американцев к этому недавнему акту пиратства в нейтральных водах.
Пусть это заденет их за живое. Для них это единственный способ
усвоить этот урок.
Неужели вы думали, что диктуя вам эту книгу, которая должна быть
опубликована после войны, я внушал свои мысли только вам одной? Нет,
я внушаю свои мысли и другим людям тоже.
Через несколько дней после того, как я рассказал вам о стоящем на
страже Аврааме Линкольне, одна газета опубликовала на своих страницах
рисунок, изображающий президента Вильсона, за спиной которого стоит
призрак великого Линкольна. Думаете, это простое совпадение? Нет, не
совпадение. Просто я внушал свои мысли и мысли стоящих за мной
Учителей еще и другим умам, помимо вашего. Я -- труженик астрального
мира. Влиять на умы людей -- это одна из возложенных на меня
обязанностей, и потому мне приходится часто перемещаться с места на
место, чтобы быть там, где я необходим; но я нигде больше не пробовал
писать так, как пишу сейчас с вашей помощью. Правда, я пытался это
делать, но без особого успеха. Редко можно найти хорошего "секретаря",
который мог бы писать под диктовку из другого мира, ибо он должен уметь
отличать мысли диктующего от своих собственных мыслей, объективных
и субъективных, а также обе эти категории мыслей от мыслей
безответственных существ, любящих совать свой нос в земные дела.
Вы хотите знать, почему я не рассказываю вам больше никаких историй?
Расскажу обязательно, но не ранее своего следующего визита.
Письмо XXXIX
ОДИН ИЗ МАЛЫХ СИХ
13 мая 1915
История, которую я собираюсь рассказать вам сегодня, -- довольно
грустная, но ведь мы пишем о войне.
Это произошло через три дня после гибели "Лузитании". Покинув горы и
долины разоренной войной Франции, я отправился через море, чтобы быть
там, где в тот момент я был нужнее всего.
Приближаясь к месту катастрофы, я встретил душу ребенка, которая
бродила потерянно, ища кого-то. Это была девочка с грустными и
испуганными глазами, примерно лет двенадцати.
-- Могу я чем-нибудь тебе помочь? -- спросил я, беря её за руку,
чтобы она прекратила на время свои бесплодные метания и задержалась
около меня.
-- Я потеряла маму, -- сказала она. -- Где моя мама?
-- Я не знаю, -- ответил я. -- Давай искать вместе!
Перепуганной душе очень часто бывает трудно отыскать в астральном
мире другую душу, тогда как спокойная душа обычно справляется с этим
без особого труда. Точно так же и на земле: когда мы пытаемся в
спешке отыскать кого-либо, кажется, что его намеренно удерживает
вдали от нас чья-то невидимая рука.
Продолжив свой путь вместе с ребенком, я встретил еще много таких же
сбитых с толку душ. И все они кого-то или что-то искали.
-- Где мы? -- спросил ребенок. -- Я думала, мы едем в Лондон.
-- Разве ты не знаешь, что ваш корабль затонул?
-- Значит я и в самом деле утонула, когда упала в воду?
-- Да.
-- А я думала, что мне это все приснилось, -- я ведь тогда спала.
-- Да, ты спала, но то, что ты утонула, -- не было сном.
-- А где же я тогда?
-- Ты в другом мире.
-- В другом мире. Я думала, другой мир - на небесах.
-- Да, небеса -- это тоже другой мир.
-- Значит, сейчас я в каком-то другом месте? А здесь не очень плохо?
-- Нет, в самое мрачное место ты не попала, -- сказал я, -- а
постепенно ты найдешь дорогу и на небеса.
-- Но почему я утонула? Почему наш корабль утонул? Это был такой
красивый корабль, мне так нравилось играть на палубе!
-- Корабль затонул потому, что Германия воюет с Англией.
-- А что же я-то им сделала? Зачем меня утопили?
-- Чтобы доказать, что Англия -- не единственная хозяйка на море.
-- А я-то здесь причем?
-- Ты ни при чем, дитя мое. Ты здесь абсолютно ни при чем. Просто ты
стала случайной жертвой.