Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!
Добавить в избранное

– Мрымма дранка чубби вурка сот! – Проклятие! Я вновь бегло заговорил на языке гномов. Милостью отекшей физиономии и распухшего языка. Но на этот раз я все же знал, что хочу сказать.
ПопкаДурак не мог спокойно пролететь мимо юбки. И теперь он высказывал Торнаде то, что думал о ее женских прелестях.
Она же и ее приятель старались не вызвать раздражения присутствующих.
Айви и Стручок неторопливо возились с веревкой, а я пытался сказать им, что не стоит так заботиться о чужом добре. Лучше было бы взять нож и разрезать. Они не могли понять, чего я от них хочу, и продолжали трудиться, пока Морли не выпалил:
– Не надо беречь веревку, Нарциссио. Ее владелец валяется здесь дырявый, как дуршлаг. Прокурор не станет выдвигать обвинения за поврежденную собственность.
Плоскомордый распекал Торнаду. Стручок и Айви пытались поставить меня на ноги. Морли притворялся, что больше всего на свете его заботит мое благополучие. Скользкий бесцельно слонялся, чтото бормоча и размахивая лопатой. Сарж изучал просторы своего круглого, как глобус, брюха, видимо, примериваясь, как точнее нанести на него очертания материков. Ктото гдето закричал от боли – не здесь, в комнате, но совсем недалеко. Затем послышался еще один вопль, и до нас донеслось яростное жужжание. Оно становилось все громче. Мое любимое домашнее животное возвращалось из полета.
Этот идиот Скользкий радостно хихикнул, как будто всю жизнь ждал именно этого. Казалось, он радовался возможности проявить свой инстинкт убийцы, столь развитый в нем четырнадцать лет назад.
– Отойдика в сторону, детка, – сказал он Саржу, – если не хочешь, чтобы он пролетел сквозь тебя.
Сарж бросил взгляд на дырявые тела и, решив поостеречься, поспешно отступил в сторону от двери.
Мгновением позже чтото со страшной скоростью пронеслось через дверь и свернуло в мою сторону.
Скользкий взмахнул лопатой и с поворотом нанес удар, вложив в него весь вес своего тела.
Банг!
Опустив лопату на пол, он принялся чистить ее краем подошвы, беззаботно улыбаясь.
– Видели, как надо разделываться с ними, с этими маленькими жучочками? Они быстры и опасны, но с ними легко справиться, если не спускать с них глаз. Наверное, никто из вас и не видел раньше этих зверей?
– Ты можешь ходить? – спросил меня Морли. Мне хотелось узнать, где Скользкому довелось встречать эти дьявольские создания. Но я попрежнему мог изъясняться только на языке гномов. Морли решил, что я беседую с ним.
– Отлично. Ты гораздо крепче, чем кажешься. Пошли отсюда.
Прекрасная мысль. Надо уходить, только сначала убедиться, что не оставили никаких улик против себя. Хотя, по правде говоря, трудно было предположить, что некоторым из нас удастся остаться в стороне. В доме еще оставались живые люди, да и военнопленных можно было заставить рассказать, что они видели.
Торнада и ее приятель несколько раз пытались потихоньку свалить, но ПопкаДурак каждый раз привлекал к ним наше внимание.
– Мы можем оставить вас обоих здесь. Веревки хватит. – Морли указал на покинутый мною стул.
– Нет. Нет. Все в порядке. – Торнада не хотела оставаться. Она понимала – настоящая гроза разразится здесь чуть позже, когда «Зов» узнает, что Давенпорт сыграл в ящик, и потребует расплаты кровью.

Я оказался во всем виноват. Честно признаю. Если бы я мог переставлять свои нижние конечности проворнее, мы могли бы избежать участия во втором тайме кровавой игры.

Глава 68

Нам так и не удалось выбраться из Звездной палаты. Я, естественно, топал с максимальной скоростью, на которую были способны мои топталы, но далеко уйти не сумел.
Морли неожиданно коротко вскрикнул. Остальные замерли. «В чем дело, – подумал я, – еще один жук? Каким образом?..» Дотс взмыл в воздух, и тут в помещение вступил какойто парень. Его рот был открыт. Морли ударил ногой, и пришелец рухнул как подкошенный. В палату, наступая на павшего, дробя ему кости и превращая в сплошной синяк, ворвалась целая банда головорезов. Все, кроме Гаррета, вступили в схватку. Айви и Скользкий, оттолкнув меня к стене, бросились в самую гущу тел. Я стоял, сосредоточив все свое внимание лишь на том, чтобы не рухнуть, и почти не обращал внимания на происходящее с моими приятелями. Впрочем, я пытался нащупать в карманах чтонибудь полезное для данной ситуации, но даже это столь легкое усилие превосходило мои жалкие возможности.
Я не знал, на кого работает эта банда до тех пор, пока во второй волне атакующих не увидел Магвампа. К этому времени события развернулись настолько серьезно, что на полюбовное разрешение конфликта надежды не оставалось. Убитые и раненые устилали пол. В основном люди Дождевика. Однако несчастный Айви, потеряв на секунду ориентацию, сделал неверный шаг и тотчас получил не меньше сорока пяти ножевых ран в спину. ПопкаДурак с воплем вцепился в волосы убийцы, а тот не мог стряхнуть птицу, продолжая наносить удары упавшему Айви.
Скользкий, приподняв Магвампа и отшвырнув его ярдов на сорок, двинулся в сторону только что появившегося Дождевика. Негодяй, заметив, что к нему уже направляется Плоскомордый, сосредоточил свое внимание на том, чтобы увернуться от этого бегемота. Увидев Скользкого, Кливер завизжал и проскользнул между двумя гигантами. Интересно, как он ухитрился найти себе в помощь столько идиотов в нашем Танфере, где все до единого знали, что за его головой ведется всеобщая охота. Скорее всего он вербовал их, замаскировавшись, и кретины думали, что работают на женщину.
Его головорезы наверняка испытали замешательство, узнав моих друзей.
Скользкий между тем чересчур увлекся в своей решимости отплатить Дождевику за Айви. Он разбрасывал клочья людей направо и налево, пробивая себе путь к Дождевику. Однако при этом парень потерял контроль над тем, что происходит за его спиной. Я пытался кричать, но кричало отказалось служить. В тот миг, когда Скользкий протянул руку, чтобы схватить эту бешеную крысу, ктото вонзил кинжал ему в позвоночник. Я бы зарыдал, если мог. Вместо этого, собрав последние силы, я крикнул:
– Паузиффлфиз!
Скользкий был уже мертв, но такой пустяк не мог остановить его. Никто из находившихся в зоне досягаемости не мог скрыться. Он сломал руку Морли, который не успел убраться с его пути.
Я попытался заставить ноги двинуться в сторону дверей, но они отказывались повиноваться. Бандиты Давенпорта, видно, не только били меня, но и накачали какойто дрянью. У меня появилось предчувствие, что я не сумею скрыться отсюда, как скрылся из Бледсо, несмотря на то, что мертвый Скользкий продолжал гвоздить сражавшихся без всякого энтузиазма людей Кливера.
Мне показалось, что все, кто следил за мной, явились сюда. Видимо, они решили, что я наконецто наложил лапы на мистическую трилогию.
Примерно тогда же, когда Скользкий наконец рухнул, один из бандитов Дождевика сумел воткнуть нож в приятеля Торнады. Та рассердилась и атаковала нескольких парней, пытавшихся скрыться. В результате их попытка полностью провалилась.
Я огляделся. Похоже, Торнада и Грэндж Кливер остались единственными, кто не пострадал в схватке. Побледневший Плоскомордый тяжело дышал, прислонившись спиной к стене. Сарж валялся на полу, но я со своего места не мог рассмотреть, насколько серьезно он ранен. Стручок стоял на четвереньках, не в силах подняться. На его спине сидел и ругался ПопкаДурак. Морли, несмотря на травму, ходил среди лежащих, делая так, чтобы никто из раненых головорезов Кливера его впредь не побеспокоил.
Для меня все случившееся выглядело совершенно бесполезным кровавым жертвоприношением. Никто ничего не выиграл, а многие потеряли все.
Я был страшно горд собой. Лишь с минимальной помощью моей подружки стены я поплелся в сторону двери.
Это занятие поглотило все мое внимание. Время от времени я останавливался, чтобы набраться сил для дальнейшей борьбы.
Дела шли не очень хорошо. Пол был усеян телами скверных парней, а все хорошие парни кудато исчезли. Если, конечно, не считать ПопкуДурака, который вился поблизости, упражняясь в произношении наиболее грязных слов из своего лексикона. Я хотел громко воззвать к Морли, Торнаде или еще к комунибудь о немедленной помощи.
Кливер был все еще на ногах; впрочем, так же как и Магвамп. Последнему было легче. Такой широкий и круглый – он просто перекатывался, когда ктонибудь сбивал его с ног. Скользкий в ходе битвы применил к нему правильный тактический прием – взял покрепче и забросил подальше. Куда подевались все мои друзья? Неужели спрятались от еще чьихто друзей? Я возобновил движение, как раз когда Кливер и Магвамп направились в мою сторону, и тут в эту юдоль печали и безумия ворвалась новая команда свежих игроков. Я узнал одного из них. Клиланд Жюстин Карлайл – один из лучших специалистов Белинды. Не будет ошибкой предположить, что его компаньоны также служащие Организации.
Теперь я знал, почему скрылись мои друзья. Глаза Карлайла и его корешей были налиты кровью. События в доме Дженн требовали отмщения. Тот, кто сталкивается с ребятами из синдиката, должен расплачиваться за свою неосторожность.
Магвамп схватил меня за воротник. Другой рукой он сграбастал Дождевика и поволок нас обоих к какойто двери. Не знаю, что он задумал. Мне показалось, что он немного огорчен. Он протолкнул Кливера за дверь и задержал меня на секунду, прошептав:
– Мы в расчете, парень.
После этого я отправился вслед за Дождевиком. Мы оказались в темной тайной норе, скрытой за тронами сумасшедших судей «Зова». Второго выхода в норе не было.
Магвамп произвел сильный шум, вступив в дискуссию с парнями из Организации. Затем дебаты закончились. Во вселенной воцарилась полная тишина… если не считать воплей этого сукина сына ПопкиДурака, который, наверное, не успокоится даже после того, как его утопят.
Все сбежали, бросив птичку. Быть может, и мне удастся последовать их примеру.
Никаких шансов. Видно, это божье наказание, что я не могу избавиться от этого комка перьев. В шкафу, где мы оказались, было довольнотаки тесно. Он не был рассчитан на двух человек, и тем более на двух человек вроде нас.
Бесспорно, Магвамп поместил меня достаточно близко к Кливеру, чтобы я мог придушить его. У меня даже возникло такое желание, но сил не было.
– Уберите руки! – зашипел я, пока снаружи шла битва между попугаем и разумным миром. – Я не играю в ваши игры!
Боюсь, ктонибудь, обладающий острым слухом, мог расслышать мое шипение.
Кливер захихикал.
Я ужасно покраснел. Оставалось лишь удивляться, что наше тесное помещение не осветилось багровым светом. Покраснел я потому, что движения рук Кливера не имели ко мне никакого отношения. Иногда мужчины совершают опрометчивые поступки, но только последний идиот станет домогаться близости в тот момент, когда за дверью рыскают кровожадные головорезы.
– Гаррет, вы просто чудо. – Это был голос Мэгги Дженн. Она шипела, как опущенная в воду раскаленная кочерга. – Может быть, мне удастся пощупать вас, если мы выберемся отсюда живыми.
– Прочь руки! – рявкнул я.
Дождевик послушался, продолжая зловеще хихикать голосом Мэгги Дженн. Очень, очень порочная личность. Но уже через секунду он заговорил совсем иным, сугубо деловым тоном:
– К вам вернулись силы?
– Они меня чемто напоили, так что я еще не скоро полностью приду в себя.
– Нам следует отсюда выбираться, а у меня из всего оружия только пилка для ногтей.
– Оемо! – произнес я на языке гномов, что в переводе означало: «Вот дерьмо!» Выбраться отсюда! Важнее задачи не было. Вылезти из шкафа, бежать с «Вершин», быть может, даже на время из Танфера. Более привлекательной цели в данный момент не существовало. Скрыть то, что здесь с моим участием произошло, невозможно. События давно вышли изпод контроля.
Дверь шкафа распахнулась.
Яркий свет почти ослепил меня. Я едваедва смог различить силуэт низенького и, судя по его движениям, нетерпеливого человека. Мимо, как всегда сквернословя, пролетел ПопкаДурак.

Глава 69

– Вылезайте! – отдал приказ строгий голос. Я было затрясся, но успокоился, узнав, кто предо мной.
– Шустер?
– Да. – Маленький полукровка – руководитель тайной полиции – был как всегда немногословен и как всегда нетерпелив. – Пошевеливайтесь!
– А я гадал, кто здесь будет первым, вы или люди Повелителя Огня.
– Его человек был здесь первым – это вы. А я всего лишь нашел вас в кладовке с какойто девкой в доме, из которого нам вновь предстоит вывозить жмуриков возами.
Люди Шустера помогли нам выбраться из шкафа. Особенно внимательны они были к «девке».
Я сумел скрыть изумление. Все утверждали, что Кливер – мастер грима. И вот оно, доказательство. Он возился в темноте только для того, чтобы поправить на себе платье и натянуть черный парик.
Перед нами стояла женщинадьявол – воплощение сексуальных фантазий многих.
– Меня бы здесь не было, если бы не личность владельца поместья. Туп преклоняется перед шишками, но я…
– Шишками? С детства не слышал этого слова.
– Считайте, что я старомоден. А теперь выкладывайте вашу версию.
– Я разыскивал одну особу, которая должна была находиться здесь. Я получил письмо, предположительно от нее. Она звала меня поговорить. Я пришел. Какието бандиты захватили меня, накачали наркотиками по самые жабры, прикрутили к стулу и начали задавать бессмысленные вопросы. Потом сюда ворвалась другая команда, и завязалась схватка. Ктото развязал меня, полагая, видимо, что я из их лагеря. Я нашел укрытие, не имея сил защищаться.
Он явно понимал, что я рассказываю не все. Не могу понять, почему Шустер не проявил интереса к Кливеру и не стал задавать вопросов об известных приятелях некоего Гаррета, которых не могли не заметить в округе.
– Почему вас интересует Давенпорт? – поинтересовался я.
– Да потому что он – та безумная «шишка», по сравнению с которой оставшаяся часть «Зова» выглядит невинным дамским клубом. За большинством мятежей стоит он. Что за магию они использовали?
– Магию?
– Нечто оставило нам массу трупов. Проделало в них дырки. Никакое оружие не способно на это.
– И это «нечто» не имело любимчиков, лейтенант, – заметил один из людей Шустера. – Оно дырявило всех подряд.
Шустер неопределенно хмыкнул.
– Мне не удалось как следует рассмотреть, – сказал я, – кажется, это был огромный жук. Один парень прикончил его лопатой.
Указанный парень и его оружие валялись неподалеку. Шустер подошел и наклонился над телом.
– Вы получили то, за чем пришли? – спросил он меня.
– Какое к черту получил! Так и не увидел ее. Я очнулся прямо здесь. Что было до этого, не помню. Не имею представления, где она.
И вновь Шустер всем своим видом продемонстрировал, что не убежден в правдивости моих слов. Увы, люди в наше время совсем разучились верить словам ближнего.
– Ах вот как. Мы к этому еще вернемся. Сейчас я стану собирать факты, а вы тем временем доложите о своих успехах Повелителю Огня. Мне кажется, он чувствует себя неуютно, видя, как вслед за вами катится поток крови.
– Можно идти?
– Не уходите далеко, чтобы я мог найти вас.
– Не беспокойтесь, – ответил я, пытаясь вспомнить старых армейских приятелей, живущих за городом и способных предоставить мне убежище.
– Гаррет!
Я замер на пути к двери.
– Что?
– Необычный набор жмуриков. Вы не заметили, кто привел их сюда? – По тону голоса и выражению лица я заключил, что мысли его заняты чемто другим.
– Нет. Во всяком случае, я никого не узнал.
– Не было ли здесь кентавров? Или существ с необычным произношением?

Скачать книгу [0.22 МБ]