-Мы знали это, Бобби.
-Да, мы знали это. Хвала Господу, ты вернулся, Гард.
Что-то зрело внутри Гарднера. Уверенность? Сила?
Это по мне, - подумал он.
-Как ты думаешь, он большой?
-Не уверена. Но, мне кажется, мы могли бы сегодня выяснить. Будет лучше, если мы так и поступим. Нельзя терять время, Гард...
-Что ты имеешь в виду?
-Атмосфера вокруг Хейвена меняется. И виной этому корабль, - Бобби неожиданно погладила мягкий металл.
-Я знаю.
-Поэтому все, кто приезжают сюда, сразу же заболевают. Ты видел, что творилось с Анной.
-Да.
-Из-за этого она уехала злая как черт.
Да что ты говоришь?
-Когда все закончится, воздух здесь станет ядовитым для людей, приезжающих в город. Но мы не сможем этого предотвратить, Гард.
-Нет?
-Нет. И мы не можем оставаться здесь дольше. Я думаю, ты еще кое-какое время смог бы. Я - нет. И еще одно: слишком долго стояла жара. Если погода переменится и подует ветер, он разнесет нашу биосферу над всей Атлантикой. Тогда мы все умрем, и не только мы.
Гард покачал головой:
-Погода уже изменилась - в день, когда хоронили эту женщину, Бобби. Я отлично помню. Тогда было ясно и ветрено. А потом с тобой произошло то, что твои друзья называли солнечным ударом.
-Все меняется. "Превращение" ускоряется.
Неужели все они умрут? - подумал Гарднер. - ВСЕ они? Или только ты и твои друзья, Бобби? Те, кто сейчас не может выйти на улицу без грима?
-Я слышу твои мысли, Гард, - сказала Бобби.
-Мои мысли сейчас таковы, что все может случиться, - сказал Гард. Ладно, детка. Копаем дальше.
К обеду они добрались до входного люка, идеально круглого задраенного отверстия около шести футов в диаметре. На дверце был начертан символ. Гард коснулся его, и заигравшая в голове музыка на этот раз звучала громче, чем обычно. Это был либо знак протеста, либо сигнал к осторожности. И все равно он не убрал руку.
Этот символ начертали существа, жившие под другим солнцем. Что это значит? НЕ ВХОДИТЬ? МЫ ПРИШЛИ К ВАМ С МИРОМ? Или какой-нибудь эквивалент знаменитой фразы ОСТАВЬ НАДЕЖДУ, ВСЯК СЮДА ВХОДЯЩИЙ?
Надпись, подобно барельефу, слегка выступала над поверхностью двери.
Эту надпись сделали существа из другой галактики. И я, Джеймс Эрик Гарднер, родившийся в Портленде, штат Мэн, Соединенные Штаты Америки, западное полушарие земного шара, прикасаюсь к знаку, оставленному нам живущими где-то далеко, на расстоянии многих световых лет, существами. Боже мой, я прикоснулся к другой цивилизации!
В последнее время ему уже приходилось соприкасаться с чужой цивилизацией... но это было не одно и то же.
Неужели мы действительно попадем туда? Он чувствовал, что из его носа вновь идет кровь, но какое это могло иметь значение по сравнению с важностью момента!
Итак, ты собираешься попасть внутрь? А если это убьет тебя? Ты начинал плохо себя чувствовать после каждого поверхностного контакта с этой штукой; не станет ли самоубийством, если ты войдешь в нее?
Это говорил разум, но что может значить голос разума рядом со все поглощающим желанием? Он должен войти внутрь и понять.
Гарднер громко рассмеялся. Звук смеха оказался неожиданно громким и поэтому вдвойне странным при сложившихся обстоятельствах.
Бобби удивленно спросила:
-Что ты видишь смешного, Гард?
Смеясь все громче, он ответил:
-Все. Если не смеяться, то можно сойти с ума. Согласна?
Судя по выражению ее лица, она была не согласна. Гард подумал: Конечно, она будет не согласна. У нее есть своя точка зрения. Она не согласна и не смеется, потому что уже давно сошла с ума.
От смеха по щекам потекли слезы, и некоторые из них были окрашены кровью. Гард этого не заметил, а Бобби хотя и заметила, но не сказала, потому что не намеревалась пугать его.
За два часа им удалось полностью расчистить подходы к люку. Когда дело было сделано, Бобби отряхнула руки и обратилась к Гарднеру:
-Мы закончили нашу работу. Мы сделали это, Гард.
-Да.
-И завтра мы войдем внутрь.
Ничего не говоря, Гард смотрел на нее. Во рту у него пересохло.
-Да, - повторила Бобби, как будто он переспросил ее. - Завтра мы войдем в него. Мне одновременно кажется, что я впервые пришла сюда миллион лет назад - и как будто это было вчера. Я споткнулась о него, упала и расшибла палец. И вот мы достигли конца.
-Да, и вначале здесь была другая Бобби.
-И другой Гард, - задумчиво сказала она, и в ее глазах мелькнула искорка смеха.
-Верно. И хотя мне кажется, что эта штука убьет меня, я все же попытаюсь.
-Не убьет.
-Нет?
-Нет. А теперь пошли отсюда. Мне надо еще сделать много дел. Сегодня я собираюсь в сарай.
Гарднер пытливо взглянул на Бобби, но она в это время смотрела в другую сторону.
-Я сделала там кое-какие приспособления. Я и другие. Чтобы хорошо приготовиться к завтрашнему дню.
-И сегодня вечером они будут с тобой, - полуутвердительно спросил Гарднер.
-Да. Но сперва мне нужно привести их сюда и показать вход. Они... они тоже ждали этого дня, Гард.
-О, в этом я не сомневаюсь!
-Что ты имеешь в виду? - ее голос прозвучал сердито.
-Ничего. Совсем ничего.
Их глаза встретились. Гард почувствовал, как она старается прочитать, что он думает сейчас, но усилием воли Гард опять помешал ей.
-Безусловно, покажи им все, - сказал он. - Но когда мы откроем люк, Бобби, внутрь войдем только ты и я. Мы выкопали эту штуку, нам и идти первыми. Согласна?
-Да, - ответила Бобби. - Мы войдем первыми. Без парадов и приветственных речей.
-И без далласской полиции.
-Естественно, и без них, - усмехнулась она. - Ты хочешь войти самым первым?
-Нет, первой войдешь ты.
-Спасибо, Гард.
-Не за что, - он отвесил ей шутовской поклон.
-А ты почувствуешь себя лучше...
(когда "превратишься", когда процесс твоего "превращения" будет полностью закончен)
Бобби поднялась на ноги и направилась к дому.
4.САРАЙ
Это произошло четырнадцатого августа. Гарднер быстро подсчитал в уме, что провел с Бобби сорок один день - почти столько, сколько понадобилось в библейские временадля сотворения мира. А ему показалось, что прошло гораздо больше времени. Прошла вся его жизнь.
Они с Бобби едва прикоснулись к остывшей пицце, приготовленной Гарднером на ужин.
-Мне бы хотелось пива, - сообщила Бобби. - А ты будешь?
-Спасибо, я пас.
Она удивленно подняла брови, но ничего не сказала. Достав из шкафчика банку и открыв ее, она некоторое время сидела молча, глядя в окно.
Он нарушил тишину:
-Ты и я, Бобби, мы провели много времени вместе.
-Да. Много времени. И такой странный конец!
-Почему ты так сказала - конец?
Бобби пожала плечами и отвернулась:
-Ты сам знаешь. Конец фазы. Так нравится больше?
-Во всяком случае, звучит не так безнадежно.
Они опять помолчали. Бобби допила пиво и вытерла губы рукавом своей рубашки. Затем она сказала:
-Я всегда любила тебя, Гард. И, что бы ни случилось, помни, пожалуйста, об этом. - Теперь она посмотрела ему прямо в глаза, и ее лицо под коркой грима было жалкой пародией на лицо прежней Бобби. - И я надеюсь, ты помнишь, что я никогда не принуждала тебя помогать мне. Все, что ты делал, было совершенно добровольно. Свобода волеизъявления - это немаловажный фактор, как сказал однажды кто-то из великих.
-И ты сама избрала для себя эти раскопки, - Гарднер говорил тихо, а в душе его был страх. К чему она говорит о свободе волеизъявления? Готовит его к близкой кончине?
Прекрати, Гард. Прекрати подозревать ее.
Бобби грустно рассмеялась:
-Делая выбор, ты ведь не задумываешься, принесет это тебе пользу или нет. Люди всегда выбирают знание, не обращая внимание на возможные последствия.
-Исходя из этой логики я участвовал в пикетировании атомных электростанций, - пошутил Гарднер.
Бобби мотнула головой:
-Люди всегда начинают выкапывать то, что находят и про что ничего нельзя сказать с первого взгляда. Резон один: а вдруг это окажется полезным?
-Но Питеру это не понравилось.
-Да. Питеру это не понравилось. Но не корабль убил его, Гард.
Я уже давно подозревал, что не корабль.
-Питер умер по самым естественным причинам. Он был стар. Эта штука в лесу - корабль из другого мира. Не ящик Пандоры и не райская яблоня. И никакого змея-искусителя не было.
Гард улыбнулся:
-Это корабль знаний, верно?
-Да. Мне тоже так кажется.
Бобби вновь посмотрела на дорогу.
-Когда ты ожидаешь их? - спросил Гарднер.
Как бы отвечая на вопрос, Бобби кивнула в сторону дороги. К воротам подъехал "кадиллак" Киля Арчинбурга, за ним - старенький "форд" Эдли Мак-Кина.
-Что ж, пойду спать, - Гарднер встал и потянулся.
Скачать книгу [0.16 МБ]