– Хорошо, – сказала она.
И сомкнула уста, и закрыла глаза – только бы не видеть то, что она увидела. Когда она всетаки открыла глаза, все оказалось правдой: лицо его стало прозрачным, из него ушла кровь. Его затрясло, он схватил ее, как безумный.
– Что с тобой? – закричал он. – Что с тобой?
Она ничего не могла, да и не хотела, сказать ему. Она вспомнила о мальчике, который утонул, вспомнила всех остальных призраков. Она вдруг вырвалась из его рук и бросилась бежать, обегая кучи обломков, которые в это утро стали реальностью.
– Элис! – крикнул он и кинулся за нею вдогонку.
– Нет! – закричала она, повернувшись и увидев падающую стену, каскад кирпичей. Она устремилась назад, остановилась, не в силах сдвинуться с места. Она протянула к нему руки, желая предупредить его…
Прогремели, упали кирпичи. Вокруг поднялась очень плотная завеса пыли, она все скрыла.
Элис тихо стояла, опустив руки вдоль туловища, потом вытерла рукой испачканное в саже лицо, повернулась и пошла, держась середины мертвых улиц.
Над головой сгущались плотные дождевые тучи.
Теперь она шла, умиротворенная, наблюдая следы капель на асфальте от дождя, который еще не начался.
Вскоре дождь пошел, и руины стали остывать, становились холодными. Она навестила мертвое озеро и сгоревшие деревья, останки ресторана Грабена, возле которого подобрала нитку хрусталя и надела ее на себя.
Она улыбалась, когда днем позже грабитель увез ее от продовольственного хранилища. Он был похож на вояку, и она высмеяла его, когда он не решился влезть туда, куда забралась она сама, и обозвала его воякой.
Позднее, когда все стало на свои места, она восстановила свой тайник, устроилась среди руин, которые теперь уже ничем не грозили ей, никакими кошмарами, – устроилась вместе со своим хрустальным ожерельем, со своим нескончаемым будущим, которое ничем не будет отличаться от дня сегодняшнего.
Можно жить среди руин, только не было бы пожаров.
И все призраки остались в прошлом, невидимые.
6
Кэролайн Черри: «Кассандра»
Скачать книгу [0.01 МБ]