быстро. Наверное потому, что я старая и мне больше нечего
терять. В самом начале у меня были большие трудности со
страхом, который у меня был. Одно присутствие Нагваля
заставляло меня заикаться и робеть. Нагваль производил такой
же эффект на всех остальных. Это была его судьба - быть
таким устрашающим.
Она перестала говорить и устремила на меня взгляд.
- Нагваль не человеческое существо, - сказала она.
- Что заставляет говорить тебя это?
- Нагваль - дьявол, кто знает с какого времени.
Ее утверждения бросили меня в озноб. Я ощутил, что мое
сердце колотится. Она, безусловно, не могла бы найти лучшего
слушателя. Я был заинтересован в высшей степени. Я попросил
ее объяснить, что она имеет в виду.
- Контакт с ним изменил людей, - сказала она. - ты
знаешь это.
Он изменил твое тело. В твоем случае ты даже не знаешь,
что он сделал это. Но он вошел в твое старое тело. Он что-то
вложил в него. То же самое он сделал со мной. Он оставил
нечто во мне и это нечто взяло верх. Только дьявол может
сделать это. Теперь я северный ветер и я не боюсь никого и
ничего. Однако, до того, как он изменил меня, я была слабой
безобразной старой женщиной, которая робела от одного
упоминания его имени. Паблито, конечно, не мог помочь мне,
так как он боялся Нагваля пуще смерти.
Однажды Нагваль и Хенаро пришли в дом, когда я была
одна. Я слушала их за дверью, словно подкрадывающихся
ягуаров. Я перекрестилась; для меня они были двумя демонами,
однако, я вышла, чтобы посмотреть, что я смогу сделать для
них. У меня были миски, сделанные из тыквы, и я дала обоим
мужчинам по миске супа. Нагваль, по-видимому, не был
признателен за еду; он не хотел есть пищу, приготовленную
такой слабой женщиной, ссылающейся на свою неуклюжесть, и
бросил миску со стола взмахом руки. Но миска, вместо того,
чтобы перевернуться и вылить содержимое на пол, силой
Нагваля соскользнула и упала на мою ногу, не пролив ни
капли. Миска действительно приземлилась на мою ногу и стояла
там, пока я не наклонилась и не подняла ее. Я поставила ее
на стол перед ним и сказала ему, что я слабая женщина и
всегда боялась его, моя пища имеет добрые чувства.
С этого самого момент Нагваль изменился по отношению ко
мне. Тот факт, что миска супа упала на мою ногу и не
разлилась, показал ему, что сила укала на меня. Я не знала
этого тогда и думала, что он изменился по отношению ко мне
потому, что ему было стыдно за отказ от моей пищи. Я не
придала значения этой перемене. Я все еще боялась его и не
могла смотреть ему в глаза. Но он начал все больше и больше
обращать на меня внимание. Он даже принес мне подарки: шаль,
гребенку, платье и другие вещи. Я пришла в ужас. Я
стыдилась, так как думала, что он был мужчиной, который ищет
женщину. У Нагваля были юные девушки, чего он хотел от такой
старой женщины, как я? Сначала я не хотела носить и даже
смотреть на его подарки, но Паблито уговорил меня, и я начала
носить их. Кроме того, я стала еще больше бояться его и не
хотела оставаться наедине с ним. Я знала, что он был
дьявольским мужчиной. Я знала, что он сделал со своей
женщиной.
Я ощутил необходимость перебить ее. Я сказал ей, что
никогда не знал ни о какой женщине в жизни дона Хуана.
Ты знаешь, кого я имею в виду, - сказала она.
- Поверь мне, донья Соледад, я не знаю.
- Не говори мне этого. Ты знаешь, что я говорю о ла
Горде.
Единственная "ла Горда", которую я знал, была сестра
Паблито, чрезвычайно тучная девушка, по прозвищу
Горда-толстуха. Я чувствовал, хотя об этом не говорил, что
она на самом деле не была дочерью доньи Соледад. Я не хотел
нажимать на нее для получения дальнейшей информации. Я
внезапно вспомнил, что эта толстая девушка внезапно исчезла
из дому и никто не мог или не осмеливался сказать мне, что
случилось с ней.
- Однажды я была одна перед домом, - продолжала донья
Соледад. - я расчесывала свои волосы гребнем, который дал
мне Нагваль; я не догадывалась, что он прибыл и стоит позади
меня. Внезапно я ощутила, что его руки охватили меня около
подбородка. Я услышала, как он мягко сказал, что я не должна
двигаться, иначе моя шея может сломаться. Он повернул мою
голову налево. Не совсем, а немного. Я очень испугалась и
завизжала и попыталась освободиться от его хватки, но он
держал мою голову твердо долгое, долгое время.
Когда он отпустил мой подбородок, я потеряла сознание.
Я не помню, что случилось потом. Когда я пришла в себя, я
лежала на земле, прямо там, где я сидела. Нагваль уже ушел.
Мне не было так стыдно, что я не хотела никого видеть,
особенно ла Горду. Долгое время я даже думала, что Нагваль
никогда не поворачивал мою шею и что у меня был кошмар.
Она остановилась. Я ожидал объяснения того, что
случилось. Она казалась отсутствующей, может быть,
задумчивой.
- Что на самом деле случилось, донья Соледад? - спросил
я, не сумев сдержать себя. - он действительно что-то сделал
с тобой?
- Да, он повернул мою шею, чтобы изменить направление
моих глаз, - сказала она и громко засмеялась, увидев мое
удивление.
- Я имею в виду, не сделал ли он ....?
- Да, он изменил мое направление, - продолжала она, не
обращая внимания на мои расспросы. Он сделал это тебе и всем
остальным.
- Правильно, он сделал это со мной. Но почему ты
Тэги:
Шаманизм