Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!



Добавить в избранное

угрожающую фигуру, отражающую отсутствие у тебя порядка.
В этот момент я услышал странный звук. Он был похож на
приглушенный треск ветвей, трущихся одна о другую, или как
работа небольшого моторчика, который слышишь с отдаления.
Он менял масштабы как музыкальный тон,создавая неуловимый
ритм. Затем он прекратился.
- Это была бабочка, - сказал дон Хуан. - может быть, ты
уже заметил, что хотя свет лампы достаточно яркий, чтобы
привлекать бабочек, но ни одна из них не летает вокруг нее.
Я не обращал на это внимания, но после того, как дон Хуан
указал мне на это, я также заметил невероятную тишину в
пустыне вокруг дома.
- Не становись непоседливым, - сказал он. - в мире нет
ничего такого, что воин не мог бы принять в расчет. Видишь
ли, воин рассматривает себя уже мертвым, поэтому ему уже
нечего терять. Самое худшее с ним уже случилось, поэтому он
ясен и спокоен. Судя о нем по его поступкам или по его
словам, никогда нельзя заподозрить , что он замечает все.
Слова дон Хуана, а еще больше все его настроение были для
меня очень успокаивающими. Я рассказал ему, что в своей
повседневной жизни я уже больше не испытывал того захваты-
вающего страха, который я испытывал когда-то. Но что мое
тело содрогается от испуга при одной мысли о том, что нахо-
дится там в темноте.
- Там есть только знание, - сказал он как само собой
разумеющееся. - знание пугающее, правда. Но если воин при-
нимает пугающую природу знания, то он отбрасывает то,что
оно пугает.
Странный ворчащий звук раздался снова. Он казался ближе и
громче. Я внимательно слушал. Чем больше внимания я ему
уделял, тем более трудно было определить его природу. Он не
походил на крик птицы или крик животного. Оттенок каждого
воркующего звука был богатым и глубоким. Некоторые звуки
производились в низком ключе, другие - в высоком. Они имели
ритм и особую длительность. Некоторые были длинными. Я слы-
шал их как отдельные звуковые единицы. Другие были коротки-
ми и сливались вместе, словно звуки пулеметной очереди.
- Бабочки являются глашатаями или лучше сказать стражами
вечности, - сказал дон Хуан после того, как звук прекрати-
лся. - по какой-то причине, или может быть вообще без вся-
кой причины, они являются хранителями золотой пыли вечно-
сти.
Метафора была для меня незнакомой. Я попросил об'яснить
ее.
- Бабочки несут пыль на своих крыльях, - сказал он. -
темно-золотую пыль. Эта пыль является пылью знания.
Его об'яснение сделало метафору еще более смутной. Я
некоторое время раздумывал, пытаясь наилучшим образом
подобрать слова для вопроса, но он начал говорить вновь.
- Знание - это весьма особая вещь, - сказал он. - особе-
нно для воина. Знание для воина является чем-то таким, что
приходит сразу, поглощает его и проходит.
- Но какая связь между знанием и пылью на крыльях бабо-
чек? - спросил я после долгой паузы.
- Знание приходит, летя как крупицы золотой пыли, той
самой пыли , которая покрывает крылья бабочек. Поэтому для
воина знание похоже на прием душа, или нахождение под
дождем из крупиц темно-золотой пыли.
Так вежливо, как я только мог, я заметил, что его об'я-
снения смутили меня еще больше. Он засмеялся и заверил меня
в том, что говорит вполне осмысленные вещи, разве что мне
мой рассудок не позволяет хорошо себя почувствовать.
- Бабочки были близкими друзьями и помощниками магов с
незапамятных времен. Я не касался этого предмета раньше,
потому что ты не был к нему готов.
- Но как может быть пыль на их крыльях знанием?
- Ты увидишь.
Он положил руку на мой блокнот и сказал, чтобы я закрыл
глаза и замолк, ни о чем не думая. Он сказал, что зов бабо-
чки чапараля поможет мне. Если я уделю ему внимание, то он
расскажет мне о необычных вещах. Он подчеркнул, что не
знает, каким образом будет установлена связь между мной и
бабочкой. Точно так же он не знает, каковы будут условия
этой связи. Он велел мне чувствовать себя легко и уверенно
и верить моей личной силе.
После первоначального периода беспокойства и нервозности
я добился того, что замолчал, мои мысли стали уменьшаться в
количестве до тех пор, пока ум не стал совершенно чистым.
Когда я стал более спокоен, звуки в пустынном чапарале,
казалось, включились.
Странный звук, который по словам дона Хуана производила
бабочка, появился вновь. Он воспринимался как ощущение в
моем теле, а не как мысль в уме. Я увидел, что он не являе-
тся угрожающим или злым. Он был милым и простым. Он был
похож на зов ребенка. Он вызвал воспоминание о маленьком
мальчике, которого я когда-то знал. Длинные звуки напомнили
мне о его круглой белой головке, короткое стаккато звуков -
о его смехе. Очень сильное чувство охватило меня, и все же
в голове у меня не было мыслей. Я чувствовал беспокойство в
своем теле. Я не мог больше оставаться сидеть и соскользнул
на пол на бок. Моя печаль была так велика, что я начал
думать. Я взвесил свою боль и печаль и внезапно оказался в
самой гуще внутренних споров о маленьком мальчике. Воркую-
щий звук исчез. Мои глаза были закрыты. Я услышал, как дон
хуан поднялся, а затем почувствовал, как он помогает мне
сесть. Разговаривать мне не хотелось. Он тоже не говорил ни
слова. Я слышал его движения рядом со мной и открыл глаза.
Он встал передо мной на колени и рассматривал мое лицо,
держа около него лампу. Он велел мне положить руки на
живот, а затем поднялся, пошел на кухню и принес воды.

Тэги: Шаманизм