слово, я обнаружил себя лежащим на каком-то диковинном ложе.
Кэрол была рядом со мной. Мы при-
встали одновременно. Мы были раздеты и укрыты тонкими
одеялами.
— Что все это значит? — спросила она дрожащим голосом.
— Ты не спишь? — ответил я неуместным вопросом.
— Конечно же, не сплю, — сказала она с ноткой
нетерпеливости.
— Ты помнишь, где мы были? — спросил я.
Затем последовала продолжительная тишина.
Очевидно, она пыталась привести в порядок свои мысли.
— Я думаю, что я реальна, а ты нет, — сказала она, в
конце концов. — Я знаю, где я только что бы-
ла. А ты хочешь обмануть меня.
Я думал о ней точно также. Она знала, где мы были, и
собиралась проверить или разыграть меня.
Дон Хуан говорил мне, что нас с ней одолевают демоны
замкнутости и недоверия. И сейчас, очевидно, я
имел хорошую возможность убедиться в этом.
— Я отказываюсь плясать под твою дудку, — сказала она,
ядовито взглянув на меня. — Это я тебе
говорю, кто бы ты ни был.
Она взяла одно из одеял, которыми были укрыты, и
завернулась в него.
— Я собираюсь еще некоторое время полежать здесь, а потом
отправиться туда, откуда я приехала,
— сказала она, изображая решительность. — А вы с нагвалем
играйте сами в эти свои игры.
— Прекрати болтать чепуху, — сказал я властно. — Мы в
ином мире.
Она не обратила никакого внимания на мои слова и
повернулась спиной ко мне, как недовольный
разбалованный ребенок. Я не хотел тратить свое внимание
сновидения на тщетные попытки доказать
реальность происходящего. Я начал изучать окружающее.
Помещение было освещено только светом
луны за окном, которое было как раз напротив нас. Мы были в
небольшой комнате, на высокой кровати.
Я заметил, что кровать была довольно примитивной. Четыре
толстых столбика были врыты в землю, а
сама основа кровати была решеткой из длинных палок,
прикрепленных к этим столбикам. Сверху на ней
лежал толстый, но довольно твердый матрац. Не было ни
постели, ни подушек. Мешки из грубой ткани,
заполненные чем-то непонятным, были свалены в кучи возле
стен. Два мешка, положенные друг на дру-
га, служили подставкой, чтобы взбираться на нее.
Рассматривая стены в поисках выключателя, я обна-
ружил, что наша высокая кровать находилась в углу у стены.
У нашего изголовья была стена; я находился на внешнем
краю кровати, в то время как Кэрол лежала
возле другой стены. Когда я сел на краю кровати, я заметил,
что она была более чем на три фута под-
нята над поверхностью земли.
Вдруг Кэрол привстала и произнесла, ужасно шепелявя:
— Это отвратительно! Нагваль ведь не говорил мне, что я
окажусь в таком положении.
— И я не знал, что все будет так, — сказал я. Я хотел
сказать что-то еще или завязать разговор, но
мое беспокойство достигло невероятных масштабов.
— А ты заткнись, — перебила она меня резким, исполненным
злобы голосом. — Ты не существуешь.
Ты — призрак. Исчезни! Исчезни!
Ее шепелявый голос показался мне забавным, и это отвлекло
меня от моего неотступного страха. Я
встряхнул ее за плечи. Она вскрикнула, но не столько от
боли, сколько от удивления и раздражения.
— Я — не призрак, — сказал я. — Мы путешествуем,
объединив нашу энергию.
Кэрол Тиггс славилась среди нас своей способностью быстро
привыкать к любой ситуации. Уже че-
рез несколько мгновений она уверовала в реальность нашего
положения и начала искать в полусне
свою одежду. Я восхищался тем, что она не боится. Она
увлеклась поисками, размышляя вслух о том,
где она могла оставить свою одежду, если бы ложилась в
постель в этой комнате.
— Ты видишь где-нибудь стул? — спросила она. Я туманно
различал нагромождения из трех меш-
ков, которое могло бы служить в качестве стола или высокой
скамьи. Она спрыгнула с кровати, подошла
к ней и обнаружила там нашу одежду, аккуратно сложенную так,
как она обычно это делала. Она подала
мне мою; одежда была в самом деле моей, но не той, в которой
я был тогда, когда находился в номере
Кэрол в гостинице «Реджис».
— Это не моя одежда, — прошепелявила она. — А может быть,
и моя. Как странно!
Мы оделись молча. Я хотел сказать ей, что вот-вот начну
беспокоиться. Также хотел высказаться о
том, как быстро мы переместились в этот мир, но, когда я
начал одеваться, то обнаружил, что мои мыс-
ли о нашем путешествии стали очень туманными. Я едва ли мог
помнить, где мы были до того, как про-
снулись в этой комнате. Было так, будто комната в гостинице
приснилась мне. Я делал всевозможные
попытки вспоминать, преодолевая туман, который начал
окутывать меня. Мне удалось разогнать дымку
в памяти, но это истощило всю мою энергию. Мои старания
привели к тому, что я стал задыхаться и по-
Тэги:
Шаманизм