- Петрификус тоталус!
Заклинание ударило Долохова прежде, чем он смог блокировать его, и он свалился
поперек его тов арища - оба одеревеневшие, не способные двинуться ни на дюйм.
- Гермиона! - тут же кинулся к ней Гарри и встряхнул ее, - младенцеголовый
Упивающийся Сме ртью вновь исчез из его поля зрения. - Гермиона, вставай же...
- Что он сделал с дей? - Невилль выполз из-под стола и встал на колени с другой
стороны; из его быстро раздувавшегося носа хлестала кровь.
- Не знаю...
Невилль схватил запястье Гермионы.
- Пульс есть, Гарри, я уверед...
Через все тело Гарри прошла такая мощная волна облегчения, что на мгновение у
него даже
закру жилась голова.
- Она жива?
- Да, бде кажется...
Возникла пауза, во время которой Гарри напряженно прислушивался, нет ли где
звука шагов, но все, что он сумел расслышать, - как в соседней комнате хнычет и
натыкается на стены и мебель Упивающийся Смертью с головой младенца.
- Невилль, выход рядом, - прошептал Гарри, - мы справа от той круглой комна
ты... Если ты только успеешь найти правильную дверь прежде, чем остальные
Упивающиеся Смерти сюда набегут, я готов
по спорить, тебе удастся отнести Гермиону в коридор - и в лифт... Тогда ты
сможешь найти кого-нибудь... Под ними тревогу...
- А ты? - с тревогой взглянул на него Невилль, пытаясь остановить кровь рукавом.
- Я должен найти остальных, - ответил Гарри.
- Хорошо, я пойду искать остальдых с тобой, - твердо сказал Невилль.
- Но Гермиона...
- Мы возьмем ее, - так же твердо ответил Невилль. - Я ее понесу... ты ведь
дерешься лучше м еня...
Он поднялся на ноги и взял Гермиону за руку, посмотрев на Гарри... тот колебался
лишь мгн овение, затем взял ее за другую руку и помог Невиллю взвалить на спину
обмяк шее тело Гермионы.
-- Подожди, - остановил он его, схватив с пола палочку Гермионы и сунув ее
Невиллю в руку,
- возь ми это.
Невилль выбросил обломки своей собственной палочки, и они медленно направи лись
к двери.
- Бабушка убьет бедя, - хрипло сказал Невилль (когда он говорил, с его носа
падали капли кр ови). - Это была папида старая палочка.
Гарри высунул голову в дверной проем и осторожно осмотрелся. Младенцеголовый
Упиающийся Смертью верещал и натыкался на предметы, ронял часы и опрокидывал
столы, беспорядочно размахивая руками, в то время как застекленный ящик позади
них, в котором, как теперь понимал Гарри, были
Времявороты, продолжал п адать, разбиваться и взлетать обратно на стену.
- Он не заметит нас, - шепнул он. - Идем... Держись позади меня!
Они прокрались из кабинета обратно к двери в черный зал, которая теперь казалась
полностью
пустынной. Они прошли несколько шагов вперед, Невилль слегка шатался под
тяжестью Гермионы. Дверь Комнаты Времени медленно закрылась позади них, и стены
опять начали вращаться. От не давнего удара у Гарри кружилась голова; он
пошатнулся и сощурил глаза, пока стены не перестали вра щаться. С упавшим
сердцем Гарри увидел, что огненные кресты Гермионы на дверях исчезли.
- Куда бежать?..
Но прежде, чем они приняли решение, какой путь к спасению лучше выбрать, дверь
справа распа хнулась - и в комнату и в комнату буквально ввалились трое.
- Рон! - крикнул Гарри, бросаясь к ним. - Джинни! Вы все...
- Гарри... - проговорил Рон, слабо хихикнув. Он воровато уцепился за край мантии
Гарри и уст авился на него блуждающим взглядом. - Вот ты где... Ха-ха, ты
выглядишь забавно, Гарри... Ты весь гря зный...
Рон был очень бледен, и из угла его рта сочилось что-то темное. Его колени подог
нулись, но он все еще цеплялся за мантию Гарри и тянул его за собой, и Гарри
тоже был вынужден наклониться.
- Джинни! - воскликнул Гарри. - Что случилось?
Но Джинни уронила голову и сползла по стене, сев и обхватив руками ногу.
- Я думаю, она сломала лодыжку, я слышала, как что-то хрустнуло! - шепнула Луна,
склони вшись над ней. Она единственная выглядела целой и невредимой. - Четверо
из них загнали нас в к акую-то темную комнату с планетами... это было очень
странное место, мы долго даже сориентироваться в темноте не
мог ли...