Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!
Добавить в избранное

- Что с кораблями? - Де Сойя понимал, что через минуту-другую вновь
потеряет сознание - а может, и жизнь.
- На "Бонавентуре" произошел взрыв. Уничтожена по крайней мере
половина помещений на корме. Двигатель уцелел...
Де Сойя прикрыл глаза. Он прекрасно представлял себе, что такое
взрыв на космическом корабле - хуже может быть, только если взорвется
двигатель Хоукинга. Впрочем, это означает быструю и безболезненную
смерть; а когда в корпусе зияют дыры - как в его собственной ноге, -
смерть оказывается медленной и мучительной.
- А "Святой Антоний"?
- Поврежден, но может передвигаться самостоятельно. Капитан Сати
жив...
- Где девчонка? - перебил де Сойя, перед глазами которого поплыли
черные пятна.
- Девчонка? - переспросил Лемприер. Сержант Грегориус сказал ему
что-то, чего де Сойя не разобрал. В ушах звенело все сильнее. - Ах да.
Объект номер один. Судя по всему, она находится на борту звездолета,
который взлетел с планеты и готовится сейчас к переходу...
- Звездолет! - Усилием воли де Сойя сумел сохранить сознание. -
Откуда, черт побери, он взялся?
- С Гипериона, сэр, - произнес Грегориус, не сводя взгляда с
переборки. - Когда начался... гм... ПП, этот корабль занял позицию у
Башни Хроноса, забрал девочку и того, с кем она прилетела...
- На чем? - перебил де Сойя.
- На чем-то вроде одноместного ТМП. Наши умники никак не могут
разобраться, почему эта штука летает, если электромагнитные двигатели на
Гиперионе не действуют. В общем, пока шла бойня, корабль забрал девчонку
и теперь разгоняется до спин-скорости.
- Бойня. - Де Сойя заметил, что у него течет слюна, вытер
подбородок тыльной стороной ладони, стараясь не смотреть на искалеченную
ногу. - Кто устроил эту бойню, сержант? С кем мы сражались?
- Трудно сказать, сэр, - ответил вместо Грегориуса Лемприер. - Как
в прежние времена... во времена Гегемонии... когда из нуль-порталов
вываливались морские пехотинцы в полном вооружении... В мгновение ока
появились тысячи закованных в броню существ. Сражение продолжалось не
дольше пяти минут. А потом эти твари исчезли.
Де Сойя покачал головой, чтобы отогнать подступающую тьму и
расслышать хоть что-нибудь сквозь звон в ушах. Слова Лемприера казались
лишенными какого бы то ни было смысла.
- Тысячи? Куда они могли исчезнуть?
Грегориус шагнул вперед:
- Не тысячи, сэр. Всего один. Это был Шрайк.
- Невозможно... - начал Лемприер.
- Это был Шрайк, - повторил чернокожий гигант, не обратив внимания
на Лемприера. - Он уничтожил большинство швейцарских гвардейцев и
половину экспедиционного корпуса Ордена на Экве, сбил все истребители,
вывел из строя оба факельщика, прикончил экипаж звездолета "три К",
оставил свою визитную карточку и благополучно смылся. И все за
полминуты. Остальное доделали мы сами.
- Ерунда! - воскликнул Лемприер. Он разволновался настолько, что
его лысина побагровела. - Бред сивой кобылы! Ересь! Тот, кто сегодня...
- Заткнитесь. - Де Сойе чудилось, будто перед ним открывается
длинный, уводящий в неведомые глубины туннель. Следует торопиться, скоро
он не сможет произнести ни слова. - Капитан Лемприер, именем Папы
Римского, которого я представляю, приказываю вам связаться с капитаном
Сати и передать ему следующее: пускай он примет на борт уцелевших членов
экипажа "Бонавентуры" и отправляется в погоню за вражеским
звездолетом... Ему надлежит засечь координаты перехода и последовать
за...
- Святой отец, - не выдержал Лемприер.
- Я еще не кончил! - В ушах де Сойи грохотал водопад, он уже не
видел ничего, кроме темных пятен. - Сати должен преследовать звездолет.
Это приказ Его Святейшества. Он должен захватить девчонку и доставить ее
на Пасем. Грегориус?
- Здесь, сэр.
- Не позволяйте хирургам прикасаться ко мне. Мой авизо цел?
- "Рафаил"? Так точно, сэр. Во время боя на нем никого не было,
поэтому Шрайк его не тронул.
- А где мой пилот?.. Хироши?
- Погиб, сэр.
- Вот что, сержант... - Де Сойя с трудом различал голос Грегориуса.
- Разыщите катер с пилотом и доставьте меня и своих людей...
- Их осталось только двое, сэр.
- Не перебивайте. Доставьте всех на борт "Рафаила". Корабль знает,
что делать. Скажите компьютеру, что мы отправляемся в погоню за
девочкой... что надо следовать за "Святым Антонием". И еще, сержант...
Вы крещеные, все трое?
- Так точно, сэр.
- Тогда готовьтесь умереть и воскреснуть...
- А как же ваша нога, сэр? - Голос капитана Лемприера доносился
издалека. Чудилось, будто его искажает допплеровский эффект.
- Когда воскресну, с ней все будет в порядке, - пробормотал де
Сойя. Ему хотелось закрыть глаза и помолиться. Впрочем, он и так ничего
не видел - вокруг царил непроглядный мрак. Собрав последние силы, не
понимая, говорит ли вслух или про себя, де Сойя произнес:
- Живо, сержант! Бегом!

17


Признаться, я думал, что столько лет спустя мне будет сложно
представить Энею ребенком. Боялся, что в памяти, переполненной
воспоминаниями о более поздних событиях - блики света на женском теле
среди ветвей орбитального леса, наша первая близость в невесомости,
прогулки по висячим дорожкам Цыань-кун Су, под розовыми утесами Хуа
Шань, - что в памяти не найдется места для того, что было раньше. Однако
мои опасения оказались напрасными. И хотя я страшусь, что не успею
рассказать обо всем по порядку, что в любую секунду послышится шипение
ядовитого газа, но пропускать ничего не собираюсь. Пускай все идет как
идет. Точку в моей истории поставит судьба. Следом за А.Беттиком мы

Скачать книгу [0.40 МБ]