-Что же ты сказал ей, - пробормотал он, не отдавая себе отчета в том, что вцепившись рукой в кроватную сетку, трясет ее. - Что ты ей сказал? И как заставил в это поверить,черт тебя побери?
-Мистер шериф? Вы о чем?
Алан заставил себя выпустить ни в чем не повинную сетку.
-Ничего, просто так. - Он наклонился над перекладиной. - Ты уверен, что Брайан назвал имя мистера Гонта, Шон?
-Да.
-Спасибо. - Он взял маленькую руку Шона в обе руки, нежно пожал ее и осторожно поцеловал прохладную бледную щеку. - Спасибо, что поговорил со мной. - Он отпустил руку мальчика и встал.
За всю последнюю неделю он из намеченного по плану не выполнил только одного пункта - не отдал долг вежливости и гостеприимства новоявленному бизнесмену Касл Рок. Ерунда, казалось бы, ничего особенного, приветливая улыбка, добро пожаловать в наш город, и беглый осмотр помещения на случай непредвиденных обстоятельств. Он ведь намеревался это сделать и даже один раз подъезжал, но так и не довеют дело до конца. А теперь, когда причина странного поведения Полли заставляет задуматься о мистере Гонте, как о виновнике, и в городе наверняка творится одному Богу известно что, он находится чуть не в двадцати милях оттуда.
Может быть, он специально меня не подпускает? Намеренно держит на отлете?
Идея, конечно, бредовая, но в этой полутемной, тихой палате вовсе такой не казалась.
Он понял, что ему необходимо возвращаться. И возвращаться как можно скорее.
-Мистер шериф?
Алан посмотрел на Шона.
-Брайан еще кое-что сказал.
-Правда? И что же он сказал?
-Брайан сказал, что мистер Гонт вообще не человек.
10
Алан шел по больничному коридору к двери с вывеской ВЫХОД, ступая так бесшумно, как только мог, все время ожидая окрика сменщицы мисс Хендри. Но единственным человеком, заговорившим с ним, была маленькая девочка. Она стояла в дверях своей палаты: белокурые косички перекинуты вперед и лежат на розовой фланели ночной сорочки. В руках она держала одеяло, видимо любимое, судя по его потертому и изношенному виду. Ноги ее были босы, ленточки на концах косичек развязались, а глаза на бледном измученном лице казались непомерно большими. Это детское лицо знало о боли гораздо больше того, что должен знать ребенок.
-у тебя есть пистолет, - скорее утвердительно, чем вопросительно, произнесла она.
-Да.
-У моего папы тоже есть пистолет.
-Правда?
-Да. И больше твоего. Больше, чем весь мир. Ты вампир?
-Нет, милая. - Алан подумал, что, вполне возможно, в этот самый момент вампир разгуливает по его родному городу.
Он открыл дверь в конце коридора, спустился по лестнице и, открыв еще одну дверь, оказался на улице, залитой теплым предвечерним светом, какой бывает только в середине лета. Он быстрым шагом, едва не бегом, направился к своей машине. Со стороны Касл Рок доносились грозовые раскаты. Сев за руль, он взял микрофон и сказал:
-Пост номер Один вызывает базу. Прием.
Вместо ответа лишь шорох помех. Проклятая гроза.
"Может быть, Вампир специально ее вызвал", - прошептал откуда ни возьмись внутренний голос. Алан улыбнулся, не разжимая губ.
Он попытался снова, и снова безрезультатно, и тогда решил вызвать Управление полиции штата в Оксфорде. Там ответили сразу, и голос слышался ясно и четко. Диспетчер сообщил, что в Касл Рок невиданная гроза и повреждены коммуникации. Даже телефоны работают только когда им вздумается.
-Тогда свяжитесь с Генри Пейтоном и передайте ему, чтобы немедленно арестовал человека по имени Лилэнд Гонт. Похоже, что это главный свидетель, если не виновник. Повторяю, Гонт. Первая буква Г. Записали? Прием.
-Все записала, шериф. Гонт. Первая буква Г. Прием.
-Передайте Генри, что я подозреваю его как зачинщика убийства Нетти Кобб и Вильмы Ержик. Прием.
-Записано. Прием.
-Тогда все. Отбой.
Алан положил микрофон на место, включил двигатель и помчался назад в Касл Рок. На окраине Бриджтона он остановился на стоянке перед магазином Красное Яблоко и позвонил оттуда в контору. Пара щелчков, а потом оператор равнодушным тоном сообщил, что на линии повреждения.
Алан повесил трубку и вернулся к машине. На этот раз уже бегом. Прежде чем выехать со стоянки на шоссе 117, он выставил на крышу мигалку. Разогнавшись за полмили, он выжал из несчастного, дрожащего, немощного "форда" семьдесят пять миль в час.
11
Туз Мерилл и полная мгла вернулись в Касл Рок одновременно.
Он проезжал на "шевроле-селебрити" через Касл Стрим Бридж в тот момент, когда гром оглушительной канонадой грохотал над головой, а стрелы огненных молний пронзали землю насквозь. Он ехал с открытыми окнами, так как дождь все еще не начинался, а воздух был густой и тягучий, как сироп.
Туз был грязен, измучен и раздражен. Несмотря на содержание записки, он объездил еще три пункта, отмеченные на карте крестиками, так как не хотел поверить в то, что случилось, не мог в это поверить. Образно говоря, Туза побили тузом. В каждом из указанных мест он обнаруживал плоский камень, а под ним - консервную банку. В двух из них оказалось еще несколько идиотских векселей, а в третьей, закопанной на ферме Страута, всего-навсего шариковая ручка. На колпачке ручки была изображена женщина с прической сороковых годов, одетая в купальник тех же времен, похожий скорее на броню танка. Но стоило ручку поднять шариком вверх, купальный костюм исчезал.
Миллионное достояние.
Теперь Туз несся на максимальной скорости в Касл Рок, в грязи с головы до ног и с яростно горящим взором, и цель у него была одна убить Алана Пэнгборна. А потом он просто даст деру на Западное Побережье - давно надо было это сделать. Может быть, он вытянет из Пэнгборна какие-нибудь деньги, а, может и нет. В любом случае ясно одно - эта сволочь должна подохнуть и в самых тяжких муках.
Еще не доехав трех миль до моста, Туз вспомнил, что безоружен.
Собирался ведь прихватить одну автоматическую игрушку из тех ящиков в Бостоне, но тогда проклятый магнитофон с толку сбил, мозги скособочил. Но теперь он знал, где это оружие находится. О да, он знал!
Он проехал мост и внезапно остановился на перекрестке улиц Мейн и Уотермилл Лейн, хотя светофор указывал, что путь свободен.
-Что за черт? - пробормотал он.
В конце Мейн Стрит кишмя кишели патрульные полицейские автомобили, перемигиваясь голубыми фонарями на крышах, телевизионные фургоны, там и сям небольшие кучки людей. Главное действие происходило перед зданием муниципалитета. Как будто отцы города решили устроить внеочередной праздник с уличным шествием.
Тузу было совершенно наплевать, в чем там дело: пусть хоть весь город в воздух взлетит, но ему нужно было из-под земли достать шерифа Пэнгборна, снять с него скальп иповесить себе на пояс. А как это устроить, если в Управлении шерифа, казалось, собралась вся полиция штата?
Ответ возник сразу. Мистер Гонт поможет. У мистера Гонта оружие. Мистер Гонт знает ответы на все вопросы. Надо ехать к мистеру Гонту.
Он взглянул в зеркало заднего вида и заметил еще несколько мигалок, поднимавшихся по оглобле моста. Опять легавые. Что здесь все-таки, черт побери, произошло? Но с ответом на этот вопрос можно было не торопиться, а можно и вообще не выяснять, в зависимости от того, как дело повернется. У него своих проблем по горло и первая удратьотсюда подобру-поздорову, пока легавые на хвост не сели.
Туз повернул налево на Уотермилл Лейн, затем направо, на Сидар Стрит, объезжая город по окраинам, прежде чем вернуться на Мейн Стрит. У светофора он приостановился и еще раз оглянулся на гнездо голубых мигалок у подножья холма. Затем он проехал прямиком к Нужным Вещам и остановился у входа.
Выйдя из машины, он прочитал в витрине объявление. В первый момент его постигло легкое разочарование (честно говоря, от Гонта ему не так оружие было нужно, как порошок), но потом вспомнил про черный ход. Он прошел полквартала вперед и свернул за угол, не заметив ярко-желтого фургона, припаркованного в тридцати-сорока футах поодаль, а главное, человека, сидящего в нем. (Умник переместился теперь на пассажирское сидение и во все глаза следил за Тузом.)
Свернув в переулок, Туз едва не столкнулся с мужчиной, шагавшим нагнув голову с низко надвинутым на глаза твидовым кепи.
-Эй, раскрой зенки, растяпа! - крикнул ему Туз. Мужчина в твидовом кепи поднял голову, взглянул на Туза и оскалил зубы. В тот же момент он выхватил из кармана автоматический пистолет и направил его дулом в лицо Туза.
-Не советую со мной шутки шутить, приятель, не то и тебе не сдобровать.
Туз поднял руки и отступил. Он не испугался, он просто несказанно удивился.
-Что вы, мистер Нельсон, я-то тут при чем?
-Ладно, - примирительно произнес человек в твидовом кепи. - Ты случайно не встречал ублюдка Джуэтта?
-Э-э-э... того, что в колледже преподает?
-Того, что в средней школе штаны протирает! Здесь что, еще Джуэтты расплодились? Скажи мне, прошу, ради Христа!
-Я только что приехал, - осторожно начал Туз. - Никого еще не видел, мистер Нельсон.
-Ну что ж, я все равно его найду. А когда найду, превращу в мешок, набитый дерьмом. Он убил моего попугая и нагадил на портрет мамы. - Джордж Нельсон прищурился и добавил: - Никому не советую сегодня ночью попадаться мне под руку.
Туз не стал спорить.
Мистер Нельсон снова спрятал пистолет в карман и зашагал дальше, свернув за угол с видом человека, готового на все. Туз еще некоторое время так и стоял с поднятыми руками. Мистер Нельсон преподавал в старших классах столярное и слесарное дело. Туз всегда считал его человеком, не способным комара убить, но теперь решил, что пришла пора переменить мнение. И к тому же Туз узнал оружие. Как он мог его не узнать - только прошлым вечером целую кучу лично из Бостона приволок.
12
-Туз! - воскликнул мистер Гонт. - Ты как раз вовремя!
-Мне нужен пистолет, - выпалил Туз. - И еще немного того порошка, если у вас, конечно, осталось в запасе.
-Да, да... погоди. Всему свое время. Помоги-ка мне с этим столом.
-Я собираюсь убить Пэнгборна, - заявил Туз. - Он украл мое сокровище, и я намерен его прикончить.
Мистер Гонт посмотрел на него тем взглядом, каким кошка смотрит на мышь, перед тем как на нее наброситься. Такой мышью Туз себя и почувствовал.
-Не трать попусту мое время, рассказывая то, что мне и так известно. Хочешь помогать - помогай.
Туз взялся за стол с одной стороны, и они потащили его обратно в магазин. Мистер Гонт наклонился и поднял табличку, стоявшую на полу у стены. ЗАКРЫТО НАВСЕГДА - было написано на ней. Гонт повесил табличку на дверь и защелкнул замок. Он уже накидывал цепочку, когда Туз сообразил, что табличка ничем к двери не крепится - ни клеем, ни скотчем, ни присоской - и тем не менее не падает.
Затем его взгляд упал на ящики, где хранилось оружие и боеприпасы. Осталось всего три пистолета и три обоймы к ним.
-Свят-свят! - воскликнул он. - Куда же все добро подевалось?
-Торговля сегодня шла неплохо, Туз, - объяснил мистер Гонт, потирая свои длиннопалые руки. - Отлично, я бы сказал. И думаю, что пойдет еще лучше. У меня есть для тебя работа.
-Я ведь сказал вам, шериф заграбастал мое сокровище и...
Лилэнд Гонт оказался рядом до того, как Туз успел заметить его движение. Длинные уродливые пальцы схватили его за грудки и подняли в воздух словно пушинку. Туз вскрикнул. Руки, державшие его, похоже, сделаны из стали. Гонт поднял его высоко, и он смотрел теперь сверху вниз в это нечеловеческое, дьявольское лицо и думал только об одном: как он сюда попал и что здесь делает? Затем, в кульминационный момент своих страхов, он заметил, что из ушей и ноздрей мистера Гонта поднимаются струйки пара - или дыма. Он теперь походил на дракона в человеческом облике.
-Не говори мне ничего! - закричал в лицо Тузу мистер Гонт и просунул сквозь кривые желтые зубы язык, кончик которого был раздвоен, как у змеи. - Я сам тебе скажу все! Помалкивай, Туз, когда находишься в обществе более старших и мудрых. Заткнись и слушай! Заткнись И СЛУШАЙ!
Он покрутил Туза над головой словно борец в цирке, изображающий самолет из своего партнера, и швырнул через весь торговый зал к задней стене. Туз ударился головой, и в мозгу у него вспыхнули разноцветные огни фейерверка. Когда он смог открыть глаза, то увидел над собой склоненное лицо Лилэнда Гонта, некий кошмар из горящих глаз, кривых зубов и валившего из всех отверстий на голове дыма.
-Нет! - завопил Туз. - Нет, мистер Гонт. Пожалуйста, нет!
Руки превратились в когтистые лапы. Ногти выросли с такой скоростью, что Туз не заметил... а может быть, они всегда были такими? У Туза начинались галлюцинации. Нет, не галлюцинации, подсказывал внутренний голос, они и в самом деле всегда были такими.
Когти пропороли ткань его футболки и притянули Туза почти вплотную к дымящему лицу.
-Ты готов меня слушать, Туз? - С каждым словом вылетала струя дыма, обдавая жаром лицо Туза и забивая его собственный рот и ноздри. - Ты готов меня слушать или я распорю твою ничтожную бесполезную оболочку и разбросаю повсюду мерзкое, зловонное содержимое?
-Нет! То есть я хотел сказать ДА! Я готов слушать!
-Ты станешь послушным исполнительным помощником?
-Да!
-И ты знаешь, что случится, если ослушаешься?
-Да! Да! Да!
-Ты - отвратительное существо, Туз. А я таких люблю, - сказал мистер Гонт. Он прислонил Туза к стене, подняв на ноги, но тот сразу сполз и опустился на колени, едва дыша и всхлипывая. Он смотрел в пол. Он не отваживался поднять глаза к лицу чудовища.
-Если у тебя только мысль мелькнет о том, чтобы пойти поперек моих желаний и распоряжений, обещаю: отправишься прямиком в преисподнюю. Шерифа ты получишь, в этом могу дать тебе поруку. Но пока его нет в городе. А теперь - встать!
Туз с трудом поднялся на ноги. Голова у него тряслась и гудела, майка превратилась в клочья.
-Позволь мне задать тебе один вопрос. - Мистер Гонт уже снова мило улыбался. Ни один волосок не потревожился в его прическе. Скажи, нравится ли тебе этот маленький городок? Любишь ли ты его? Развешаны ли по стенам твоей зловонной, убогой хижины фотографии тех золотых денечков, когда пчелы жалили, а собаки кусались?
-Вот еще! - Голос у Туза был все еще слаб, но возмущение прозвучало явственно. На ногах он при этом удерживался с трудом, и сердце колотилось, как помешанное. Ноги можно было скорее сравнить со спагетти. Он стоял, прислонившись спиной к стене, и затуманенным, измученным взглядом смотрел на Гонта.
-Станешь ли ты возражать и сопротивляться, если я попрошу тебя взорвать этот никчемный городишко, стереть его с лица земли и карты мира, пока у тебя осталось время до приезда шерифа?
-Я не совсем понимаю ваши слова. - Туз явно занервничал.
-И не удивительно. Но думаю, ты понял то, что я этими словами хотел выразить, правда?
Туз задумался. Он вспоминал те далекие времена, когда четверо сопляков обманули его и его друзей (в те времена у Туза были друзья или, во всяком случае, некоторое их подобие), обвели вокруг пальца, отняли то, что Туз считал своим по праву. Они тогда выловили одного из сопляков, Горди Лачанса, и отделали так, что сопли разлетелись во все стороны, но это не сыграло особой роли. Теперь Лачанс жил в другом конце штата, заделался известным писателем и, по всей видимости, подтирался стодолларовыми купюрами. Так получилось, что сопляки одержали верх, и с тех пор Тузу удачи не было. Фортуна повернулась к нему спиной. Одна за другой закрывались перед ним двери, которые раньше всегда гостеприимно распахивались. Мало- помалу Туз стал привыкать к мысли, что он не король, а Касл Рок не его королевство. Если так когда и было, то кончилось разом во время празднования Дня Освобождения, когда ему было шестнадцать лет и когда сопляки отняли у него и его друзей то, что они считали своим. К тому времени, когда Туз подрос настолько, что мог заходить в Мудрого Тигра на вполне законных основаниях, он из короля превратился в солдата без формы, разгуливавшего по вражеской территории.
-Я терпеть не могу этот вонючий сортир, - заявил он.
Скачать книгу [0.39 МБ]