Как обычно, дон Хуан в очередной раз предоставил мне
возможность практиковаться без какого бы
то ни было вмешательства с его стороны. Я же занялся
отработкой обоих описанных им способов. Либо
мне снилось, что у меня был сон, в котором мне снилось, что
я проснулся, либо, как будто глядя сквозь
объектив электронного фотоувеличителя, я переходил от чего-
нибудь, непосредственно доступного мо-
ему вниманию сновидения, к чему-либо не столь доступному.
Иногда я применял второй способ в слегка
измененном варианте: я вглядывался в какой-нибудь из
объектов сновидения до тех пор, пока он не на-
чинал изменять форму, втягивая меня тем самым сквозь
звенящий вихрь в другой сон. Однако мне ни-
когда не удавалось предугадать заранее, каким из трех
способов я воспользуюсь в данном конкретном
сновидении. Заканчивались же мои тренировки по отработке
искусства сновидения либо тем, что я «вы-
скакивал» из внимания сновидения и просыпался, либо тем, что
я проваливался в темный, глубокий
беспробудный сон.
Все шло гладко. Единственное, что меня беспокоило, — это
все чаще повторявшееся ощущение не-
которой помехи, что-то вроде приступов страха или
дискомфорта. Я полагал, что это обусловлено либо
моим отвратительным питанием, либо тем, что как раз в то
время дон Хуан часто давал мне галлюцино-
генные растения, что тоже входило в программу моих занятий.
Однако в конце концов приступы сдела-
лись настолько явными, что я вынужден был обратиться к дону
Хуану за советом.
— Ты прикоснулся к самой опасной грани магического
знания, настоящему кошмару, истинному стра-
ху, — начал он. — Я обязан прямо сказать тебе об этом, не
церемонясь с твоим любимым рационализ-
мом. С этой гранью неизбежно сталкивается каждый маг. Боюсь,
что если бы я тебя не предупредил, то
на этом этапе ты вполне мог бы сорваться и запаниковать,
считая, что где-то допущена ошибка.
Дон Хуан очень серьезно объяснил мне, что жизнь и
сознание как энергетические категории не явля-
ются исключительным свойством живых организмов. Маги
увидели, что существует два типа сознатель-
ных существ, скитающихся по этой земле — органические
существа и существа неорганические. Срав-
нивая их друг с другом, маги увидели, что и те и другие
являются сгустками свечения, сквозь которые во
всех мыслимых направлениях струятся миллионы энергетических
волокон вселенной. Отличаются они
друг от друга формой и яркостью. Неорганические существа
имеют вытянутые формы, похожие на све-
чи, и светятся тусклым светом. Органические же существа
более округлы и обладают гораздо более
ярким свечением. Еще одно существенное различие между ними,
которое увидели маги, состоит в том,
что жизнь и сознание органических существ быстротечны,
поскольку существа эти вынуждены жить в
постоянной спешке. Неорганические существа живут неизмеримо
дольше, потому что сознание их ис-
полнено бесконечного покоя и глубины.
— Без особых сложностей маги могут взаимодействовать с
неорганическими существами, — про-
должал дон Хуан, — потому что последние обладают сознанием —
главной характеристикой, необхо-
димой для взаимодействия.
— Но они действительно существуют? — спросил я. — Так же
реально, как ты и я?
— Конечно, существуют, — ответил он. — Можешь мне
поверить, маги — создания исключительно
разумные. Ни при каких условиях они не стали бы заигрывать с
предрассудками, принимая их впослед-
ствии за реальность.
— Почему ты говоришь, что эти существа — живые?
— С точки зрения мага обладать жизнью значит — обладать
сознанием. То есть иметь точку сборки с
окружающим ее свечением сознания. Именно это указывает магу
на то, что существо, с которым он
имеет дело, не важно — органическое оно или неорганическое,
вполне обладает способностью к осоз-
нанию. Маги рассматривают наличие восприятия как необходимое
условие жизни.
— Тогда неорганические существа также должны умирать. Это
верно, дон Хуан?
— Естественно. Они утрачивают свое осознание точно так
же, как и мы. Просто продолжительность
существования их сознания поистине умопомрачительная.
— Неорганические существа сами являются магам?
— В их случае очень трудно сказать, что есть что. Скажем
так: мы приманиваем их или, вернее, вы-
нуждаем их с нами взаимодействовать.
Мгновение дон Хуан буквально сверлил меня взглядом.
— До тебя это совершенно не доходит, — уверенно заключил
он.
— Я почти не в состоянии думать об этом с точки зрения
здравого смысла, — сказал я.
— А я тебя предупреждал, что твоему рассудку предстоит
серьезное испытание. В этом случае це-
лесообразно оставить все как есть и предоставить событиям
возможность идти своим чередом. Я имею
в виду — позволить неорганическим существам прийти к тебе.
Тэги:
Шаманизм