Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!



Добавить в избранное

меня является неизбежная попытка погребенных видящих
запугать до смерти. Он увещевал меня сохранять спокойствие и
не поддаваться страху, но следовать за Хенаро.
Я безнадежно боролся с тошнотой. Дон Хуан похлопал меня
по спине и сказал, что я старый воробей, а играю роль
невинного свидетеля. Он уверил меня, что я не делаю
сознательного усилия для удержания точки сборки, но что все
люди поступают так автоматически.
- Что-то собирается заслонить от тебя свет жизни, -
прошептал он. - но не сдавайся, поскольку если сдашься, то
умрешь, и древние ястребы отсюда устроят пирушку на твоей
энергии.
- Давай выберемся отсюда, - попросил я. - мне наплевать
на отсутствие примера уродливости древних видящих.
- Уже слишком поздно, - сказал Хенаро, теперь уже
полностью пробужденный и стоящий рядом со мной. - если мы
даже попытаемся уйти, те двое видящих или их олли из другого
места сразят тебя. Они уже окружили нас: шестнадцать
сознаний уже сфокусировались на тебе сейчас.
- Кто они? - прошептал я в ухо Хенаро.
- Те четверо видящих и их двор, - ответил он. - они
знали о нас с того момента, как мы пришли сюда.
Я хотел поджать хвост и бежать, спасая жизнь, но дон
Хуан взял меня за руку и указал на небо. Я заметил, что
произошло заметное изменение видимости: вместо смоляной
черноты, которая стояла до сих пор, проявился приятный
сумеречный полусвет. Я быстро сориентировался по сторонам
света: небо определенно было светлее к востоку.
Я почувствовал странное давление вокруг головы. В ушах
гудело. Мне было холодно и жарко одновременно. Я был так
напуган, как никогда раньше, но что досаждало мне особенно,
так это унылое чувство поражения, трусости. Меня
подташнивало, и я чувствовал себя несчастным.
Дон Хуан зашептал мне в ухо. Он сказал, что мне следует
быть начеку и что нападение древних видящих мы почувствуем
все трое и в любой момент.
- Ты можешь перебраться ко мне, если хочешь, - сказал
Хенаро быстрым шепотом, как если бы что-то подгоняло его.
Я колебался мгновение. Я не хотел, чтобы дон Хуан
поверил, что я так напуган, что должен держаться за Хенаро.
- Вот они идут, - сказал Хенаро громким шепотом.
Мир перевернулся для меня вверх ногами, когда что-то
схватило меня за левую лодыжку. Я почувствовал смертный
холод во всем теле. Я знал, что ступил в железный капкан,
поставленный, может быть, на медведя. Все это пронеслось у
меня в уме прежде, чем я испустил пронзительный визг, такой
же интенсивный, как и мой испуг.
Дон Хуан и Хенаро громко засмеялись. Они были у меня по
сторонам не дальше трех футов, но я был так перепуган, что
даже не заметил их.
- Пой! Пой, спасая жизнь! - слышал я приказание дона
Хуана со звуком его дыхания.
Я попытался высвободить ногу и тогда почувствовал
острую боль, как если бы в мою ногу вонзились иглы. Дон Хуан
снова и снова настаивал, чтобы я пел. Он и Хенаро начали
известную песню. Хенаро выговаривал слова, глядя на меня с
расстояния едва ли в два дюйма. Они пели фальшиво, сиплыми
голосами, так безнадежно выбиваясь из ритма и настолько выше
диапазона своих голосов, что я рассмеялся.
- Пой, или ты погибнешь, - сказал мне дон Хуан.
- Давай-ка устроим трио, - сказал Хенаро. - запоем-ка
болеро.
Я присоединился к этому фальшивому трио. Мы довольно
долго пели на пределе своих голосов, как пьяные. Я
почувствовал, что железный захват на моей ноге начал
постепенно ослабевать. Я не осмеливался посмотреть вниз на
свою лодыжку, но на мгновение я все же взглянул, и увидел,
что там не было капкана, удерживающего меня: темная
головообразная форма кусала меня!
Только сверхусилие удержало меня от обморока. Я
почувствовал, что меня рвет, и автоматически хотел
наклониться, но кто-то держал меня безболезненно и с
нечеловеческой силой за локти и затылок и не позволял
двигаться. Я весь обблевался.
Моя опустошенность была такой полной, что я начал
терять сознание. Дон Хуан брызнул мне в лицо из тыковки,
которую всегда носил, когда мы уходили в горы. Вода попала
за ворот, и это охлаждение восстановило мое физическое
равновесие, но не повлияло на силу, державшую меня за локти
и затылок.
- Я думаю, ты зашел слишком уж далеко в своем страхе, -
сказал мне дон Хуан громко и таким официальным тоном, что
это сразу воспринималось как приказ.
- Давайте опять запоем, - добавил он. - давайте споем
песню с содержанием, я не хочу больше болеро.
Я мысленно поблагодарил его за трезвость и возвышенный
стиль и так растрогался, когда услышал, как они запели "ла
Валентина", что даже начал плакать.


Из-за той страсти,
Все, говорят,
С ним те напасти,
Да наплевать!
Пусть даже дьявол
Стучится в дверь -
Я и без правил
Готов умереть!
О, валентина, ты, валентина,
Меняю себя я на блеск твоих глаз!

Тэги: Шаманизм