Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!
Добавить в избранное

-Прекрасно, - обрадовался Гонт. - Просто замечательно. У меня есть друг - он сейчас сидит в машине неподалеку отсюда, - который поможет тебе справиться с этим делом. Ты получишь шерифа, Туз, а заодно и весь город. Разве это не соблазнительно? - он впился взглядом в глаза Туза. Нетвердый на ногах, в разодранной майке, Туз улыбался. Голова его уже не болела.
-Да, - согласился он. - Это чертовски соблазнительно.
Гонт сунул руку в карман пиджака и извлек оттуда пластиковый пакетик с порошком.
-Придется поработать, Туз, - сказал он, протянув ему пакетик.
Забирая его, Туз не сводил глаз с лица мистера Гонта, он смотрел, казалось, сквозь это лицо, внутрь самого мозга.
-Да, - сказал он. - Я готов.
13

Умник видел, как из черного хода магазина в переулок вышел последний посетитель. Майка этого типа была разодрана в клочья и в руках он держал ящик. За пояс джинсов были заткнуты два автоматических пистолета.
В инстинктивной тревоге Умник отодвинулся подальше от окна, когда подозрительный тип, в котором он успел узнать Туза Мерилла, подошел прямо к фургону и поставил ящик. Туз постучал в окно.
-Открой заднюю дверь, приятель, - сказал он. - Нам с тобой кое-какая работенка перепала.
Умник слегка приспустил стекло.
-Убирайся отсюда, тюремная крыса. Проваливай немедленно, не то полицию позову.
-Мне как всегда везет с напарниками, - пробормотал Туз и, выхватив из-за пояса один из пистолетов, сунул его в окно дулом на Умника. Китон только часто замигал.
-Возьми его себе, - небрежно сказал Туз. - А потом открой заднюю дверь. Если ты еще не понял, кто меня послал, то значит даже глупее, чем с виду кажешься. - Он сунул в окноруку и пощупал парик. - Ну и шевелюра у тебя! Просто класс!
-Перестань дурака валять, - сказал Умник, но страх и гнев уже утихомирились, судя по тону. "Трое добрых молодцов могут много дел сотворить, - сказал мистер Гонт. - Я тебе пришлю одного". Но Туз? Туз Мерилл? Он ведь уголовник!
-Слушай, если тебе не терпится обговорить детали с мистером Гонтом, то он все еще у себя в магазине. Но, как видишь... - Туз потянул за обрывки майки, - ...хозяин не в слишком добром расположении духа.
-Значит, это ты должен помочь мне избавиться от Них? переспросил на всякий случай Умник.
-Точно. Нам предстоит превратить этот город в Олимпийский факел. - Он приподнял ящик. - Правда, не совсем представляю, как это возможно всего лишь с одним ящиком взрывных запалов. Он сказал, что на этот вопрос ты мне сможешь ответить.
Умник растянул губы в улыбке. Затем вышел из фургона и открыл заднюю дверь.
-Пожалуй, так оно и есть, - сказал он. - Залезайте в кабину, мистер Мерилл. Нам предстоит срочная работа.
-Где?
-Начнем с городской бензоколонки, - сказал Умник. Он не переставал улыбаться.
Глава двадцать первая

1

Преподобный Вильям Роуз, впервые появившийся в приходе Объединенной баптистской церкви Касл Рок в 1983 году, был фанатиком чистой воды без всяких сомнений. К несчастью, он был по натуре к тому же весьма энергичен, обладал своеобразным чувством юмора, довольно злобным и ехидным, и был чрезвычайно популярен среди своих прихожан. Его первая проповедь, положившая начало успеху, называлась "Почему католикам прямая дорога в ад?". С тех самых пор он не менял темы. Католики, поучал он своих прихожан, богохульны по своей природе, поскольку поклоняются не Господу Иисусу Христу, а женщине, которая была избрана свыше для того, чтобы выносить и родить Его. Так разве не естественно, что во всех других жизненных проявлениях католики совершают ошибку за ошибкой?
Он объяснял своей пастве, что никто как католики достигли верха совершенства в искусстве пыток во времена Инквизиции; что инквизиторы спалили на кострах самых правоверных христиан и продолжали свое грязное, как он выражался, дело вплоть до конца девятнадцатого века, когда герои- протестанты (баптисты по большей части) положили конец этому безобразию. Более сорока Римских Пап, разгневанно провозглашал он, известны тем, что сожительствовали во грехе со своими матерями, сестрами и даже, о ужас! со своими незаконными дочерьми! Ватикан был построен, утверждал он, на поте, крови и страданиях протестантов.
Подобная безграмотная болтовня была знакома католикам с давних времен и нисколько не удивляла. Многие проповедники относились к ней с полнейшим равнодушием, иногда даже подшучивали по этому поводу. Однако отец Джон Брайам не позволял себе смеяться над серьезными вещами. Совсем наоборот. Вспыльчивый кривоногий ирландец, Брайам был одним из тех несчастных, кого судьба обделила чувством юмора, и злобных дураков типа преподобного Роуза он не переносил на дух.
В течение приблизительно года он, скрепя сердце, терпел оскорбления, наносимые Роузом, пока, наконец, не разразился собственной проповедью под названием "Грехи преподобного Вилли". В ней он охарактеризовал баптистского священника как шарлатана, уверенного в том, что Билли Грэм [Известные проповедники (прим. пер.).] ходит по водеаки по суху, а по правую руку "Господа нашего Иисуса Христа сидит Билли Санди".
Позднее, в то же воскресенье, преподобный Роуз с четырьмя своими самыми верными цепными псами нанес визит отцу Брайаму. Они были вне себя от гнева от тех оскорблений, как они объяснили, которые нанес им отец Брайам.
-И у тебя хватает наглости, - возмутился Брайам, - называть оскорбительными мои слова! После того как все утро ты вопил как бешеный о том, что я Вавилонская шлюха!
Краска залила обычно бледные щеки преподобного Роуза и медленно поднялась к почти лысому черепу. Он никогда словом не обмолвился о "Вавилонской шлюхе", объяснил Роуз. На самом деле слова "Папская подстилка" были произнесены неоднократно, и раз Брайам так по этому поводу кипятится, значит, они попали в точку.
Отец Брайам сделал шаг вперед и выставил сжатые кулаки.
-Если ты решил выяснить отношения, друг мой, - елейным голосом, но с явной угрозой произнес он, - то попроси своих гестаповцев отойти в сторонку, чтобы мы могли разобраться с глазу на глаз.
Преподобный Роуз - на три дюйма выше отца Брайама, но фунтов на двадцать легче - сделал шаг назад и прищурился.
-Я не собираюсь пачкать об тебя руки, - заявил он. Один из "гестаповцев", Дон Хемфилл, был как выше, так и тяжелее боевого петуха.
-Если хотите, разобраться могу я, - предложил он. - Уж я-то, можете не сомневаться, расчищу дорожку к приходу вашей католической задницей.
Остальные "гестаповцы" пытались для виду удержать своего приятеля, но старались не слишком долго.
Вплоть до нынешнего октября все религиозные раздоры сводились к пересудам в мужских и женских компаниях, чаще всего совсем безобидным, к болтовне детишек на школьных переменах, повторяющих слова собственных родителей, и, конечно, к воскресным проповедям, когда с обеих кафедр произносились наиболее серьезные обвинения в адрес Друг друга. Воскресенья - дни мирные, а все войны, как учит история, начинались именно в такие дни. Время от времени случались террористические выпады, если можно так назвать простое хулиганство: во время празднества баптистской молодежи побили сырые яйца о стены католического прихода и однажды какой-то смельчак швырнул камень в окно баптистской церкви, вот и все - война в основе своей оставалась словесной.
Как во время любой войны, дни наступлений сменялись днями затишья, но нагнетаться обстановка начала особенно серьезно с тех пор, как Приют Дочерей Святой Изабеллы объявил об открытии Казино Найт. К тому времени, когда преподобный Роуз получил записку с обращением к его персоне как к Вонючей Баптистской Крысе, напряжение было уже настолько высоко, что избежать какой-либо конфронтации не представлялось возможным. Содержание записки лишь подтверждало, что когда дело до стычки дойдет, безобидной она не будет. -Щепу на растопку заложили, осталось лишь поднести горящую спичку.
Если кто-то и недооценивал опасность ситуации, так это отец Брайам. Он всегда понимал, что идея Казино Найт не понравится баптистскому проповеднику, но что такой способ материальной поддержки католической церкви доведет преподобного Роуза до полного помешательства, он предположить не мог. Ему было невдомек, что отец ПароходаВилли был игроком и в дни своих азартных загулов доводил семью до полной нищеты; не ведал он и того, что этот человек в конце концов застрелился в туалетной комнате казино в один из дней своего крупного проигрыша. Но правда, и далеко не в его пользу, состояла в том, что даже если бы отец Брайам все это знал, он своих планов менять не стал бы.
Преподобный Роуз собрал все силы. Начали баптисты с того, что выпустили печатный орган с объявлением греховности намечаемого католиками мероприятия (Ванда Хемфилл, жена Дона, напечатала его собственноручно), а затем пошли в ход плакаты АЗАРТ И ДЬЯВОЛ. Бетси Виг, председательница будущего Казино Найт и регентша местной ветви Приюта Дочерей Святой Изабеллы, организовала контрнаступление. За последние три недели газета "Призыв" разрослась до шестнадцати полос, чтобы вместить выступления в печати всех желающих, но выступления эти были скорее похожи на собачье тявканье, чем на желание разобраться и логически аргументировать свои доводы. Чем больше расклеивалось по городу плакатов, тем быстрее и ожесточеннее их срывали. Ни одна из сторон не желала демонстрировать богоугодного терпения. Находились любители партизанского ведения боя: вместо открытых выступлений тайные ночные вылазки на позиции противника. Но чем ближе казалась развязка, тем серьезнее к происходящему относились Пароход Вилли и отец Брайам.
-Я презираю этот кусок дерьма! - выпалил отец Брайам в лицо удивленного такой вспышкой Альберта Жендрона в тот день, когда Альберт принес знаменитое послание, начинавшееся словами слушай ты, плоскоголовая скумбрия, найденное им на двери своего зубоврачебного кабинета.
-Ты только представь, этот сукин сын позволяет себе обвинять правоверных баптистов в подобном! - кричал преподобный Роуз на столь же потрясенных Нормана Харпера и Дона Хемфилла.
Это случилось в День Колумба, вслед за звонком отца Брайама. Брайам попытался прочесть письмо про плоскоголовую скумбрию преподобному Роузу, а тот категорически, в присутствии группы соратников, отказывался слушать.
Норман Харпер, превышавший весом Альберта Жендрона на двадцать фунтов и не уступавший по росту, чувствовал себя не в своей тарелке под истерическими воплями преподобного Роуза, но не подавал виду.
-Я вам объясню суть дела, - раскатистым басом предложил он. Старый отец Богохульник слегка разнервничался, получив от вас записку. Понял, что зашел слишком далеко. Онрешил, что если прикажет одному из своих ребят пустить слух, будто он тоже подобную записку получал, нам придется заткнуться.
-Ничего ему не поможет, - Роуз визжал как свинья, которую режут. - Никто из моего прихода не поддастся на такую провокацию. Никто!
На последнем слове он запнулся. Руки его стали конвульсивно сжиматься и разжиматься. Норман с Доном со страхом переглянулись. Они уже неоднократно обсуждали подобное поведение Роуза, которым он, по их мнению, начинал злоупотреблять. Понять, конечно, можно. Казино Найт разрывало Вилли душу. Они боялись, что у Роуза случится удардо того, как наступит самый решительный момент.
-Не стоит так переживать, - успокаивал Дон. - Мы знаем, как все происходит на самом деле, Вилли.
-Да! - взвизгнул Роуз, не сводя с мужчин помутневшего беспокойного взора. - Да, вы знаете. Вы - двое. И я, я тоже знаю. А как насчет всего остального города? Они-то знают? А?
На этот вопрос ни Норман, ни Дон ответа дать не могли.
-Я надеюсь, кто-нибудь выведет лживого греховодника на чистую воду! - закричал преподобный Роуз, потрясая сжатыми кулаками. - А потом на плаху! На плаху! Я с удовольствием заплатил бы за такое зрелище! Я бы щедро заплатил!
В понедельник отец Брайам обзванивал своих прихожан, призывая сочувствующих оценить "атмосферу религиозных репрессий в Касл Рок" и созывая их на короткий вечерний сбор. Решено было провести этот сбор в Зале рыцарей Колумба, достаточно вместительном, так как сочувствующих оказалось больше, чем можно было предположить.
Отец Брайам начал с того, что зачитал вслух письмо от Правоверных баптистов Касл Рок, которое Альберт Жендрон обнаружил на дверях своего стоматологического кабинета, а потом передал содержание телефонного разговора с преподобным Роузом. Когда он поведал о том, что Роуз, по его словам, тоже получил подобное послание от Правоверных католиков Касл Рок, по аудитории прошел шепоток, сначала удивленный, но постепенно приобретавший характер возмущения.
-Да ведь он просто подлый враль! - воскликнул кто-то с задних рядов.
Отец Брайам сделал жест неопределенный: кивнул и покачал головой одновременно.
-Может быть и так, Сэм, но дело не в этом. Дело в том, что он безумен.
Напряженная тишина сопроводила его слова, но в тишине этой чувствовалось явное одобрение. Отец Брайам получил полное удовлетворение как от собственной прозорливости, так и от поддержки аудитории. Безумен! Впервые он произнес это слово вслух, хотя оно вертелось у него на языке уже не менее трех последних лет.
-Я не желаю потворствовать религиозным безумцам, - продолжал отец Брайам. - Наше Казино Найт абсолютно безобидно и вполне законно по всем канонам религии и гражданства вне зависимости от мнения по этому поводу преподобного Парохода Вилли. Но, поскольку он преступает в своем безумии все границы и переходит к активным оскорблениям, предлагаю провести голосование. Если вы за организацию Казино Найт и за то, чтобы перейти к ответным действиям во имя торжества справедливости и собственной безопасности, - выскажитесь.
Как и предполагалось, решение в пользу Казино Найт было принято единогласно.
На этот раз отец Брайам кивнул вполне определенно и удовлетворительно. Затем он повернулся к Бетой Виг.
-Сегодня у вас запланировано открытие, Бетси, правда?
-Да, отец.
-Тогда разрешите внести предложение. Мы, мужчины, встречаемся у входа в Зал рыцарей Колумба в то же время.
Альберт Жендрон, человек нерасторопный, медленно распаляющийся, но так же медленно остывающий, неторопливо поднялся во весь рост. Все повернули к нему головы.
-Вы предполагаете, отец, что эти баптистские недоноски могут помешать дамам?
-Нет-нет, не думаю, - поспешил успокоить его отец Брайам. - Но считаю необходимым составить план, по которому все мероприятие смогло бы пройти без сучка и задоринки...
-Охрана, - предложил кто-то с энтузиазмом. - Охрана, а, святой отец?
-Ну, скажем, глаза и уши... - уклончиво произнес Брайам, не оставляя тем не менее никакого сомнения, что охрана это именно то, что он имел в виду. - Если мы проведем наше собрание во вторник вечером, то есть в то же время, когда дамы будут заняты в Казино, мы окажемся на случай возможных неприятностей начеку.
Итак, пока Дочери Изабеллы собиравшись по одну сторону автостоянки, католики-мужчины подходили к зданию по другую ее сторону. В то же самое время на почти противоположном конце города преподобный Роуз проводил собрание баптистского прихода, чтобы обсудить последние оскорбления, нанесенные им католиками, и чтобы составить план пикетирования Казино Найт.
События, происходящие в Касл Рок в этот ранний вечер, были настолько серьезны, что не привлекли внимания к военным приготовлениям двух церковных приходов, тем более что большинство собравшихся у здания муниципалитета относились к Казино Найт и всему, что вокруг него творилось, с полным равнодушием. А что касается католиков и баптистов, то несколько убийств, происшедших в городе, не шли ни в какое сравнение с их вселенскими проблемами. В конце концов, что может быть важнее религии в этом греховном мире?
2

Более семидесяти человек явилось на четвертое собрание, которое преподобный Роуз назвал "Христовы Воины баптистской церкви Касл Рок против азартных игр". Наступил поворотный момент. Предыдущий сбор серьезных результатов не вызвал, но слухи, поползшие по городу о содержании письма, брошенного в почтовую щель баптистского прихода, возобновили активность масс. Количество явившихся воодушевило Роуза, но он был удивлен отсутствием Дона Хемфилла. Дон обещал быть непременной считался правой рукой Роуза.
Роуз взглянул на часы - пять минут восьмого, времени звонить в магазин и узнавать, не забыл ли Дон о собрании, не оставалось. Все, кто должен был явиться, - в сборе, и Роузу надо ловить момент, пока возмущение масс и боевой настрой не ослабли. Он подождал еще минуту в расчете на появление Дона, но так и не дождавшись, взошел на кафедру и воздел костлявые руки в приветственном жесте. Прихожане - в большинстве своем в рабочей одежде - расселись по деревянным скамьям.
-Приступим к выполнению нашей великой задачи с того, чем всегда положено начинать любое дело, - провозгласил Роуз. - Склоним головы в молитве.
Прихожане в едином порыве опустили головы, и вот тогда-то за их спинами с грохотом распахнулась дверь. Несколько женщин вскрикнули, несколько мужчин вскочили со своих мест.
На пороге стоял Дон. Казалось, он выполнил работу раздельщика туш над самим собой: передник мясника залит кровью, лицо красное как помидор, обезумевший взгляд затуманен слезами, две полоски соплей засохли под носом и в складках по обе стороны губ.
И к тому же от него смердело. Он вонял как скунс, который сначала искупался в чане с раствором серы, затем вывалялся в коровьем навозе и, наконец освободившись, прямо из сарая вбежал в дом в истерическом возбуждении от собственных приключений. Вонь обволакивала его, вонь преследовала его, но самое страшное, она повисла над ним грозовой тучей. Женщины срывались со своих мест, выхватывая из сумочек носовые платки и зажимая ими лица, когда Дон шел вдоль ряда скамей с развевающимся спереди забрызганным кровью фартуком и болтающейся сзади пропитанной потом и выбившейся из брюк рубашкой. Заплакали дети, присутствовавшие в церкви. Мужчины издавали потрясенные возгласы, не лишенные отвращения.
-Дон! - воскликнул Роуз внезапно охрипшим голосом. Руки у него были все еще вскинуты вверх, но когда Дон приблизился, он инстинктивно опустил их, зажав обеими ладонями нос и рот. Он почувствовал, что его вот-вот стошнит. Никогда в жизни не приходилось дышать такой вонью. Что... что случилось?
-Случилось? - прорычал Дон Хемфилл. - Случилось?! Я скажу тебе, что случилось! Я всем вам скажу, что случилось!
Он обернулся лицом к залу и, несмотря на жуткий смрад, исходивший от него, все замерли не в силах отвести взгляда от его безумных остановившихся глаз.
-Эти сволочи взорвали мой магазин, вот что случилось! Там было не более пяти-шести человек в это время, слава Богу, так как я заранее предупредил, что закроюсь рано, но от магазина не осталось камня на камне. Все мое состояние - сорок тысяч долларов! Ничего не осталось. Я не знаю, чем они взрывали, эти скоты, но вонь теперь продержится несколько дней.
-Кто? - с несвойственной ему робостью спросил Роуз. - Кто это сделал, Дон?
Дон достал из кармана фартука изогнутую ленту с белой отделкой и несколько листков бумаги. Черно-белую ленту узнали все - это был воротничок католической рясы. Дон поднял его вверх, чтобы все видели.
-Кто, как вы думаете?! - завизжал он. - Мой магазин! Мое имущество, все полетело к дьяволу, и кто в этом виноват, скажите?
Он швырнул листки бумаги в зал, заполненный Христовым Воинством баптистской церкви Касл Рок, и листки словно конфетти разлетелись и, плавно паря в воздухе, стали опускаться. Большинство из присутствующих принялось ловить их. Все листовки были одинаковые: с изображением группы смеющихся мужчин и женщин, сгрудившихся вокруг рулетки.
ДАВАЙТЕ ОТДЫХАТЬ!
-было написано над фотографией. А под ней:
ПРИХОДИТЕ К НАМ В КАЗИНО НАЙТ В ЗАЛ РЫЦАРЕЙ КОЛУМБА В ОКТЯБРЕ 31, 1991
И ПОМОГИТЕ СВОИМ УЧАСТИЕМ ПРОЦВЕТАНИЮ КАТОЛИЧЕСКОЙ ЦЕРКВИ КАСЛ РОК
-Где ты нашел эти листовки, Дон? - спросил Лен Милликен дрожащим голосом. Он не верил своим глазам. - А воротничок откуда?
-Кто-то положил на порог у входной двери, прежде чем все взлетело на воз...
И снова хлопнула дверь с таким грохотом, что все подскочили, только на этот раз она не открылась, а закрылась.
-Надеюсь, вам понравился аромат, баптистские ублюдки, - крикнул кто- то снаружи, и вслед за этим разразился громовой хохот.
Прихожане как по команде посмотрели на преподобного Роуза. Посмотрели со страхом, таким же, какой застыл в его ответном взоре. В этот момент зашипела коробочка, спрятанная на хорах. Так же как та, которую покойная Миртл Китон положила в Приют Дочерей Святой Изабеллы, эта, принесенная Сонни Джекетом, тоже ныне покойным, содержала часовой механизм, тикавший весь день.
Из решеток, расположенных по обе стороны коробки, стал облаком распространяться сильный терпкий запах.

Скачать книгу [0.39 МБ]