– Сущим пустяком, – пробормотал он.
При этих словах в его затемненном рассудке словно пробился луч яркого света, и голос (возможно, его отца) крикнул: «Да!» Подтвердил, одобрил.
Но как?! Пешком до Бостона не дойдешь, но прочие ему не позволят взойти на борт единственного самолета. Тем более после того, что он сделал с этой слепой дрянью.
– Но они даже не знают, – прошептал Крэг. – Не подозревают, какую услугу я им оказал. А все потому, что не знают, кто она есть на самом деле. – Он знающе покачал головой, глаза были широко раскрыты во мраке и влажны.
«Укройся», – прошептал голос отца. – «Спрячься где-нибудь в самолете».
«Да-да!» – подтвердил голос матери. – «Спрячься! Единственный выход! Вот так, Крэгги-вегги! Только в этом случае тебе не понадобится билет!»
Крэг с сомнением посмотрел на багажный конвейер. Можно было бы по нему выбраться на летное поле. Но вдруг они выставили охрану возле самолета? Пилоту вряд ли придетв голову такая идея: вне своей рубки он полный болван, а вот англичанин – тот может.
Что же делать?
Выходить на летное поле было явно небезопасно. Куда же тогда отправиться?
Крэг с беспокойством взглянул на неподвижный эскалатор. Скоро они начнут охотиться за ним. Англичанин возглавит охоту – в этом нет сомнения. А он стоит тут на открытой площадке, словно девка на стриптизе.
«Нужно спрятаться, хотя бы на время».
Услышал, как взревели двигатели снаружи, но это его не взволновало. Кое-что в самолетах он понимал и знал, что Энгл никуда не полетит, пока не заправится. А заправка самолета потребует времени. Во всяком случае, без него они не улетят.
Пока что.
«Прячься, Крэгги-вегги. Прямо сейчас же. Ты должен спрятаться до того, как они придут за тобой».
Он медленно осмотрелся, ища глазами подходящее место, вглядываясь в темноту. Разглядел надпись на двери между бюро аренды автомобилей и Бангорским агентством путешествий.
СЛУЖБЫ АЭРОПОРТА
Такая надпись могла означать все что угодно.
Крэг поспешил к двери, оглядываясь через плечо, попробовал открыть ее. Так же, как и в отделе службы безопасности, дверная ручка не двигалась, но дверь раскрылась, едва он толкнул ее мечом. Крэг еще раз оглянулся, никого не увидел и закрыл за собой дверь.
Его поглотил кромешный мрак. Теперь он был так же слеп, как та зарезанная девчонка. Крэг не возражал: темнота была ему даже на руку.
К тому же чавкающие, жующие звуки лангольеров сюда доносились слабее.
Крэг медленно, на ощупь, двинулся вперед, шаркая и растопырив перед собой руки. Через несколько шагов он коснулся бедром твердого предмета – видимо, края стола. Потрогал руками: верно – стол. Пошарил по его поверхности и нащупал обычный рабочий комплект американских «белых воротничков»: стопка бумаг, корзина «вх./вых.», коробочка со скрепками, стаканчик с ручками. Он продвинулся к рабочему месту, нащупал кресло за столом и сел в него. Стало совсем неплохо. Привычная, знакомая обстановка, в которой он почувствовал себя спокойно и уверенно. Выдвинул верхний ящик, поискал внутри какое-нибудь оружие или что-либо острое. Рука нащупала обыкновенный нож для вскрытия конвертов.
Крэг извлек его, задвинул ящик и положил нож справа от себя.
Некоторое время он сидел неподвижно, прислушиваясь к собственному сердцебиению и приглушенному звуку работы реактивных двигателей. Потом руки его снова осторожно ощупали поверхность стола, пока не добрались до стопки бумаги. Он взял верхний лист и поднес к глазам. Но абсолютно ничего не увидел.
«Ничего, Крэгги-вегги. Сиди тут в темноте. Сиди и жди, когда наступит время действовать. А когда это время придет…»
«…я скажу тебе», – закончил мрачный голос его отца.
– Правильно, – согласился Крэг. Его пальцы нащупали верхний уголок листа бумаги. Он осторожно надорвал его и принялся отрывать узкую полоску.
Риииппп.
Спокойствие овладело им. Он бросил невидимую полоску на невидимый стол. Пальцы начали отрывать следующую полоску сверху. Все будет отлично. Все будет в порядке. Он тихо, почти шепотом, запел, фальшивя.
– Назови меня ангелочком… утренним ангелом, бэ-эби-и…
В полном спокойствии Крэг сидел и ждал, когда отец подскажет ему, что делать дальше. Как он много раз поступал, когда Крэг был ребенком.
– Слушай внимательно, Альберт, – сказал Ник. – Мы должны отнести ее в самолет на носилках. На борту носилок нет, а здесь они где-то должны быть. Вот только где?
– Мистер Хопвелл, капитану Энглу это известно лучше, чем…
– Капитана Энгла здесь нет, – терпеливо пояснил Ник. – Надо нам самим с этим управиться.
Альберт нахмурился… вспомнил вывеску на двери:
«Службы аэропорта».
– Может, службы аэропорта? – предложил он. – Тут есть такая дверь.
– Наверно, оно самое, – согласился Ник. – Где ты видел эту дверь?
– Внизу, рядом с бюро по аренде автомобилей.
– Ладно, – сказал Ник. – Сделаем так: ты и мистер Гаффни найдете носилки и будете носильщиками. Мистер Гаффни, посмотрите, пожалуйста, возле гриля. Найдите там ножи поострее. Оттуда, видимо, добыл нож и наш неприятный друг. Вооружитесь с Альбертом.
Дон направился за прилавок, не говоря ни слова. Руди Варвик вернулся с целой охапкой скатертей из бара «Красный Барон».
– Боже мой, как я виноват!.. – начал он, но Ник остановил его. Он все еще смотрел на Альберта – бледное пятно над сгустившимися тенями там, где лежала Дайна. Наступила почти полная темнота.
– Возможно, вы и не встретите там мистера Туми. Я думаю, он сбежал в панике, бросив орудие. Забился в какую-нибудь нору или вообще смылся из аэропорта. Но вдруг, паче чаяния, вы увидите его, очень советую с ним не связываться, если он к этому не вынудит сам.
Ник обернулся в сторону Гаффни, который появился с двумя кухонными ножами. – Выполняйте вашу главную задачу оба. Она состоит не в том, чтобы поймать и судить мистера Туми, а добыть носилки и как можно скорее доставить их сюда. Мы должны убраться как можно скорее.
Дон протянул Альберту нож, но тот покачал головой и обратился к Руди Варвику:
– Можно мне у вас взять одну скатерть?
Дон посмотрел на него так, словно парень с ума спятил.
– Скатерть? Зачем она нам?
– Сейчас покажу.
Альберт стоял на коленях возле Дайны. Теперь он поднялся и зашел за прилавок. Что-то поискал взглядом, словно сам не знал, что именно ему нужно, но был уверен – найдется. И нашел-таки. На самой стойке, подальше, приютился старомодный тостер. Альберт выдернул шнур из сети, обернул его вокруг тостера и вернулся с ним к остальным. Затем он развернул скатерть, поместил на нее тостер на самом углу, после чего переворачивая его, обернул скатертью, словно рождественский подарок. Концы скатерти свернул жгутами, соединил их вместе и поднял свою импровизированную пращу.
– Когда я был пацаном, мы играли в Индиану Джонса, – сказал Альберт немного смущенно. – Подобная штука заменяла мне его плеть. Раз чуть руку не сломал моему брату Дэвиду. Завернул какую-то штуковину из гаража в старое одеяло. Глупо, конечно. Не сообразил, как больно можно стукнуть такой фигней. Родители меня отшлепали как следует. Короче, глупо – неглупо, а действует как надо. По крайней мере, до сих пор действовало.
Ник с сомнением посмотрел на орудие Альберта, но ничего не сказал. Если Альберт чувствовал себя спокойнее с тостером, завернутым в тряпку, перед тем как спуститься во мрак внизу, пусть так и будет.
– Ну ладно, пусть так, – сказал Ник. – Идите ищите носилки, и скорей наверх. Если носилок нет в службах аэропорта, еще где-нибудь посмотрите. Если в пределах пятнадцати или даже – десяти минут ничего не раздобудете, возвращайтесь сюда, так ее перенесем.
– Но так же нельзя, – возразила Лорел. – Если у нее внутреннее кровоизлияние…
Ник посмотрел на нее.
– У нее и так внутреннее кровоизлияние. Больше десяти минут мы ждать не можем.
Лорел раскрыла было рот, чтобы возразить, но шепот Дайны остановил ее:
– Он прав.
Дон сунул нож за пояс.
– Пошли, сынок, – сказал он. Они пересекли зал ожидания и начали спускаться по эскалатору. Альберт принялся наматывать жгуты на кулак.
Ник вновь обратил все свое внимание на девочку.
– Как ты себя чувствуешь, Дайна?
– Очень больно, – едва слышно ответила девочка.
– Да, конечно, боль ужасная, – сказал Ник. – И боюсь, то, что я собираюсь сделать, принесет еще большую боль, но совсем ненадолго. Нож пронзил твое легкое, и его надоизвлечь. Ты понимаешь это, верно?
– Да. – Ее большие невидящие глаза обратились к нему. – Страшно.
– Мне тоже страшно, Дайночка. Ох, как я боюсь! Но это нужно сделать. Согласна? Стерпишь?
– Попытаюсь.
– Может быть пара таких моментов, когда тебе покажется, что ты не можешь дышать. Можешь даже почувствовать, что из тебя душа выходит, как воздух из проткнутой покрышки, что ты истекаешь. Это очень страшное ощущение, миленькая. У тебя появится желание задвигаться, закричать. Ни в коем случае не делай этого. И ни в коем случае не кашляй.
Дайна что-то ответила, но никто не расслышал.
Ник проглотил слюну, мимолетным жестом утер пот со лба и повернулся к Лорел.
– Сложите две скатерти в квадратные тампоны потолще. Встаньте рядом со мной на колени, как можно ближе. Варвик, дайте мне ремень от ваших брюк.
Руди торопливо выполнил его указание.
Ник снова посмотрел на Лорел. Ее вновь поразила, на сей раз приятно, сила его взгляда.
– Я намерен взяться за рукоятку ножа и вытащить его. Если лезвие не зацепилось за ребро, а судя по его положению этого вроде бы не произошло, он должен выйти одним плавным движением. Как только он выйдет, я тотчас отступлю назад, а вы наложите тампоны из скатертей на рану и надавите. Давите сильно, не беспокойтесь о том, что делаете ей больно, не даете ей дышать. У нее по меньшей мере один разрыв легкого, но готов спорить, что даже два. Вот о чем нам следует беспокоиться. Вы все поняли?
– Да.
– Когда вы прижмете тампон, я ее приподниму навстречу вашему давлению, а мистер Варвик немедленно подложит ей под спину другой тампон, если появится кровь на спине. После этого мы привяжем компресс к ране с помощью ремня мистера Варвика. – Он поднял глаза на Руди. – Когда я попрошу, мой друг, немедленно давайте ремень. Не заставляйте повторять дважды.
– Да, да, конечно.
– А вам достаточно видно все, Ник? – спросила Лорел.
– Думаю, да, – ответил Ник. – Надеюсь. – Он посмотрел на Дайну. – Готова?
Дайна что-то пробормотала.
– Ладно, – сказал Ник. Он глубоко вздохнул и выдохнул. – Помоги мне, Господи Иисусе.
Его длинные тонкие пальцы сомкнулись на ручке ножа, словно на бейсбольной бите. Потянул. Дайна вскрикнула, изо рта ее хлынула кровь, и капли брызнули на лицо Лорел, напряженно склонившейся над девочкой. Она невольно отшатнулась.
– Нет! – рыкнул на нее Ник, не оборачиваясь. – Не смей проявлять слабость! Не смей!
Лорел снова наклонилась, дрожа всем телом. Лезвие ножа, тусклый серебристый треугольник, покинуло тело Дайны. Грудь слепой девочки приподнялась и послышался странный, неземной свист, когда края раны втянулись внутрь.
– Давай! – буркнул Ник. – Дави! Как можно сильнее!
Лорел наклонилась еще. В какой-то миг разглядела кровь, хлынувшую из груди Дайны. В следующее мгновение рана была закрыта. Под ее пальцами тампон промок и сразу стал теплым.
– Сильнее, – прорычал Ник. – Сильнее дави! Закупори ее! Закупори рану!
– Не могу! Я сломаю ей ребра! Если…
– Хрен с ними, с ребрами! Запечатай рану!
Лорел всем своим весом налегла на руки. Почувствовала, как жидкость просочилась сквозь ее пальцы, хотя тампон бью плотным и толстым.
Англичанин отшвырнул нож и склонился над Дайной, почти касаясь ее лица. Глаза девочки были закрыты. Он приподнял ей веко.
– Кажется, она наконец отключилась, – сказал он. – Трудно сказать: у нее глаза такие странные, но, надеюсь, она без сознания. – Прядь волос упала ему на бровь, он быстрым кивком отбросил ее назад и посмотрел на Лорел. – Хорошо, хорошо. У тебя получается. Так и держи, хорошо? А я руки под нее подсуну. Дави, как давила.
– Но так много крови, – простонала Лорел. – Она умрет?
– Не знаю. Продолжайте нажимать. Готовы, мистер Варвик?
– О Господи, готов, – сказал Варвик голосом, тоже похожим на стон.
– Так. Поехали. – Ник сунул руки под правое плечо Дайны и мучительно поморщился. – Все хуже, чем я думал, – пробормотал он. – Гораздо хуже. Она насквозь… промокла. – Ник начал поднимать Дайну навстречу давлению Лорел. Дайна издала короткий хрип. Изо рта вывалился комок загустевшей крови и шлепнулся на пол. Теперь Лорел услышала, как капли крови дождем забарабанили по паласу.
Внезапно мир в ее глазах закачался и начал уплывать в сторону.
– Продолжай давится – крикнул Ник. – Не сдавайся!
Но сознание покидало ее.
Только понимание того, что о ней подумает Ник, если она свалится в обморок, заставило ее сделать то, что она сделала. Лорел высунула изо рта язык, как делают дети, когда дразнятся, и нажала на него зубами. Боль оказалась пронзительной, солоноватый вкус крови заполнил рот… но ощущение плывущего мира прошло, удалилось, как ленивая рыба в аквариуме. Она снова находилась здесь.
Скачать книгу [0.13 МБ]