Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!
Добавить в избранное

- Где ты выучил наш язык? - спросил предводитель ДеВитта,
который перевел вопрос Бриггсу прежде, чем ответить.
- На этой планете. Я был здесь с первой экспедицией.
Бриггс засмеялся. - Держу пари, они тебя не узнали, для
них все люди наверняка на одно лицо. Пусть меня разорвет, если
они не считают н а с уродами! - Улыбка исчезла столь же
быстро, как и появилась. - Хватит скакать вокруг да около. Мы
пришли за Заревски, и плевать на все остальное. Переведи.
ДеВитт перевел, споткнувшись лишь на "скакать вокруг да
около", хотя и ухитрился передать смысл.
- Иди со мной, - сказал предводитель, развернулся и
зашагал к деревне. Его компаньоны двинулись следом, но Бриггс
удержал ДеВитта, положив руку тому на плечо.
- Пусть пройдут немного вперед, хочу быть наготове, если
они решатся что-нибудь подстроить. И не следует делать точно
так, как он говорит, иначе он решит, что нами можно
командовать. Ну вот, теперь пошли.
* * *
На почтительно расстоянии, словно они случайно оказались
идущими в одном направлении, обе группы шагали к деревне.
Никого из ее обитателей не было видно, хотя из отверстий в
вершухках угловатых домиков, сляпанных из жердей и соломы,
поднимался дымок. Людей не покидало сильное чувство, что из
глубины домиков за ними наблюдают невидимые глаза.
- Там, - бросил через плечо туземец, одновременно махнув
многосуставчатой рукой в сторону строения, ничем не
отличавшегося от других.
Туземца зашагали дальше, даже не обернувшись, и Бриггс
замер, пристально глядя им вслед. Только когда они скрылись из
виду, он повернулся и подозрительно обозрел указанное
строение. Оно напоминало шалаш метров пяти высотой с ровными
наклонными стенами до самой земли. Узкие щели пропускали
внутрь немного вета, а в плоской передней стене была проделана
дверь размером и формой с открытый гроб. Должно быть, у
ДеВитта сложилось сходное впечатление, потому что он тоже
разглядывал темное отверстие, сморщив от напряжения нос.
- Другой возможности нет, - сказал наконец Бриггс. - Нам
надо войти, и единственный путь - через эту дверь. Иди вперед,
а я буду настороже.
* * *
Разница между двумя людьми была тут же доказана самым
наглядным из всех возможных способов. У ДеВитта были
естественные сомнения насчет этой двери, но он загнал их
внутрь, припомнил кое-какие приветственные фразы и наклонился,
чтобы шагнуть внутрь. Не успел он просунуть голову в дверь,
как Бриггс схватил его за плечо и швырнул назад на землю. Он
большо ударился задом, тяжелый ящик шарахнул его по ноге, но
он уже с изумлением смотрел на торчащее из земли толстое
копье, конец которого еще дрожал. Оно глубоко вонзилось в
грунт точно в том месте, где он только что стоял.
- Что ж, это кое о чем говорит, - процедил Бриггс, рывком
приподнимая на ноги ошарашенного ДеВитта. - Мы нашли нужное
место. Значит, работенка окажется короче и легче, чем я думал.
- Он отбросил копье в сторону пинком тяжелого ботинка,
согнулся в двери и скользнул в хижину. ДеВитт заковылял
следом.
Моргая в насыщенном дымом воздухе, они с трудом разглядели
в дальнем конце комнаты группу туземцев. Бриггс направился к
ним, не глядя по сторонам. ДеВитт последовал за ним, отстав
лишь настолько, чтобы успеть разглядеть прикрепленный над
дверью механизм. В тусклом свете, просачивающемся сквозь окна-
щели, он увидел приделанную к стене раму, в которой был
закреплен тяжелый деревянный лук двухметровой длины. Веревка,
протянутая к группе на другом конце комнаты, приводила в
действие простой спусковой механизм. Ловушка была совершенно
не видна снаружи - и все же Бриггс о ней догадался.
- Давай сюда, ДеВитт, - проревел он. - Я не могу без тебя
разговаривать с этими мордами. Быстрее!
ДеВитт из всех сил заторопился вперед и сбросил тяжелый
ящик перед пятью туземцами. Четверо стояли чуть позади, держа
руки на оружии, а их глаза, отражавшие пламя костра, злобно
светились в узких глазных щелях. Пятый сидел впереди на ящике
или платформе из толстых досок. С его тела и конечностей
свисало разнообразнейшее оружие, побрякушки и контейнеры
странной формы - местные знаки высокого положения, а в руках
он держал оружие с длинным и узким лезвием, напоминающее
короткий меч.
- Кто вы? - спросил туземец, и ДеВитт перевел.
- Скажи ему, что мы сначала хотим узнать его имя, - сказал
Бриггс, громко прочищая глотку и сплевывая на утоптанный
земляной пол.
После короткой паузы, во время которой его глаза не
отрывались от Бриггса, сидящий туземец ответил: - Б"Деска.
- Мое имя Бриггс, и я пришел, чтобы забрать похожего на
меня человека, которого зовут Заревски. И не вздумай
устраивать мне подлянки вроде той штуки над дверью, потому что
имея дело со мной, можно сделать лишь один бесплатный выстрел,
и он уже сделан. В следующий раз я кого-нибудь убью.
- Ты будешь есть с нами.
- Что за бред он несет, ДеВитт? Мы же не можем есть
местное дерьмо.
- Есть можно, если захочешь, некоторые ксенологи это
делали, но у меня духу не хватило. Местная пища может вызвать
в худшем случае жестокий запор, но должен сказать, что вкус у
нее отвратителен до тошноты. К тому же это местный обычай, все
сделки заключаются только после совместной еды.
- Ладно, пусть несут жратву, - обреченно вздохнул Бриггс.
- Надеюсь лишь, что этот Заревски ее стоит.
* * *
Услышав слово, которое прошипел вождь, один из туземцев

Скачать книгу [0.32 МБ]