Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!



Добавить в избранное

очень часто возникает в божественных именах и мистических терминах
Иврита. Подобная вещь есть и в английском, когда при перестановке
букв слова "God" (Бог), получается "dog" (пес). "Эль" появляется во
многих местах в Библии. Яхве-Иегову иногда называют Ха-Эль, "Бог"
(но не любой бог, а данный, конкретный). Предсказания, касающиеся
Мессии, иногда используют именно это имя. Кроме того, имя Эль часто
используется для богов, отличных от бога израэльтян.
Элохим Гибор, ALHYM GBRV, священное имя Гебуры, пятой сфиры.
Значение этого двойного имени, если брать политеистический взгляд на
Элохим, означает "боги и богини могущественны". Похожее двойное имя,
Эль Гибор, упоминается в Исайе, 10; 21.
Эло-Хим Ги-Бор
Йехова Элох Ве-Даат, YHVH ALVH V-DOTh, священное имя Тифарет, шестой
сфиры. Из-за того, что Яхве/Йехова является составной частью этого
имени, возникает несколько вариантов значений и произношений. В
отношении Тифарет произношение "Йехова" предпочтительнее, нежели
"Яхве". "Йехова" произносится, с помощью огласовок из священного
имени Адонаи. Существет традиция, которая соотносит Адонаи с
Тифарет, а также с Малкут, десятой сфирой. Если Йехова произносится
с огласовкой Адонаи, то оно значит "Он есть", и произносится так:
Йе-Хо-Ва, ударение на последний слог.
Чтобы получить значение "Она есть" используются практически те же
знаки огласовки; только последняя, "Qamas Gadol" заменяется на
"Qamas Qatan". В результате, изменения в звучании практически
незаметны в Ашкеназийском произношении, но в Сепардическом они
представляют существенную разницу.
Йе-Хо-Во, ударение на последний слог.
"Элох" может означать и "Бог" и "Богиня", но произношение сильно
склоняется по направлению к "Богине", как к правильному значению.
Есть причины думать, что слово "Элох" первоначально означало только
"Богиню", в то время как "Эль" являлось мужским родом этого слова.
"Бог", как значение слова "Элох" может быть использовано для
избежания проблем со значением "Элохим". Оно произносится как
Эло-Ха, ударение на последний слог.
(Чтобы подчеркнуть женское значение измените его на Эл-Ох, пропуская
звук "а").
Последняя часть имени Тифарет есть Ве-Даат, "и знание".
Ве-Да-Ат, ударение на средний слог. Смотри выше замечания, о
необходимости делать "твердый приступ" в слове Даат.
Йехова Цабаот, священное имя Нетцах, седьмой сфиры. Йехова-Яхве
снова затрудняет произношение. В этом отношении рекомендуется
произносить его так же, как и в случае с Тифарет: "Он Есть" -
Йе-Хо-Ва, "Она есть" - Йе-хо-во. Связь между именами "Йехова" и
"Адонаи" заключается не только в общих огласовках. Ортодоксальные
евреи обычно говорят "Адонаи" вместо "Йехова", когда читают вслух
Тетраграмматон. Английский перевод зачастую заменяет слово "Adonai"
на слово "Lord" (Бог, повелитель, лорд), которое, на самом деле,
является переводом слова Адонаи. Эта практика объясняется, как
демонстрация почтения к Йехове. Иногда для этого применяются другие
слова: Доди, DVDY, Любящий, заменяет слово "Йехова" в некоторых
книгах. Этот эвфемизм сохраняет соответствующий вид, в отношении
четырех букв этого слова. Более редким заменителем, служит слово
"Йеховат", YHVTh. Изредка Элхим служит в качестве заменителя. Также
используется слово Ха-Шем, H-ShM, "Имя". Тенденция заменять это имя
перешла и в русский язык. Многие евреи пишут "Б-г", вместо "Бог".
Цабаот обычно означает "сонмы" или "большое число солдат", но это
слово также означает "великолепные" или "прекрасные".
Ца-Ба-От, ударение на последний слог.
Йехова Цабаот обычно переводится, как если бы оно было Адонаи
Цабаот, "Повелитель Сонмов", "Повелитель Армий"; но буквально оно
значит: "Он (Она) есть Великий Сонм" или "Он (Она) есть Многообразие
Великолепия".
Элохим Цабаот, ALHYM TzBAVTh, священное имя Ход, восьмой сфиры.
Принимая политеистическое значение Элохим, это имя может означать
"Боги и Богини есть Сонмы" и "Боги и Богини великолепны". См. выше
произношение каждого из двух компонент этого имени.
Шаддай Эль Хай, ShDY AL ChY, священное имя Йесод, девятой сфиры.
Оно, подобно священному имени для Малкут, является объединением
нескольких имен, которые обычно выступают раздельно. Шаддай означает
"могучий" или "Всемогущий"; и когда оно выступает отдельно, то
каббалисты говорят, что оно символизирует Метатрона, ангела
Соглашения и Принца перед лицом Наивысшего. Эль имеет отдельное
значение, но в соединении с Шаддай, его значение меняется. Шаддай
Эль, или Эль Шаддай означает "Всемогущий Бог". Используя технику
Гематрии получаем, что нумерологическое значение "Эль Шаддай" есть
345; то же значение получается при Гематрии имени Моше (Моисея).
Некоторые авторы не делают разделения между Шаддай и Эль Шаддай.
Мазерс, в своем псевдо-переводе и комментариям к "Ключ Царя
Соломона" (также называемом "Великий Ключ Царя Соломона"), описывает
Солнечный талисман, как представляющий Метатрона. Надпись на этом
талисмане - Эль Шаддай, а нарисованное лицо - традиционное
представление Моисея с горном света.
"Хай" тоже имеет свое собственное значение. Отдельно оно означает
"Жизнь", "Живой", "Вечно Живой Бог". Оно также используется вместе с
Элохим, Адонаи и другими именами.
Шаддай Эль Хай означает "Всемогущий Бог, Вечно Живой".
Шад-Дай, ударение на второй слог. Эль Хай.
Адонаи Мелех Ха-Арец, ADNY MLK H-ARTz - священное составное имя
сфиры Малкут, десятой сфиры. Это имя более часто используется
меньшими секциями: Адонаи, Адонаи Мелех, Адонаи Ха-Арец, Мелех,
Мелех Ха-Арец. Адонаи значит "Повелитель". Мелех может значить
"Король", "Бог" или "Идол". Мелех, записанное с Алеф, означает
"Ангел". Ха-Арец - это Земля.
Священные имена сфирот были собраны и опубликованы "Христианскими
Каббалистами" во времена Ренесанса. Эти источники включают в себя:
"Calendarium Naturale Magicum ..." Тихо Браге, 1582 г.
"De Occulta Philosophica" Корнелий Агриппа, 1533 г.
"Oedipus Aegypotiacus" Афанасий Кирхер 1653 г.
"De Arte Cabalistica" Йоганн Рейхлин 1517 г.
Эти "христианские каббалисты", в свою очередь, взяли эти имена из