю была любовь, - сказала Диана. -
Удивительно: ведьма и отшельник...
-- Мы все любили его, - сказал Дункан, - каким бы
упрямцем он ни был.
"Упрямец и солдат господа. Самый неподходящий, но
настаивающий на этом звании, хотя он по-прежнему
оставался отшельником. Но бросился на смерть, как солдат
господа. Эндрю и Бьюти - солдат и маленький терпеливый
ослик. Я потерял их обоих", - подумал Дункан.
"Теперь, - думал Дункан, - пройдут годы, и плача за
мир будет меньше. Какие-то несчастия в мире будут, но их
будет все меньше и меньше, поскольку орды нет на земле.
Меньше пищи для стервятниц на острове, меньше грязи на
них."
Диана дернула Дункана за руку.
-- Пойдемте со мной. Я не могу сделать это одна. Я
хочу, чтобы вы стояли рядом.
Они обогнули костер и подошли к Снупи, который ел
рыбу. Диана остановилась против Снупи, обеими руками
прижимая к себе меч.
-- Этот меч слишком драгоценен, чтобы принадлежать
человеку, - сказала она. - Не возьмешь ли ты его обратно
под охрану маленького народа? Храните его, пока он не
понадобится вновь.
Снупи протянул руки и осторожно принял меч. В его
глазах стояли слезы.
-- Значит, вы знаете, миледи, кому он принадлежал
когда-то?
Она молча кивнула.
-- Тогда мы охотно возьмем его обратно. Мы будем
хорошо хранить его и почитать. Когда-нибудь он может
оказаться в других руках, и тот человек должен быть
героем. Но никто не будет более достойным его, чем вы,
миледи.
-- Скажи маленькому народу, что он оказал мне
великую честь.
-- Это потому, что мы доверяем вам, - пояснил Снупи.
- Мы знаем вас. Вы будете жить в Стэндиш Хаузе?
-- Да, - сказала Диана. - Мы уйдем утром.
-- Когда-нибудь мы придем к вам с визитом, - обещал
Снупи.
-- Мы будем ждать вас, - сказала Диана. - Будут
кексы, и эль, и танцы на лужайке.
Она повернулась и подошла к Дункану.
-- Ну, вот, теперь я готова к завтрашнему дню.