С тех пор несчастная вдова и ее родные жили в деревне близ монастыря Сепо. Страх,
98 Женщинам и мужчинам, не принадлежащим к духовному сословию, не разрешается ночевать в стенах
ламаистских монастырей. Мне разрешалось селиться в некоторых из них в отдельном доме на основании
особого распоряжения. Те же правила для мирян установлены в женских монастырях.
что налет повторится, и еще более сильный ужас перед грозными тайными силами
удерживали их вдали от своих полей, быстро пришедших в запустение, и усадьбы, которая
скоро совсем разрушится.
Здешние жители верили, что в этом месте водятся злые духи. Гибель стольких мужчин,
страх и ненависть, исходившие от них на пороге смерти, притягивали сюда бесов, и, как
считали крестьяне, наряду с ними вокруг заброшенного дома бродят призраки разбойников и
их жертв.
Бедная женщина проделала ночью долгий путь от монастыря до своего бывшего
жилища, чтобы попросить Йонгдена изгнать отсюда злых духов.
Очевидно, ламы Сепо уже совершали в подобных случаях традиционные обряды, но
цвет головного убора моего спутника внушил хозяйке дома особое доверие. Ламы,
принадлежащие к секте «красных колпаков», слывут гораздо более искусными магами и
заклинателями духов, нежели их собратья из секты «желтых колпаков».
Мой сын испытывал сострадание к несчастной жертве страшной трагедии, и это не
позволило ему отказать ей в просьбе. Совершив обряд, он сказал женщине, что теперь она
снова может вернуться в свою усадьбу, не опасаясь обитателей иных миров, но ей следует
принять серьезные меры предосторожности в отношении разбойников из По, сообразно с
местными обычаями и советами опытных и благоразумных людей.
На следующий день мы вступили в область Дайшин, где мне снова пришлось побывать
во множестве домов самых разных людей, как и на берегах Салуина. Как жаль, что я не могу
подробно рассказать обо всех своих остановках! Так, однажды вечером некий хитрый
крестьянин с чрезвычайно учтивыми и сердечными манерами уложил нас в комнате, где, по
его мнению, обосновались голодные бесы, для того, чтобы посмотреть, выйдем ли мы оттуда
утром живыми и можно ли ему будет снова там поселиться без риска.
Большую часть долины, по которой течет река Дайшин, занимают возделанные поля, и
эта местность радует глаз. Здесь можно встретить крупные монастыри, крепко сбитые
деревенские дома, и ее жители в основном очень приветливы.
Мы также проходили через поля, посыпанные содой, которую тибетцы называют
«пультог». Здешние жители неизменно бросают в кипящую воду щепотку соды, чтобы
придать чаю красивый розоватый цвет и более терпкий вкус.
Как-то раз во второй половине дня некий дородный путник, направлявшийся с дарами
в монастырь, остановился и вручил нам с Йонгденом по две рупии, а затем последовал
дальше, не задав ни единого вопроса и ошеломив нас своей неожиданной милостью.
По правде сказать, изображая нищих, мы не слишком серьезно относились к своей
роли, хотя порой она приносила нам немалый доход. Оказавшись в сердце Тибета, мы
предпочитали покупать то, что нам было нужно. Однако не раз, как в данном случае,
подаяния сами плыли к нам в руки.
Никогда еще ни одно путешествие не обходилось мне так дешево. Мы с Йонгденом
часто смеялись по дороге, вспоминая о том, как исследователи перечисляют в своих трудах,
из какого множества верблюдов, яков и мулов состояли их караваны и сколько сотен
килограммов съестных припасов они везли с собой, ценой огромных издержек, а все их
усилия оканчивались неудачей, которую они терпели у самой цели или вдали от нее.
Я же могла бы проделать весь путь без гроша в кармане, но, будучи избалованными
нищими, мы лакомились пирогами с патокой, сухими фруктами и первосортным чаем, а
также поглощали чрезмерное количество масла — и ухитрились истратить вдвоем за четыре
месяца пути из Юньнани в Лхасу около сотни рупий.
Вовсе не обязательно иметь много денег, чтобы путешествовать и быть счастливым на
благословенной азиатской земле.
Глава пятая
Две дороги из Таши-цзе в местность По. — Величайший английский
путешественник. — Купание в ледяной воде при переходе через реку. — Дорога к перевалу
Деу. — Секрет тибетских отшельников: искусство согреваться на морозе. — Похороны и
кладбища в Тибете. — Негостеприимные пастухи. — Я выпутываюсь из трудного
положения благодаря привычке тибетских нищих искать вшей под одеждой. — Я
притворяюсь ясновидящей, чтобы внушить почтение нашим хозяевам: неожиданное чудо удается на славу. — Йонгден священнодействует,
чтобы вызвать снегопад. — Хозяин дома
не желает оплачивать услуги ламы, и мы сами вознаграждаем себя за труды
В Таши-цзе мне говорили, что две дороги ведут отсюда в местность По; одна из них
тянется по долинам, другая уходит в глубь гор. Вдоль первой дороги раскинулось множество
деревень и несколько монастырей; здесь нечего опасаться разбойников, разве что можно
столкнуться с обыкновенными ворами. В этих краях также легко раздобыть себе пропитание,
прося подаяние либо покупая еду.
Другая дорога пролегает по совершенно пустынной местности. До тех пор пока вы не
доберетесь до первых селений По-юл99, вы будете видеть лишь голые вершины да леса.
Зимой ни один путник не отваживается заглядывать сюда из-за двух очень высоких
перевалов 100 , которые нужно преодолеть; здесь бродят только разбойники из По,
совершающие набеги на соседние области. Разумеется, предупреждали нас, их не прельстит
содержимое наших нищенских котомок, но им не понравится, что кто-то их видел, и,
опасаясь, как бы мы не рассказали о встрече с ними, они могут нас убить либо сделать так,
чтобы мы как бы случайно свалились в пропасть.
В этом году выпало очень мало снега, говорили тибетцы, возможно, что дорогу через
перевалы еще не замело, но в этом месяце ожидаются сильные снегопады, и нам следует
приготовиться к самому худшему. Может случиться так, что снег, который выпадет после
того, как мы минуем первую горную гряду, отрежет нам путь назад, а также завалит тропы,
ведущие через следующую гряду. Надо не забыть взять с собой побольше съестных
припасов. Быть может, нам встретятся докпа , зимующие на высокогорных пастбищах в
глубине долины, разделяющей два горных хребта, но они не дадут нам поесть и ничего не
продадут, ибо им самим едва хватит продуктов, чтобы дотянуть до следующей весны.
Я не долго раздумывала над смыслом этих слов. Дорога, пролегающая через долины,
обозначена на многих картах; другой же путь, напротив, был совершенно неизведанным. По
всей видимости, мне следовало выбрать последний. Впрочем, оба пути, как меня заверили,
сходятся в местности По, в долине, ведущей в Лхасу. Об этой долине мне рассказывал в
Жакиендо английский генерал, благодаря которому отчасти я избавилась от последних
сомнений по поводу исследования местности По на пути в тибетскую столицу.
Его звали сэр Джордж Перейра; я часто говорила о нем с Йонгденом, и мы
намеревались поведать ему о наших подвигах по окончании своего путешествия. Я не
предполагала, что в то время, когда мы вступим на территорию По, он будет умирать на
дальнем западе Китая.