младший адъютор Раймонд Цвирик тоже смотрел на него -- смотрел
строго, но покровительственно. А у дверей переминались с ноги
на ногу и опять же смотрели на него какие-то непонятные типы с
карабинами и белыми повязками на рукавах.
-- Так... -- проговорил Андрей, складывая письмо и пряча
его в конверт. Он не знал, с чего начать.
Тогда начал младший адъютор:
-- Это ваши сотрудники, господин Воронин? -- деловито
осведомился он, слегка поведя рукой из стороны в сторону.
-- Да, -- сказал Андрей.
-- Гм... -- с сомнением произнес господин Раймонд Цвирик,
глядя в упор на Изю, но тут Кэнси вдруг резко спросил его:
-- А кто вы, собственно, такой?
Господин Раймонд Цвирик взглянул на него, а затем
изумленно повернулся к Андрею. Андрей прокашлялся.
-- Господа, -- проговорил он. -- Позвольте вам
представить: господин Цвирик, младший коадъютор...
-- Адъютор! -- с негодованием поправил Цвирик.
-- Что?.. Ах, да, адъютор. Не коадъютор, а просто
адъютор... (Сельма вдруг ни с того ни с сего прыснула и зажала
себе рот ладонью.) Младший адъютор, политический представитель
в нашей газете. Отныне.
-- Представитель чего? -- непримиримо спросил Кэнси.
Андрей полез было снова в конверт, но Цвирик еще более
негодующим тоном объявил:
-- Политический представитель управления информации!
-- Ваши документы! -- резко сказал Кэнси.
-- Что?! -- закисшие глазки господина Цвирика возмущенно
замигали.
-- Документы, полномочия -- есть у вас что-нибудь, кроме
вашей дурацкой кобуры?
-- Кто это?! -- пронзительно вскричал господин Цвирик,
снова поворачиваясь к Андрею. -- Кто этот человек?!
-- Это господин Кэнси Убуката, -- торопливо сказал Андрей.
-- Заместитель главного редактора... Кэнси, не надо никаких
полномочий. Он же передал мне письмо от Фрица...
-- Какого еще Фрица? -- сказал Кэнси брезгливо. -- При чем
здесь какой-то Фриц?
-- Резких движений! -- воззвал Изя. -- Умоляю вас, не
делайте резких движений!
Цвирик вертел головой между Изей и Кэнси. Лицо его уже
больше не лоснилось, оно медленно заливалось багровым.
-- Я вижу, господин Воронин, -- произнес он наконец, --
ваши сотрудники не очень хорошо представляют себе, что именно
произошло сегодня!.. Или наоборот! -- Он все возвышал голос. --
Представляют, но в каком-то странном, извращенном свете! Я вижу
здесь горелую бумагу, я вижу угрюмые лица, и я не вижу никакой
готовности приступить к работе. В час, когда весь Город, весь
наш народ...
-- А это кто? -- перебил его Кэнси, указывая на типов с
карабинами. -- Это что, новые сотрудники?
-- Представьте себе -- да! Господин
бывший}заместитель главного редактора! Это новые
сотрудники. Я не могу обещать, что это...
-- Это мы еще посмотрим, -- незнакомым скрипучим голосом
произнес Кэнси и шагнул к Цвирику. -- На каком основании...
-- Кэнси! -- сказал Андрей беспомощно.
-- На каком основании вы здесь распоряжаетесь? --
продолжал Кэнси, не обращая на Андрея никакого внимания. -- Кто
вы такой? Как вы смеете так себя вести? Почему вы не
предъявляете документы? Вы просто вооруженные бандиты, которые
проникли сюда с целью ограбления!..
-- Заткнись, желтож...й! -- дико завопил вдруг Цвирик,
хватаясь за кобуру.
Андрей качнулся вперед, чтобы стать между ними, но тут его
сильно толкнули в плечо, и перед Цвириком оказалась Сельма.
-- Как ты смеешь выражаться при женщинах, сволочь! --
заорала она. -- Зараза ты толстож...я! Бандюга!
Андрей совсем потерялся. Разом ужасно закричали и Цвирик,
Скачать книгу [0.31 МБ]