Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!
Добавить в избранное

проклятию своему.
67 По прошествии девяти дней соединится солнце с луною, и участь моя свершится.
68 Когда тьма прибудет в разгар дня и пески задрожат на ветру, меня не будет более.
69 Страшусь я за плоть мою, но более страшусь я за душу мою.
70 Помни непрестанно, в каждый праздный миг, что должно взывать к Старшим, дабы не
запамятовали они о тебе, ибо забывчивы они и далеки весьма.
71 Возжигай костры твои высокие на холмах и на вершинах храмов и зиккуратов, дабы
могли узреть они и вспомнить.
72 Помни непрестанно, дабы воспроизводить все заговоры, как я передал их,
73 и не изменяй ни единой черты иль точки ни на толщину власа, иначе станут они беспо-
лезными,
74 или хуже того: всякая черта станет подмогою для ждущих из Запределия,
75 ибо знак повреждённый суть врата небытия, врата смерти, врата теней и скорлуп.
76 Читай заклинания, как начертаны они здесь, способом, здесь предписанным.
77 Готовь обряды, не ошибаясь, и в месте должном и во время должное приноси жертвы,
ибо судьба мира покоится в дланях твоих и род человеческий обречён, ежели потерпишь
ты неудачу.
78 Но сущее в ночи нас ныне настигает.
79 Сия година — подле нас,
80 Дабы познать, которая душа людская
81 Достойна в сей тяжёлый час.
82 Смерть призывает; новые зовут дороги;
83 Пустая скорлупа — под солнцем одиноким.
84 Всё то, что было, есть и будет дале —
85 В едином духе; путь — в едины дали.
86 Я есть ещё, покуда разум ясен.
87 Душа моя бледнеет, тело гаснет.
88 В бескрайние глубины погружаюсь слепо,
89 Где образ — тёмный свет звезды, зажегшей небо.
90 Все то, что я узрел,
91 И то, чем я владел...
92 Я ныне стал...
93 Я стал...
94 Я
95 Жду тьмы прихода, буйная луна
96 Бросает тайны тень. Я не посмею
97 Проклятые промолвить имена;
98 Я скоро встречу стража, что владеет
99 Ключами бездны. Я плачý теперь
100 Кроваво-красным златом: часть завесы
101 Она, что светит в душу зыбким блеском,
102 И грезящий мой тёмный властелин зовёт меня к себе.
103 Да будут Старшие милостивы к тебе всегда!
104 Да избегнешь ты пасти шантаков и да преодолеешь силы Древних!
105 И да подарят тебе Древние смерть прежде, нежели вновь воцарятся они на земле!
106 Какамму! Силлах!
107 Й’а! Ио! Зрачки мои узрят сей блеск уничтожения!
Сура 3. Наставления о призываниях
1 Ур! Ниппур!
2 Эриду! Куллах!
3 Киш! Лагаш!
4 Шуруппак силлах!
5 День живого, встающего солнца!
6 День щедрого, благостного солнца!
7 День совершенного, великого упоения!
8 День удачи, блистающей ночи!
9 О день сияющий!
10 О день смеющийся!
11 О день жизни, и любови, и счастия!
12 Семеро Амеша, древнейших, мудрейших!
13 Семеро Спента, святейших, умнейших!
14 Будьте защитниками моими, мечами точёными!
15 Будьте бдящими моими, владыками могучими!
16 Храните меня от шогготов!
17 О лучезарные, сияющие Амеша!
18 Какого бога разгневал я? Какую богиню?
19 Какую жертву я не принёс?
20 Какое неведомое зло сотворил я, из-за коего уход мой должен сопровождаться ужасаю-
щим воем сотен шакалов?
21 Да воротится сердце бога моего на место своё!
22 Да воротится сердце богини моей на место своё!
23 Да смилостивится надо мною бог, коего я не ведаю!
24 Да смилостивится надо мною богиня, коей я не ведаю!
25 Да воротится сердце бога неведомого на место своё по мне!
26 Да воротится сердце богини неведомой на место своё по мне!
27 Блуждал я по небесам, и небеса не хранят меня.
28 Нисходил я в пекло, и пекло не хранит меня.
29 Восходил я к вершинам гор, и горы не хранят меня.
30 Странствовал я по морям, и моря не хранят меня.
31 Владыки ветра проносятся мимо меня, и они разгневаны.
32 Владыки тверди проползают у ног моих, и они разгневаны.
33 Духи забыли меня.
34 Время моё сократилось, и должен я завершить то, что смогу, прежде, нежели унесён
буду я гласом вечнозовущим.
35 Лунные дни сочтены на земле, как и солнечные, и не ведаю я значение знамений сих, но
оные есть.
36 И иссохли оракулы, и звёзды кружат на местах своих.
37 И небеса кажутся неуправляемыми и беспорядочными, и миры — искривлёнными и блу-
ждающими.
38 И знак Цатоггуа витает над свитками с письменами моими, но не могу я более прочесть
знаки сии, ибо видение оное неподвластно мне.
39 Всегда ли будет так?
40 И знак неподвластен мне.
41 Всегда ли будет так?
42 И знак Хастура воспаряет позади меня, и ведаю я, что значит сие, но не могу начертать,
ибо обрящено мною Послание из Запределия.
43 С трудом глаголю я, и с трудом признаю я глас мой.
44 Бездна зияет предо мною!
45 Врата сокрушены!
46 Знай же, что в семь небес должно вступать в час их и в сезон их, в одно за раз и никогда

Скачать книгу [5.86 МБ]