Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!
Добавить в избранное

Чичероне поскреб в затылке и после недолгого раздумья произнес:
– Вообще то... вообще то мне на память приходит только одна.
Только одна, подумал Лэнгдон. О лучшем ответе он не смел и мечтать.
– Где?! – чуть ли не выкрикнула Виттория.
Гид окинул их каким то странным взглядом и произнес:
– Называется она капелла Киджи. Это гробницы Агостино Киджи и его брата –
богатых покровителей искусства и науки.
– Науки? – переспросил Лэнгдон, многозначительно взглянув на Витторию.
– Где? – снова спросила Виттория.
Чичероне проигнорировал вопрос и, вновь воспылав энтузиазмом, пустился в
пространные объяснения.
– Надо сказать, что эта гробница весьма странным образом отличается от всех
других, – сказал он. – Гробница эта... совсем... можно сказать, differente.
– Иная? – переспросил Лэнгдон. – Как прикажете это понимать?
– Будучи не в ладах со скульптурой, Рафаэль проектировал лишь внешний вид.
Интерьером занимался другой художник. Имени его я не помню.
Лэнгдон превратился в слух, поскольку речь зашла об анонимном скульпторе
иллюминатов.
– У того, кто работал над интерьером, был отвратительный вкус, – продолжал гид.
– Dia mio! Atrocita! Кому хочется быть похороненным под пирамидами?
– Пирамидами? – Лэнгдон не мог поверить своим ушам. – Неужели в часовне
находятся пирамиды?
– Ужасно, – сказал чичероне, – вижу, что вам это не нравится.
– Синьор, где расположена эта самая капелла Киджи? – дернула экскурсовода за
рукав Виттория.
– Примерно в миле отсюда. В церкви Санта Мария дель Пополо.
– Благодарю вас! – выдохнула Виттория. – А теперь...
– Постойте, – сказал итальянец. – Я кое что забыл сказать. Ну и глупец же я!
– Только не говорите, что вы ошиблись! – взмолилась Виттория.
– Нет, я не ошибся. Просто забыл сказать – сразу не вспомнил, что капеллу Киджи
раньше так не называли. Фамилия Киджи в названии появилась позже. Первоначально
она именовалась капелла делла Терра.
– Часовня земли, – машинально перевела Виттория, направляясь к выходу.
Первый элемент и первая стихия природы, подумал Лэнгдон и двинулся вслед за
девушкой.

Глава 63

Гюнтер Глик сменил у компьютера Чиниту Макри, и женщине ничего не оставалось
делать, кроме как стоять, пригнувшись, за его спиной, с недоумением наблюдая за
действиями коллеги.
– Я же говорил тебе, – немного постучав по клавиатуре, сказал Глик, – что
«Британский сплетник» – не единственная газета, которая помещала материалы на
эту тему.
Чтобы лучше видеть, Макри перегнулась через спинку переднего сиденья. Глик был
прав. В базе данных их почтенной фирмы, известной во всем мире как Би би си,
находились шесть статей, опубликованных журналистами компании за десять
последних лет.
«Чтоб мне сдохнуть!» – подумала она, а вслух произнесла:
– И кто эти, с позволения сказать, журналисты, которые публикуют подобную чушь?
Рвань какая нибудь?
– Би би си не принимает на службу всякую рвань, – произнес Гюнтер.
– Но тебя то они взяли.
– Не понимаю твоего скепсиса, – недовольно сказал Глик. – Существование братства
«Иллюминати» подтверждено множеством документов.
– Так же, как существование ведьм, неопознанных летающих объектов и Лохнесского
чудовища.
Глик пробежал глазами названия статей и спросил:
– Ты что нибудь слышала о парне по имени Уинстон Черчилль?
– Звучит довольно знакомо.
– Так вот. Би би си давала биографический материал об этом человеке. Черчилль,
между прочим, был глубоко верующим католиком. Тебе известно, что в 1920 году
этот достойный член общества опубликовал заявление, в котором клеймил
иллюминатов и предупреждал британцев о существовании всемирного заговора,
направленного против моральных устоев общества?
– И где же это было опубликовано? – с сомнением в голосе спросила Макри. – Не
иначе как в «Британском сплетнике»...
– А вот и нет! – торжествующе произнес Глик. – В «Лондон геральд». Номер от 8
февраля 1920 года.
– Не может быть!
– В таком случае смотри сама.
Макри всмотрелась в экран. «Лондон геральд» от 8 февраля 1920 года. «А я и
представления не имела».
– Черчилль был параноиком, – заявила она.
– Он был не одинок, – сказал Глик, продолжая читать. – В 1921 году Вудро Вильсон
трижды выступал по радио, предупреждая о постоянном усилении контроля
иллюминатов над банковской системой Соединенных Штатов. Хочешь услышать прямую
цитату из стенограммы передачи?
– По правде говоря, не очень.
– Нет, послушай. Президент США сказал: «Существует сила, столь организованная,
столь неуловимая, столь всеохватывающая и столь порочная, что тому, кто захочет
выступить против нее с критикой, лучше делать это шепотом».
– Никогда об этом не слышала.
– Наверное, потому, что в 1921 году ты была еще ребенком.
– Очень тонко, – заметила Макри, стоически выдержав удар. Ей уже исполнилось
сорок три года, и в ее буйной кудрявой шевелюре начали появляться седые пряди.
Чинита была слишком горда для того, чтобы их закрашивать. Ее мать,
принадлежавшая к Конвенции южных баптистов, приучила дочь к самоуважению и
терпимости. «Если ты родилась черной, то упаси тебя Господь отказываться от
своих корней, – говорила мама. – Если ты попытаешься сделать это, можешь считать
себя мертвой. Шагай гордо, улыбайся широко и весело, и пусть они недоумевают,
чему ты так радуешься».
– А о Сесиле Родсе ты что нибудь слышала?
– Об английском финансисте?
– Да. Об основателе стипендии Родса.
– Только не говори, что и он...
– ...иллюминат.
– Дерьмо собачье!
– Не дерьмо собачье, а Британская вещательная корпорация, 16 ноября 1984 года.
– Мы написали о том, что Сесил Родc был иллюминатом?!