Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!
Добавить в избранное

- Я полагаю, все его чудачества обернулись против него, - сказал Джордж Фрэду.
- Да, - медленно сказал Фрэд, - ты просто привлекаешь к себе проблемы, приятель.
По крайней мере один из вас сделал правильный выбор.
Он шагнул к Гарри и похлопал его по спине, послав Рону полный презрения взгляд.
- Староста... наш Ронни - староста...
- О да, мама будет возмущена! - простонал Джордж, сунув Рону значок старосты,
словно этот предмет мог чем-то его осквернить.
Рон все так же молча взял значок, с минуту пристально изучал его, а потом
протянул Гарри, как будто прося его о подтвердить, что он настоящий. Гарри взял
его. Большая "Т" изображена на Гриффиндорском льве. Он видел такой же значок на
груди у Перси в свой самый первый день в Хогвартсе.
Дверь со стуком распахнулась. В комнату ворвалась Гермиона с пылающими щеками и
развевающимися волосами. В руке она держала конверт.
- Вы... вы получили...?!
Она заметила значок в руке Гарри и вскрикнула.
- Я знала это, - возбужденно начала она, размахивая своим письмом. - Я тоже
Гарри, я тоже!
- Нет, - быстро ответил Гарри, возвращая значок обратно Рону. - Это Рон, а не я.
- Это... кто?
- Рон староста, а не я, - сказал Гарри.
- Рон? - переспросила Гермиона, у нее отвисла челюсть. - Но... ты уверен? Я хочу
сказать...
Она покраснела, когда Рон с вызовом взглянул на нее.
- В письме указано мое имя, - сказал он.
- Я... - смутилась Гермиона. - Я... Рон, это... здорово! Это просто прекрасно!
Это действительно...
- Неожиданно, - кивая, закончил Джордж.
- Нет, - отрезала Гермиона, покраснев еще больше, - нет, это не так... Рон
сделал много чего... он действительно...
Дверь позади нее слегка приоткрылась, и в комнату, спиной вперед, протиснулась
миссис Уизли, неся груду свежевыстиранных мантий.

- Джинни сказала, что наконец-то прибыли списки, - сообщила она, взглянув на
конверты, прошла к кроватям и принялась раскладывать мантии в две стопки. - Если
вы отдадите их мне, то я куплю учебники в Диагон аллее днем, пока вы будете
укладывать вещи. Рон, тебе нужны еще пижамы, эти уже на шесть дюймов короче, -
надо же, как ты быстро растешь... Какого цвета ты хочешь?
- Купи ему красно-золотую, под цвет его значка, - сказал Джордж, притворно
улыбаясь.
- Под цвет чего? - рассеянно переспросила миссис Уизли, свертывая пару ярко-
коричневого цвета носков и кладя их в стопку Рона.
- Его значка, - Фрэд произнес это с таким видом, как будто хотел поскорее
отделаться от столь неприятной обязанности, - его миленького новенького значка
старосты.
Прошло несколько мгновений, прежде чем миссис Уизли смогла переключиться с пижам
на новость, сообщенную Фрэдом.
- Его... но... Рон, ты же не..?
Рон показал свой значок.
Миссис Уизли вскрикнула также, как и Гермиона.
- Я не верю! Я не верю! О, Рон, как это прекрасно! Староста! Как и все в нашей
семье!
- А кто же, интересно, мы с Фрэдом? Соседи? - возмутился Джордж, когда мать
отстранила его и обняла младшего сына.
- Подожди, пока узнает отец! Рон, я так горжусь тобой! Какие замечательные
новости, ты можешь быть и старостой школы, как Билл и Перси, это всего лишь
первый шаг! Какие радостные события происходят посреди всего этого кошмара! Я
так взволнована, о, Ронни...
Фрэд и Джордж изображали рвотные позывы за ее спиной, но миссис Уизли ничего не
замечала: она обняла и расцеловала Рона, лицо которого перещеголяло пунцовым
цветом его значок.
- Мама... не надо... мама...- бормотал он, пытаясь оттолкнуть ее.
Она отпустила от него и сказала:
- Ну, что теперь? Мы подарили Перси сову, но у тебя уже есть сова...
- Что... что ты хочешь этим сказать? - спросил Рон, не веря своим ушам.
- Ты должен получить награду! - с нежностью произнесла миссис Уизли. - Как
насчет новой парадной мантии?
- Мы уже купили ему, - кисло сказал Фрэд, который выглядел так, словно
раскаивался в своей щедрости.
- Ну или новый котел, старый, который остался от Чарли, уже никуда не годится;
или новую крысу, ты ведь всегда любил своего Скабберса...
- Мама, - с надеждой сказал Рон. - а можно мне новую метлу?
Лицо миссис Уизли вытянулось: метлы были дорогие.
- Не самую лучшую! - поспешил добавить Рон. - Хотя бы... хотя бы... просто
новую.
Миссис Уизли улыбнулась.
- Ну, конечно, можно... что ж... мне нужно уже идти, теперь еще ведь и метлу
покупать надо. До встречи всем... маленький Ронни, староста! И не забудь
упаковать свои чемоданы... староста... Какая радость, Боже мой!
Она еще раз поцеловала Рона в щеку, громко вздохнула и вышла из комнаты.
Фрэд и Джордж переглянулись.
- Ты не обидишься, если мы не будет целовать тебя, Рон? - спросил Фрэд притворно
испуганным голосом.
- Мы, конечно, можем, если хочешь, - подыграл ему Джордж.
- Ой, заткнитесь, а, - попросил Рон, нахмурившись.
- А что? - сказал Фрэд, злая усмешка промелькнула на его лице, - собираешься нас
наказать?
- Я бы хотел на это посмотреть, - заметил Джордж.
- А он может, если вы не остережетесь, - сердито заявила Гермиона.
Фрэд и Джордж расхохотались, Рон проворчал:
- Оставь это, Гермиона.
- Мы теперь должны следить за своими поступками, Джордж, - сказал Фрэд,
мастерски изображая дрожь, - с этими двумя во всяком случае...
- Да, похоже, наши деньки в качестве нарушителей закона сочтены, - сделал вывод
Джордж,..
И с громким хлопком близнецы телепортировались.
- Эти двое!.. - Гермиона была в ярости. Она уставилась в потолок, сквозь который
доносился заливистый хохот Фрэда и Джорджа в комнате наверху. - Не обращай на
них внимания, Рон, они же завидуют тебе!
- Не думаю, - с сомнением в голосе произнес Рон, тоже глядя в потолок. - Они
всегда говорили, что только идиоты становятся старостами... и.., - добавил он,