Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!



Добавить в избранное

соскользнувшая на коврик перед ними и теперь поднимавшаяся на ноги, - об этом
говорится в Истории Хогвартса: основатели думали, что мальчики менее заслуживают
доверия, чем девочки. Так или иначе, зачем вы пытались сюда войти?
- За тобой - взгляни на это! - ответил Рон и потащил ее к доске объявлений.
Гермиона быстро пробежала глазами уведомление. Ее лицо окаменело.
- Кто - то явно проболтался ей! - сердито заявил Рон.
- Они не могли этого сделать, - тихо сказала Гермиона.
- Ты так наивна, - сказал Рон, - ты думаешь, раз ты благородна и заслуживаешь
доверия...
- Нет, они не могли этого сделать - я наложила заклятье на ту часть пергамента,
где все мы подписались, - мрачно сообщила Гермиона, - Поверьте мне, если кто-то
побежал и разболтал всё Умбридж, мы будем знать точно, кто это, и он пожалеет об
этом.
- И что с ним случится? - нетерпеливо спросил Рон.
- Ну, с ними случится такое, - сказала Гермиона, - что прыщи Элоизы Мошкар
покажутся парочкой милых веснушек. Пойдёмте завтракать, посмотрим, что другие
думают по этому поводу,... интересно, это было вывешено во всех гостиных?
В Большом Зале тут же стало ясно, что уведомление Умбридж появилось не только в
Башне Гриффиндора. Говорили необычайно много, вдоль столов носились студенты,
обсуждая только что прочитанное. Гарри, Рон и Гермиона уселись на своих места,
вскоре Невилль, Дин, Фред, Джордж и Джинни присели рядом.
- Вы видели это?
- Вы думаете, она знает?
- Что мы будем делать?
Все они смотрели на Гарри. Он огляделся вокруг, чтобы удостовериться, что возле
них не было никого из преподавателей.
- Мы, конечно, в любом случае продолжим это дело, - сказал он спокойно.
- Я знал, что ты скажешь это, - ответил Джордж, сияя и хлопая Гарри по руке.
- Старосты тоже? - спросил Фред, насмешливо смотря на Рона и Гермиону.
- Конечно, - холодно ответила Гермиона.
- Здесь Эрни и Ханна Аббот, - сообщил Рон, посмотрев через плечо. - И те типы из
Равенкло, и Смит ... и никого не обсыпало прыщами...
Гермиона встревожилась.
- Не берите в голову, никакой идиот с кучей прыщей не придет сюда, это было бы
очень подозрительно - сядьте! - сказала она Эрни и Ханне, отчаянно жестикулируя
им, чтобы они сели за стол Хаффлпафа. - Позже! Мы поговорим - с - вами - позже!
- Пойду, поговорю с Майклом, - сказала Джинни, нетерпеливо вскакивая со своей
скамьи, - дурак, честное слово ...
Она поспешила к столу Равенкло; Гарри смотрел, как она шла. Чу сидела
неподалёку, разговаривая со своей кудрявой подругой, с которой была в "Кабаньей
голове". Интересно, запугало ли её уведомление Умбридж так, чтобы она больше с
ними не встречалась?
Но всех последствий уведомления они не ощутили, пока не покинули Большой Зал,
отправившись на Историю Магии.
- Гарри! Рон!
Это была Ангелина, и она в отчаянии спешила к ним.
- Все хорошо, - спокойно сказал Гарри, когда она уже была достаточно близко,
чтобы слышать его, - Мы не собираемся...
- Вы понимаете, что она в этот список включила Квиддич? - сообщила ему Ангелина,
- Мы должны спрашивать разрешение образовать Гриффиндорскую команду!
-Что? - воскликнул Гарри.
- О нет, - сказал потрясённый Рон.
- Вы читали объявление, она также упоминает команды! Так слушай, Гарри... я
говорю это в последний раз... пожалуйста, пожалуйста, держи себя в руках при
Умбридж, или она может не позволить нам больше играть!
- Хорошо, хорошо, - сказал Гарри, так как Ангелина чуть не плакала, - Не
волнуйся, я буду вести себя нормально ...
- Спорим, Умбридж сейчас сидит на Истории Магии, - мрачно заявил Рон, пока они
шли на урок Биннза, - Она еще не проинспектировала Биннза ..., держу пари, что
она - там...
Но он был не прав; единственным преподавателем, когда они вошли, был профессор
Биннз, плавающий дюймом выше своего стула и, как обычно, готовящийся продолжить
монотонное жужжание о великих войнах. Гарри даже не пытался следить за тем, что
тот сегодня говорил; он что-то лениво чертил на своём пергаменте, не обращая
внимания на то, что Гермиона постоянно сверлила его взглядом и пихала локтем, но
особенно болезненный удар по рёбрам заставил его сердито очнуться.
- Что?
Она показала на окно. Гарри оглянулся. Хедвига сидела на узком карнизе,
пристально глядя через толстое стекло; при ней было письмо, привязанное к лапке.
Гарри не мог понять этого; они только что завтракали, с какой стати она не
принесла письмо как обычно? Многие из его одноклассников тоже указывали друг
другу на Хедвигу.
- О, мне всегда нравилась эта сова, она так красива, - услышал Гарри вздох
Лаванды, обращенный к Парвати.
Он оглянулся на Профессора Биннза, который продолжал читать свой конспект, не
сознавая при этом, что внимание класса было приковано к нему еще меньше, чем
обычно. Гарри осторожно соскользнул со стула, присел на корточки и торопливо
пробрался вдоль ряда к окну, плавно выдвинул шпингалет и медленно открыл окно.
Гарри ожидал, что Хедвига протянет лапку, чтобы он смог взять письмо, а потом
вернется в совятню, но, когда окно открылось достаточно широко, она запрыгнула
внутрь, жалобно вскрикнув. Гарри закрыл окно и беспокойно оглянулся на
Профессора Биннза, снова присел на корточки и поспешил назад на своё место, с
Хедвигой на плече. Гарри сел на место, опустил Хедвигу на колени и попробовал
снять письмо, привязанное к её лапке.
Только тогда Гарри обнаружил, что перья Хедвиги были местами взъерошены;
некоторые из них были изогнуты неправильно, и одно крыло неестественно свисало.
- Она ранена! - прошептал Гарри, низко склоняя голову над Хедвигой. Гермиона и
Рон наклонились поближе; Гермиона даже отложила перо. - Посмотри, у нее что-то с
крылом...
Хедвига дрожала; когда Гарри коснулся крыла, сова даже немного подскочила, её
перья торчали, будто она нахохлилась, и она пристально и укоризненно глядела на
него.
- Профессор Биннз, - громко сказал Гарри, и все в классе повернулись, чтобы
посмотреть на него. - Я плохо себя чувствую.
Профессор Бинз поднял глаза от конспекта, как всегда поражённый видом комнаты,
полной людей.
- Плохо себя чувствуешь? - неразборчиво повторил он.
- Да, совсем плохо, - сказал Гарри, решительно поднявшись и пряча Хедвигу за
спину. - Думаю, мне стоит сходить в больничное крыло.
- Да, - сказал Профессор Биннз, явно сбитый с толку. - Да ... да, больничное