эффектно.
Генри Уинн, напротив, выглядел весьма неэффектно. Расплылось в улыбке его
широкое лицо - злые языки часто называли его толстяком. Он все время
разваливался там, где все люди садились прямо. И сейчас он был весь в поту.
Белокожая рука его сильно дрожала, когда он протянул незнакомцу стакан с
холодной водой.
- Хотите пить? - спросил он. - Хорошая ледяная вода. Моя фамилия Уинн,
друзья называют меня Хенк. Я убежден, что не задержу вас, шериф, - добавил он,
разглядев золотой значок, приколотый к широкой груди собеседника.
- Грузи свой утиль на корабль и убирайся отсюда! Даю тебе две минуты, потом
буду стрелять!
- Поверьте мне, я люблю делать одолжения. Но состояние дюзы...
- Прошла одна минута. Выметайся!
- Пощадите меня! Не могу. Вы случайно не знаете, есть ли кто-нибудь в
космопорту?
- Выметайся, - повторил шериф, но уже не так напористо. Было видно, что он
задумался о поврежденной дюзе и о том, как можно вышвырнуть этот корабль с
планеты. Генри воспользовался временным затишьем и нажал коленом на выключатель
в задней стенке своего ящика.
- Настоящее старое ретткатское виски - лучшее в Галактике! - пронзительно
заверещал выпрыгнувший из ящика маленький робот. Казалось, он был сделан из
секции трубы, с плоскогубцами вместо челюстей. В клещеобразных манипуляторах он
держал янтарную бутылку, протягивая ее шерифу.
Отреагировал тот мгновенно. Выхватил длинноствольный пистолет и выстрелил.
Взлетело облако пыли и дыма, раздался громкий треск и бутылка перестала
существовать.
- Ты пытался убить меня? - заорал шериф, наводя пистолет на Генри и нажимая
спуск. Генри не шелохнулся и продолжал улыбаться. Пистолет щелкнул, потом еще
раз, когда шериф вторично нажал на спуск. Не сводя с Генри глаз, шериф сунул
пистолет в кобуру, завел двигательт и в туче пыли умчался прочь.
- Что все это значит? - спросил Генри, говоря, казалось, пустоте. Пустота
ответила эхом, но хриплый голос прошептал ему в ухо:
- Тип с огнестрельным оружием намеревался причинить вам вред. Оружие сделано
из сплавов, поэтому я выработал узконаправленное магнитное поле огромной
напряженности, чтобы внутренние части оружия не двигались и оно не сработало.
- Он посчитает это очень странным.
- Вряд ли. Записи моих измерений показывают, что оружие склонно к
неисправности. Эта неисправность называется "осечка".
- Я знаю это, - Генри сделал глоток воды.
- Что вы знаете? - раздался пронзительный голос из-за ящика.
Генри наклонился и увидел мальчишку, стоящего за ящиком. Голова его была
ниже ящика.
- Я знаю, что вы - мой первый покупатель на этой далекой планете. Поэтому
вам причитается специальный приз Первого Покупателя.
Он быстро сыграл на установленной перед ним клавиатуре и наверху ящика
открылась дверца. Из нее показался робот с трубчатыми наконечностями и изверг
из себя огромный леденец. Генри протянул его мальчишке, который подозрительно
оглядел леденец со всех сторон.
- Что это?
- Разновидность сладостей. Возьми за палочку рукой и засунь в рот.
Мальчишка нерешительно захрустел ленедцом.
- Ты знаешь человека, который только что уехал отсюда? - спросил Генри.
- Шериф, - чавкая, ответил мальчишка.
- Это его единственное имя?
- Шериф Мердит. Ребята не любят его.
- Я бы не стал упрекать их за это...
- Что это он ест? - раздался голос.
Генри обернулся и увидел мальчишку постарше, который тоже появился
бесшумно.
- Конфету. Ты любишь конфеты? Первая даром.
Подумав несколько секунд, второй мальчишка кивнул. Генри наклонился над
выдвижным ящиком, так, что его лицо полностью скрылось, и что-то прошептал.
Мальчишки не слышали его, но на корабле слышали очень хорошо.
- Что здесь происходит? Откуда взялись эти мальчишки? Вы что, спите?
- Компьютеры не спят, - ответил голос в ухе. - Мальчики не вооружены и
двигались очень тихо и осторожно. С моей точки зрения, они не представляют
угрозы. Еще пятеро приближаются к кораблю с разных сторон.
Они подходили к ящику один за другим и каждый получал леденец. Генри нажал
кнопку денежного регистратора, звякнул колокольчик, открылся небольшой ящичек и
в окошечке появилась надпись: "Не для продажи".
- Конфеты даром, - объяснил он ребятам. - Не хотите ли чего-нибудь еще?
Бегите домой, ломайте свои копилки и получите все. Даже роботов, с памятью,
телеуправляемых...
- А ружье? - с надеждой спросил один подросток.
- Робби уже большой, ему скоро может потребоваться ружье, - объяснил
мальчишка поменьше, и все закивали.
- Извините, но у меня нет оружия, - сказал Генри, что было абсолютной
ложью. - И даже если бы оно у меня было, я не имею права продавать его
несовершеннолетним.
- Когда мне понадобится ружье, я возьму его у своего дяди, - с мрачной
свирепостью сказал Робби.
Денежный регистратор несколько минут весело звенел, пока мальчишки поняли,
сколько привлекательных вещей есть для них у Генри.
- Приятная планетка, - сказал Генри, подталкивая Робби пачку звуковых
комиксов.
Раздалось несколько микровзрывов, пока мальчишки листали страницы.
- Неплохая книга, если вам нравятся коровы, - пробормотал Робби, впившись в
новый комикс.
- Вашу планету часто посещают другие люди?
- Никто и никогда. У нас на Олагтере не любят чужаков.
- Недавно к вам должны были прилетать. По крайней мере, один человек. Мне
известно, что Галактическая Перепись посещала вашу систему. Руководил
экспедицией командор Сергеев.
- Вот он! - донесся с открытой страницы звукокнижки низкий вопль. - Он
только что совершил посадку и теперь уходит вправо...
Робби захлопнул книжку и к чему-то прислушался. Потом положил книжку и
убежал. Остальные мальчишки тоже исчезли со своими покупками, и через мгновение
вокруг было пусто.
Скачать книгу [0.32 МБ]