его спины, так что когда он нес его на спине в перевернутом
положении, он был похож на рюкзак.
- Можно мне поставить его? - спросил он меня.
- Конечно, - ответил я, отодвигая скамейку, чтобы
освободить место.
- Он засмеялся с деланной непринужденностью.
- Разве ты не Нагваль? - спросил он меня, а затем
взглянул на ла Горду и добавил: "или ты должен ожидать
распоряжений?"
- Я Нагваль, - сказал я шутливо, чтобы ублажить его.
Я чувствовал, что он ищет повод для ссоры с ла Гордой;
она, должно быть, тоже почувствовала это, потому что
извинилась и вышла в заднюю часть дома.
Паблито поставил свой стул и медленно обошел вокруг
меня, словно исследуя мое тело. Затем он взял свой узкий, с
низкой спинкой стул в одну руку, развернул его и сел,
заложив руки за спинку стула, что позволяло ему сидеть на
нем с максимальным удобством. Я сел напротив него. Его
настроение совершенно переменилось в тот момент, когда ла
Горда ушла.
- Я должен попросить у тебя прощения за свое поведение,
- Сказал он, улыбаясь. - но мне нужно было отделаться от
этой ведьмы.
- Неужели она такая плохая, Паблито?
- Можешь не сомневаться в этом.
Чтобы переменить тему, я сказал ему, что он выглядит
прекрасным и процветающим.
- Ты сам выглядишь очень прекрасно, маэстро, - сказал
он.
- Какого черта ты называешь меня "маэстро"? - спросил я
шутливым тоном.
- Ситуация изменилась, - ответил он. - мы находимся в
новых условиях, и свидетель говорит, что ты теперь маэстро,
а свидетель не может ошибаться. Но он сам расскажет тебе всю
эту историю. Он скоро будет здесь и он будет рад видеть тебя
снова. Я думаю, что он уже, должно быть, ощутил, что ты
здесь. Когда мы возвращались обратно, все мы ощущали, что
ты, наверное, уже в пути, но никто из нас не ощутил, что ты
уже прибыл.
Тут я сказал ему, что приехал с единственной целью -
увидеть его и Нестора, что они - единственные два человека в
мире, с которыми я мог бы поговорить о нашей последней
встрече с доном Хуаном и доном Хенаро и что я больше всего
нуждаюсь в том, чтобы рассеять неопределенность, которую
вызвала во мне эта последняя встреча.
- Мы связаны друг с другом, - сказал он. - я сделаю
все, что в моих силах, чтобы помочь тебе. Ты знаешь это.
Однако, я должен предостеречь тебя, что я не такой сильный,
каким бы ты хотел меня видеть. По-видимому, было бы лучше,
если бы мы не разговаривали вообще. Но с другой стороны -
если мы не поговорим, мы никогда ничего не поймем.
Тщательным и обдуманным образом я сформулировал свой
вопрос. Я объяснил, что мое рациональное затруднение
коренится в одной-единственной проблеме.
- Скажи мне, Паблито, - сказал я, - мы действительно
прыгнули вместе со своими телами в пропасть?
- Я не знаю, - сказал он. - я действительно не знаю.
- Но ты был там со мной.
- В том-то и дело. Был ли я реально там?
Я был раздражен его загадочными ответами. У меня было
чувство, что если бы я встряхнул его или стиснул, то нечто в
нем высвободилось бы. Мне казалось, что он намеренно
утаивает нечто важное. Я заявил, что он, по-видимому, решил
быть скрытным со мной, хотя нас и связывают узы полного
доверия.
Паблито качнул головой, как будто молча возражал против
моего обвинения.
Я попросил его подробно изложить мне все его
переживания, начиная с момента, предшествовавшего нашему
прыжку, когда дон Хуан и дон Хенаро готовили нас вместе к
заключительному натиску.
Ответ Паблито был путанным и непоследовательным. Все,
что он мог вспомнить о последних минутах перед нашим прыжком
в пропасть, было то, как дон Хуан и дон Хенаро попрощались с
нами обоими и скрылись в темноте, его сила иссякла, он был
на грани фиаско, но я держал его за руку и подвел его к краю
пропасти, и там он отключился.
- Что случилось после того, как ты отключился, Паблито?
- Я не знаю.
- Были ли у тебя сны или видения? Что ты видел?
- Что касается меня, то у меня не было никаких видений,
а если и были, я не мог уделить им никакого внимания. Мое
отсутствие безупречности препятствует мне вспомнить их.
- А потом что случилось?
- Я проснулся в прежнем доме Хенаро. Я не знаю, как я
туда попал.
Он замолчал, а я лихорадочно искал в своем уме
какой-нибудь вопрос, комментарий, критическое замечание или
что-нибудь другое, что добавило бы больше широты его
утверждениям. Фактически, ничто в утверждениях Паблито не
помогало подкреплению того, что случилось со мной. Я
чувствовал себя обманутым. Я почти рассердился на него. Я
ощущал смесь жалости к Паблито и к себе самому и в то же
время очень интенсивное разочарование.
- Мне жаль, что я так разочаровал тебя, - сказал
Паблито.
Моей немедленной реакцией на его слова было скрыть свои
ощущения и заверить его, что я вовсе не разочарован.
- Я маг, - сказал он, смеясь, - скверный маг, но этого
достаточно для того, чтобы знать, что мое тело говорит мне.
Тэги:
Шаманизм