– Разве нас ждет светский раут? – спросила Виттория.
– Все дело в кислоте, которая образуется на пальцах. Мы не можем работать с
документами без перчаток.
– Сколько времени в нашем распоряжении? – спросила Виттория, также доставая из
ящика перчатки.
– Начало восьмого, – ответил Лэнгдон, взглянув на Микки Мауса.
– Нам надо управиться здесь меньше чем за час.
– Честно говоря, даже этого времени у нас нет, – сказал Лэнгдон, указывая на
прикрытый фильтром вентиляционный люк. – Когда внутри куба находятся люди,
смотритель обычно увеличивает подачу кислорода. Но сегодня этого не случится.
Через двадцать минут мы начнем задыхаться.
Даже в красном свете было видно, как побледнела Виттория.
– Итак, докажи или сдохни. Так, кажется, говорят у вас в ЦЕРНе, мисс Ветра? –
усмехнулся Лэнгдон, разглаживая перчатки. – Поторопимся. Микки Маус продолжает
тикать.
Глава 51
Прежде чем отключить связь, корреспондент Би би си Гюнтер Глик секунд десять
тупо смотрел на зажатый в руке сотовый телефон.
Чинита Макри, сидя на заднем сиденье микроавтобуса, в свою очередь, внимательно
изучала коллегу.
– Что случилось? – наконец спросила она. – Кто это был? Глик обернулся. Он
ощущал себя ребенком, получившим такой рождественский подарок, на который совсем
не рассчитывал.
– Мне только что передали сногсшибательную информацию. В Ватикане что то
происходит.
– Эта штука называется конклав, – язвительно произнесла Чинита. – Разве до тебя
еще не дошло?
– Нет. Там творится что то еще.
Что то очень необычное, думал он. Неужели все то, что ему только что сообщил
неизвестный, правда? Глик устыдился, осознав, что молится о том, чтобы слова
информатора оказались правдой.
– А что ты скажешь, если я тебе сообщу, что похищены четыре кардинала и что их
сегодня вечером убьют в четырех различных церквях? – продолжил он.
– Я скажу, что тебе сумел заморочить голову какой то придурок с извращенным
чувством юмора.
– А как ты отреагируешь, если я скажу, что нам каждый раз будут сообщать точное
место очередного убийства?
– Прежде я хочу знать, с кем ты, дьявол тебя побери, говорил?
– Он не представился.
– Возможно, потому, что вся его информация всего лишь воз дерьма.
Глик нисколько не удивился столь резкой реакции со стороны коллеги. Но Чинита не
учла, что, работая в «Британском сплетнике», он почти десять лет профессионально
общался с врунами и психами. Звонивший сегодня, похоже, не относился ни к одной
из этих категорий. Он говорил холодным голосом с заметным средиземноморским
акцентом.
– Я позвоню вам около восьми, – сказал этот человек, – и сообщу, где произойдет
первое убийство. Сцены, которые вы сможете запечатлеть, сделают вас знаменитым.
Когда Глик поинтересовался, почему с ним делятся этой информацией, он получил
произнесенный ледяным тоном ответ:
– Средства массовой информации есть не что иное, как пособники анархии.
– Он мне еще кое что сказал, – продолжал Глик.
– Что именно? Неужели Элвиса Пресли только что избрали папой римским?
– Тебя не затруднит связаться с электронной базой данных Би би си? – спросил он,
чувствуя, как в кровь мощной струей поступает адреналин. – Надо узнать, какой
материал мы уже давали об этих парнях.
– О каких парнях?
– Сделай, что я прошу. Макри вздохнула и начала подключаться к базе данных.
– Это займет пару минут, – сказала она.
– Звонивший очень хотел знать, есть ли у меня оператор, – сказал Глик. Голова у
него шла кругом.
– Человек с видеокамерой?
– Да. И еще он спросил, сможем ли мы вести прямую пeредачу с места событий.
– Сколько угодно. На частоте 1,537 МГц. Но в чем дело? – База данных дала сигнал
о соединении. – Готово. Кого будем искать?
Глик назвал ей ключевое слово.
Макри внимательно посмотрела ему в глаза и пробормотала:
– Остается надеяться, что это всего лишь идиотская шутка.
Глава 52
Внутренняя организация хранилища №10 оказалась не столь упорядоченной, как
надеялся Лэнгдон. «Диаграммы» среди других работ Галилея не оказалось. Без
доступа к электронному каталогу «Библион» и не зная системы отсылок, Лэнгдон и
Виттория оказались в тупике.
– Вы уверены, что «Диаграмма» должна находиться здесь? – спросила девушка.
– Абсолютно. Это подтверждают все письменные источники, включая Ufficcio della
Propaganda delle Fede ...
– Ясно, – прервала его Виттория. – Будем искать, поскольку вы уверены... – С
этими словами она двинулась налево, а Лэнгдон взял на себя правую сторону
хранилища.
Ручной поиск оказался страшно долгим делом. Лэнгдону лишь с огромным трудом
удавалось преодолевать соблазн углубиться в чтение сокровищ, которые то и дело
оказывались У него под рукой. «Опыты»... «Звездный вестник»... «Пробирщик»...
«Письма о солнечных пятнах»... «Письмо великой герцогине Кристине»... «Апология
Галилея»... И так далее и тому подобное...
Удача досталась Виттории.
– «Diagramma della verita»! – услышал Лэнгдон взволнованный голос девушки.
– Где? – спросил он и со всех ног бросился бежать через багровый полумрак.
Виттория показала на небольшой столик, и Лэнгдон понял, почему не смог найти
книгу раньше. Она находилась не на полке, а лежала в нише, в так называемой
folio bin – специальной твердой папке для хранения непереплетенных листов.
Наклейка на корешке не оставляла никаких сомнений. На ней значилось:
DIAGRAMMA DELLA VERITA
Galileo Galilei, 1639
Лэнгдон упал на колени, чувствуя, как бешено колотится сердце. «Diagramma».
– Отлично сработано, – сказал он, широко улыбаясь девушке. – Теперь помогите мне
извлечь манускрипт из контейнера.
Виттория опустилась рядом с ним на колени, и они вдвоем потянули за две