Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!



Добавить в избранное

Девушки взглянули друг на друга, потом взглянули на
меня, а потом снова друг на друга.
Я услышал скуление и тяжелое дыхание какого-то большого
животного возле дома. Это мог быть пес. Изнеможение
помрачило мой ум в этот момент. Я бросился к двери, снял
щеколду и стал открывать ее. Лидия испуганно метнулась к
двери и снова закрыла ее.
- Нагваль был прав, - сказала она, запыхавшись. - ты
думаешь и думаешь. Ты тупее, чем я думала.
Она подтолкнула меня обратно к столу. Я приготовился в
уме в самых подходящих выражениях сказать им раз и навсегда,
что с меня достаточно. Роза села рядом со мной, касаясь
меня, я мог ощущать ее ногу, которая нервно соприкасалась с
моей. Лидия стояла лицом ко мне, глядя на меня в упор. Ее
горящие глаза, казалось, говорили что-то такое, чего я не
мог понять.
Я начал говорить, но не кончил. У меня возникло
внезапное и очень глубокое ощущение. Мое тело осознавало
зеленоватый свет, какую-то флюоресценцию снаружи дома. Я не
видел и не слышал ничего. Я просто осознавал свет, как если
бы я внезапно уснул и мои мысли превратились в образы,
наложенные на мир обыденной жизни. Свет двигался с большой
скоростью. Я мог чувствовать его своим животом. Я следовал
за ним, или, скорее, фокусировал на нем свои внимание на
мгновение, которое он двигался поблизости. Фокусирование
моего внимания на свет привело к большой ясности ума. Я знал
тогда, что в этом доме, в присутствии этих людей было
неправильно и опасно вести себя как наивный наблюдатель.
- Ты не боишься? - спросила Роза, указывая на дверь.
Ее голос нарушил мою концентрацию.
Я согласился, что то, что там было, испугало меня на
очень глубоком уровне, достаточным для того, чтобы я умер от
страха. Я хотел сказать еще, но тут меня охватила ярость и я
захотел увидеть и поговорить с доньей Соледад. Я не верил
ей. Я пошел прямо в ее комнату. Ее там не было. Я стал звать
ее, выкрикивая ее имя. В доме была еще одна комната. Я
распахнул дверь и ворвался туда. Там никого не было. Мой
гнев возрос в такой же пропорции, как и мой страх.
Я вышел через заднюю дверь и прошел к передней. В поле
зрения не было видно даже пса. Я яростно застучал в переднюю
дверь. Лидия открыла ее. Я вошел. Я заорал на нее, чтобы она
сказала мне, куда все делись. Она опустила глаза и не
ответила. Она хотела закрыть дверь, но я не позволил ей. Она
быстро вышла и пошла в другую комнату.
Я снова сел у стола. Роза не двигалась. Она, казалось,
застыла на месте.
Мы - одно и то же, - сказала она внезапно. - Нагваль
сказал нам это.
- Скажи в таком случае, кто рыскал вокруг дома? -
спросил я.
- Олли, - сказала она.
- Где оно сейчас?
- Оно все еще здесь. Оно не уйдет. В тот момент, когда
ты будешь слабым, оно сомнет тебя. Однако мы не можем ничего
рассказать тебе.
- Кто же тогда может рассказать мне?
- Ла Горда! - воскликнула Роза, открывая свои глаза так
широко, как могла. - она та, кто может. Она знает все.
Роза спросила меня, можно ли закрыть дверь, на всякий
случай. Не дожидаясь моего ответа, она медленно пошла к
двери и с шумом захлопнула ее.
- Пока мы здесь, нам ничего другого не остается, кроме
как ждать, - сказала она.
Лидия вернулась в комнату с каким-то пакетом, в котором
был какой-то предмет, обернутый в кусок темно-желтой
материи. Она казалась очень расслабленной. Я заметил, что
она имеет очень властные черты характера. Каким-то образом
она сообщила свое расположение духа Розе и мне.
- Ты знаешь, что здесь у меня? - спросила она.
Я не имел ни малейшего понятия. Она начала неторопливо
разворачивать сверток. Потом она остановилась и посмотрела
на меня. Она, казалось, колебалась. Она усмехнулась, как
будто очень стеснялась показать, что было в свертке.
- Этот пакет Нагваль оставил для тебя, - пробормотала
она, - но я думаю, что нам лучше подождать ла Горду. Я
настаивал, чтобы она развернула его. Она свирепо взглянула
на меня и унесла пакет из комнаты, не сказав ни слова. Я
наслаждался игрой Лидии. Она исполняла нечто такое, что
находилось в полном согласии с поручением дона Хуана. Она
продемонстрировала мне, как извлечь небольшую пользу из
обычной ситуации. Принеся пакет ко мне и сделав вид, что она
собирается открыть его, уведомив меня, что дон Хуан оставил
его для меня, она действительно создала тайну, которая была
почти невыносимой. Она знала, что я вынужден остаться, если
хочу узнать содержимое этого пакета. Я мог думать о
множестве вещей, которые могли быть в этом свертке.
По-видимому, это была трубка, которую дон Хуан использовал,
когда имел дело с психотропными грибами. Он как-то заметил,
что эта трубка будет отдана мне на хранение. Либо это мог
быть его нож, или кожаный кисет, или даже его магические
предметы силы. С другой стороны, это могла быть уловка со
стороны Лидии; дон Хуан был слишком изощрен, слишком
отвлечен, чтобы оставлять мне свои личные вещи.
Я сказал Розе, что я едва держусь на ногах и ослабел от
голода. У меня была идея поехать в город, отдохнуть пару
дней, а потом вернуться назад, чтобы увидеть Паблито и
Нестора. Я сказал, что к тому времени я смогу встретиться
даже с двумя другими девушками.
Тут вернулась Лидия, и Роза сказала ей о моем намерении
уехать.

Тэги: Шаманизм