Он видел, что Билл тоже увлекается – он входил в работу не сразу, что-то обдумывал, а затем постепенно отдался ей полностью.
Раз или два он похлопал Бена по мясистому плечу и сказал ему, что он невероятный, непревзойденный. Бен каждый раз краснел от удовольствия.
Бен велел Эдди и Биллу поставить одну из досок в ручей и держать ее, чтобы вбить наковальней в ложе потока.
– Так, все в порядке, но вы продолжайте держать ее, иначе ее смоет водой, – сказал он Эдди, поэтому Эдди стоял в центре потока, держа доску, а вода текла поверху, и руки у него были колеблющимися морскими звездами.
Бен и Билл поставили вторую доску в двух футах от первой, ниже по течению. Бен снова наковальней всадил ее поглубже и Билл держал ее, пока Бен заполнял пространство между досками песчаной землей с берега. Сначала землю размывало по краям досок наносами, и Эдди сомневался, будет ли это вообще работать, но когда Бен начал добавлять камни и грязную массу из ложа потока, наносы стали выравниваться. Менее чем за двадцать минут он создал из земли и песка настоящий канал между двумя досками в середине потока. Для Эдди это выглядело как оптический обман. Будь у нас настоящий цемент вместо грязи и камней, мы бы к середине следующей недели сдвинули бы город с места.., вплоть до Старого мыса, – сказал Бен, отбрасывая в сторону совок и садясь на берег, чтобы отдышаться. Билл и Эдди смеялись, и Бен широко улыбался им в ответ. Когда он улыбался, в чертах его лица угадывался будущий красивый мужчина.
За доской, поставленной выше по течению, начала скапливаться вода.
Эдди спросил, что им делать, если вода пойдет по сторонам.
– Пусть идет. Это не имеет значения.
– Не имеет значения?
– Нет.
– Почему нет?
– Я не могу точно сказать. Пусть она идет.
– Откуда ты знаешь?
Бен пожал плечами. Я просто делаю, говорило плечо, и Эдди замолчал.
Пока он отдыхал, Бен взял третью доску – самую толстую из четырех-пяти, которые он с трудом пронес через весь город в Барренс и осторожно поставил ее против доски в нижнем течении; один конец ее, хорошенько укрепив в ложе потока, а другой вбив у доски, которую держал Билл, он сделал распорку – такую, какая была на рисунке.
– О'кей, – сказал он, стоя сзади. Он широко улыбался им. – Теперь, ребята, можете отдыхать. Месиво возьмет на себя основное давление воды, а остальную часть возьметраспорка.
– Вода ее не смоет? – спросил Эдди.
– Нет. Вода ее только утрамбует.
– А если ты иннеправ, мы ттебя ууубьем, – сказал Билл.
– Не возражаю, – сказал Бен дружелюбно.
Билл и Эдди отступили. Две доски, которые сформировали основание запруды, немного скрипнули, качнулись.., и это было все.
– Потрясно! – в возбуждении закричал Эдди.
– Зздорово, – сказал Билл, улыбаясь.
– Да, – сказал Бен. – Давайте есть.
4
Они сидели на берегу и ели, почти не разговаривая, наблюдая за тем, как вода скапливается за запрудой и стекает вокруг концов досок. Они уже кое-что сделали для географии берегов, как заметил Эдди: поток воды выравнивал берега реки, срезая выступы. Пока они смотрели, другой поток подсек берег на дальней стороне, вызвав маленькийводоворот.
Вверх по течению от запруды вода образовала искусственный пруд, и в одном месте она фактически вышла из берегов. Яркие расходящиеся ручейки стекали в траву и в подлесок. Эдди медленно начал понимать то, что Бен знал с самого начала: запруда готова. Расстояния между досками и берегами стали каналами шлюза. Бен не знал, как объяснить это Эдди. Поток воды, переливаясь через доски, растекался вокруг. Журчанье мелкой воды над камнями и гравием прекратилось; все камни в верхнем течении запруды оказались под водой. Время от времени дерн и грязь, подрезанные расширяющимся потоком с плеском падали в воду.
Вниз по течению от запруды водное русло было пустым, тонкие струйки без устали бежали к его центру. Камни, которые недавно были под водой Бог знает сколько, высыхали на солнце. Эдди смотрел на эти камни с мягким удивлением.., и с тем таинственным новым чувством. Они сделали это. Они. Глядя на лягушку, прыгающую рядом, он подумал, что старый мистер Фрогти наверно удивляется, куда ушла вода. Эдди громко засмеялся.
Бен аккуратно складывал в свою сумку оберточную бумагу из-под завтрака. И Эдди, и Билл были поражены размерами трапезы, принесенной Беном и разложенной им с большой деловитостью: два деликатесных сэндвича, один сэндвич с вареной колбасой, сваренное вкрутую яйцо (вместе с щепоткой соли, завернутой в скрученный из вощенки пакетик), два брикета инжира, три больших шоколадных печенья и «Ринг-Динр».
– Что тебе сказала мать, когда увидела, каким ты тепленьким вернулся? – спросил его Эдди.
– Что? – Бен посмотрел поверх растекающейся лужицы воды за запрудой и легонько срыгнул в руку. – О, я знал, что она вчера пошла в бакалею, и потому смог обскакать ее. Я принял ванну, помыл волосы. Лотом я сбросил джинсы и свитер, которые были на мне. Не знаю, заметит ли она их исчезновение. Бумажный свитер, может, и не заметит, у меня их много, но вот новую пару джинсов мне наверно придется купить, пока она не залезла в мой ящик.
Мысль о столь бессмысленной трате денег тенью легла на лицо Бена.
– А ккак насчет ттого, что ты в сссиняках?
– Я сказал ей, что был в сильном возбуждении после школы, бежал по лестнице и упал, – сказал Бен, и был удивлен и немного задет тем, что Эдди и Билл начали смеяться. Билл подавился куском маминого дьявольского пирога, и у него начался приступ кашля. Эдди, продолжая ржать, похлопал его по спине.
– Ну почти что упал на лестнице, – сказал Бен. – Не потому что побежал, а потому что меня толкнул Виктор Крисс.
– Я ббыл бы ккак ттолченая кукуруза с ккрасным пперцем в таком свитере, – сказал Билл, заканчивая последнее печенье. , Бен колебался. Минуту казалось, что он ничего не скажет в ответ.
– Лучше, когда ты толстый, – сказал он в конце концов. – Я имею в виду – когда на тебе надеты свитера.
– Из-за твоего пуза? – спросил Эдди.
Билл фыркнул. – Из-за твоих ттттит...
– Да, из-за моих титек. Ну и что?
– В самом деле, – кротко сказал Билл. – Ну и что?
Был момент неловкой тишины, и затем Эдди сказал:
– Посмотрите, как темнеет вода, проходя через тот край запруды.
– Вот те на! – Бен вскочил на ноги. – Поток высасывает начинку! Боже, если бы у нас был цемент!
Повреждение быстро исправили, но даже Эдди понял, что случится, если почти непрерывно не делать наполнения: эрозия в конце концов обрушит доску в верхнем течении на доску в нижнем, и затем все рухнет.
– Мы можем укрепить берега, – сказал Бен. – Эрозию это не остановит, но хотя бы приостановит.
– Если мы снова используем песок и грязь, она не будет продолжать размываться? – спросил Эдди.
– Мы используем куски дерна.
Билл кивнул, улыбнулся и сделал "О" указательным и большим пальцами правой руки. – Ппошли. Я нннакопаю иих и тты ппокажешь мне, ккуда их пположить Биг Бен.
Позади них скрипуче бодрый голос произнес:
– Боже мой, кто-то тут в Барренсе устроил лужу и прочее!
Эдди повернулся, обратив внимание на то, как съежился Бен от звука этого странного голоса, как сжались у него губы. Над ними вверх по течению, на тропинке, которую накануне пересек Бен, стояли Ричи Тозиер и Стэнли Урис.
Ричи подошел, подпрыгивая в джазовом ритме, посмотрел с некоторым интересом на Бена и затем толкнул Эдди в щеку.
– Не делай так! Я этого терпеть не могу, Ричи.
– О, тебе нравится это, Эдд, – сказал Ричи и улыбнулся ему лучезарной улыбкой – Итак, что скажешь? У тебя много было смешного или как?
5
Все пятеро трудились около четырех часов. Они сели на насыпь намного выше того места, где Билл, Бен и Эдди ели завтрак и где теперь была вода, и внимательно смотрели на дело рук своих. Даже Бену немного не верилось. Он чувствовал усталость от сделанной работы, которая соединялась с беспокоящим страхом. Он обнаружил, что думает о Фантазии. Подобно Микки Маусу он знал, как заставить метлы работать.., но вот, как заставить их остановиться...
– Дьявольски невероятно, – тихо сказал Ричи Тозиер, поправив очки на носу.
Эдди посмотрел на него, но Ричи сейчас не выделывал ни одного из своих номеров: лицо у него было задумчивое, почти торжественное.
На дальнем берегу реки, где земля немного поднималась, а затем опускалась вниз, они создали новый кусок болотистой местности. Папоротник и остролист стояли на фут в воде. Даже отсюда они видели, как болото, выпуская все новые ложноножки, распространяется на запад. За запрудой Кендускеаг, еще нынешним утром мелкая и безопасная, стала спокойной полноводной рекой.
К двум часам бассейн позади запруды так распространился по насыпи, что ручейки разрослись почти до размеров речек. Все, за исключением Бена, отправились в экстренную экспедицию на свалку в поисках дополнительных материалов. Бен торчал на месте, методично затыкая течь дерном. «Мусороискатели» вернулись не только с досками, но и с четырьмя шинами, ржавой дверцей «Гудзор Хорнет – 1949», и большим куском обшивки из рифленой стали. Под руководством Бена они построили два крыла на первоначальной запруде, блокируя выход воды по сторонам, – с крыльями, поставленными под углом к потоку, запруда заработала еще лучше прежнего.
– Полностью остановили засасывание, – сказал Ричи. – Ты гений, мужик!
Бен улыбнулся. – Да это ерунда.
– У меня есть несколько «Винстонов», – сказал Ричи. – Кто хочет?
Он вытащил смятую красно-белую пачку из кармана штанов и пустил ее по кругу. Эдди, подумав о том, какую адскую штуку может сотворить сигарета с его астмой, отказался. Стэн тоже отказался. Билл взял одну и Бен, после минутного раздумья, тоже взял одну. Ричи вытащил коробок спичек с надписью «РОЙТАН» на внешней стороне, дал прикурить сперва Бену, а затем Биллу. Он собирался и сам прикурить, когда Билл задул спичку.
– Спасибо большое, Денбро, мокрица, – сказал Ричи.
Билл улыбнулся, извиняясь. – Тттретья осспичка. К ннесчастыо...
– Несчастьем было для твоих стариков родителей – твое рождение, – сказал Ричи, и зажег сигарету другой спичкой. Он положил скрещенные руки под головой. Сигарета, зажатая в зубах, торчала кверху. – У «Винстона» вкус настоящей сигареты. – Он слегка повернул голову и подмигнул Эдди. – Не правда ли, Эдд?
Эдди видел, что Бен смотрит на Ричи с каким-то благоговейным страхом. Эдди мог это понять. Он знал Ричи Тозиера четыре года, и все еще не мог взять в толк, что у того на уме. Он знал, что у Ричи высшие оценки по всем предметам и низшие за прилежание и поведение. Его отец устраивал ему за это настоящий разнос, а мать чуть не плакала каждый раз, когда Ричи приносил домой плохие оценки по поведению, и Ричи клялся, что отныне все будет хорошо, и, может, так оно и было.., в течение одной, двух четвертей. Беда Ричи заключалась в том, что он не в состоянии был держаться спокойно более минуты, и вообще не мог держать свой рот закрытым. Даже здесь, в Барренсе, где ему не грозили неприятности, хотя Барренс не был далекой пустынной местностью, и они могли быть здесь Дикими Мальчишками, всего несколько часов (мысль о Диком Мальчишке с аспиратором в заднем кармане заставила Эдди улыбнуться). Самое неприятное в Барренсе заключалось в том, что отсюда надо было уходить. Туда, в другой, большой мир, где бред собачий Ричи доставлял ему неприятности, мир со взрослыми, что было плохо, и с парнями типа Генри Бауэрса, что было даже хуже.
Его появление сегодня утром было весьма для него характерным. Бен Хэнском просто хотел сказать ему «привет», когда Ричи упал на колени у его ног и начал серию своих«салям». Расставив руки, он принялся кланяться, каждый раз касаясь головой земли и одновременно говоря одним из своих Голосов.
У Ричи было около дюжины разных Голосов. – Моя амбиция велит мне, – сказал он однажды Эдди, когда на улице шел дождь и они сидели в маленькой, со стропилами комнатушке над гаражом Каспбраков, читая книгу комиксов «Маленький Лулу», – моя амбиция велит мне стать величайшим в мире чревовещателем. Еще более великим, чем Эдгар Берген, и каждую неделю я буду выступать в «Эд Сюльван Шоу».
Эдди восхищала его амбиция, но он предвидел проблемы с ней связанные. Во-первых, все голоса Ричи звучали очень похоже на голос Ричи Тозиера. Разумеется, порой он бывал довольно забавным, выдавая чушь, как он это называл, обычно в весьма неподходящей компании. Во-вторых, когда Ричи чревовещал, его губы двигались. И очень заметно –на всех звуках. В-третьих, Ричи обещал бросить свой голос, но ему это не удавалось. Большинство его друзей были слишком деликатны, к тому же слишком действовало на них колдовское обаяние Ричи, чтобы они могли напоминать ему об этих маленьких проколах.
Неистово кланяясь напуганному и смущенному Бену Хэнскому, Ричи говорил голосом, который он называл «Негр Джим»:
– Елки-палки, Мощный Стог! – кричал Ричи. – Не упади на меня, мистер Стог. От меня останется мокрое место, если упадешь. Елки-палки, триста фунтов болтающихся сосисок, двадцать восемь дюймов промеж сисек, Стог будет вонять, как говно пантеры! Только бы оно не выпало из тебя!
– Нне волнуйся, – сказал Билл. – Это пппросто Ррричи. Он сссумасшедший.
Ричи поднялся на ноги.
– Я слышал это, Денбро. Лучше оставь меня в покое, а то я пихну Стог на тебя.
– Ттвоя ллучшая чччасть уже переутомила нногу ттвоего оотца, – сказал Билл.
– Верно, – сказал Ричи, – но посмотри, сколько хорошего еще осталось. Как дела, Стог? Ричи Тозиер зовусь я, делать Голоса берусь я. – Он выставил руку. Ужасно смущенный, Бен потянулся к ней. Ричи убрал руку. Бен заморгал. Смягчившись, Ричи качнулся.
– Меня зовут Бен Хэнском, на случай, если тебе интересно, – сказал Бен.
– Видел тебя в школе, – сказал Ричи. Он быстро коснулся рукой все увеличивающейся лужи. – Это должно быть твоя идея. Эти мокрые концы не способны зажечь фейерверкогнеметом.
– Говори за себя, Ричи, – сказал Эдди.
– О, ты имеешь в виду, что это твоя идея, Эдд? Боже, мой, прости.
Он упал перед Эдди и снова начал свое неистовое «салям».
– Встань, прекрати, ты брызгаешь на меня грязью, – закричал Эдди.
Ричи опять вскочил на ноги и ударил Эдди по щеке. – Смышленый, смышленый, смышленый!
– восклицал Ричи.
– Прекрати, я терпеть этого не могу!
– Не суетись, Эдд. Кто построил запруду?
– Ббен ппоказал нам, – сказал Билл.
– Хорошо. – Ричи повернулся и открыл Стэнли Уриса, стоявшего за ним, с руками в карманах и спокойно наблюдающего, как Ричи выделывает свое шоу.
– Вот здесь Стэн – Мужчина – Урис, – сказал Ричи Бену. – Стэн еврей. Еще он убил Христа. Во всякой случае, так мне однажды сказал Виктор Крисс. С тех пор я за ним присматриваю. Я думаю, если он и вправду тот малый, он должен суметь купить нам пива. Правильно, Стэн?
– Я думаю, ты должен был бы быть моим отцом, – сказал Стэн низким, приятным голосом, и они все подавились от смеха, включая Бена. Эдди смеялся, пока слезы не побежали у него по лицу.
– Чушь! – кричал Ричи, двигаясь крупными шагами, вскинув руки над головой, как футбольный рефери, объявляющий очко. – Стэн-мужик выдает чушь! Великий момент истории.
– Привет, – сказал Стэн Бену, казалось вовсе не обращая никакого внимания на Ричи.
– Привет, – ответил Бен. – Мы были в одном классе, когда учились во втором. Ты тот парень, который...
Скачать книгу [0.25 МБ]