Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!



Добавить в избранное

обременяют ли тебя заботы обо мне, Червехвост? Может быть, ты предлагаешь
изменить мой план для того, чтобы покинуть меня?»
«Мой Повелитель! У меня и в мыслях такого не было...»
«Не лги! — прошипел второй голос. — Я всегда знаю, когда ты лжёшь,
Червехвост! Ты сожалеешь о том, что вернулся ко мне. Я тебе противен. Я вижу,
как ты содрогаешься каждый раз, когда тебе приходится смотреть на меня, тебя
пробивает дрожь, когда ты до меня дотрагиваешься».
«Нет! Моя преданность Вашей Светлости...»
«Твоя преданность — не что иное, как трусость. Духа б твоего здесь не было,
если б тебе было куда податься. Как я могу выжить без твоей помощи, если мне
нужно питаться каждые несколько часов? Кто будет доить Нагайну?»
«Но Вы окрепли, мой Повелитель...»
«Врешь, — вздохнул второй голос. — Я ни чуть не крепче, и пара дней без
ухода лишит меня той капли здоровья, которой я набрался под твоей неуклюжей
опекой. Молчать!!!»
Червехвост, который что-то несвязно бормотал, брызгая слюной, тут же умолк.
В течение нескольких секунд до Франка доносился лишь треск поленьев в огне.
Затем второй мужчина опять заговорил, но так тихо, что его голос казался
шипением.
«У меня есть свои причины для того, чтобы использовать этого мальчишку, и,
как я уже объяснял тебе, мне нужен он и только он. Я ждал целых тринадцать лет.
Ещё пара месяцев роли не играет. А что касается того, что мальчишку охраняют, я
думаю, мой план достаточно эффективен. Мне нужно только немного твоей храбрости,
Червехвост. И эту храбрость ты в себе найдешь, если не хочешь почувствовать на
своей шкуре ярость Волдеморта».
«Мой Повелитель, позвольте мне сказать! — в панике перебил Червехвост. —
Всю дорогу я обдумывал ваш план. Мой Повелитель, исчезновение Берты Джоркинс
скоро обнаружат, и если мы начнем действовать, если я убью…»
«Если? — прошептал первый голос. — Если! Если ты будешь следовать плану,
Червехвост, Министерство никогда не узнает об исчезновении кого-то другого. Ты
будешь действовать тихо, без шума. Я б так хотел сам всё проделать, но в моём
теперешнем состоянии... Давай, Червехвост, осталось убрать ещё одно препятствие,
и наша дорога к Гарри Поттеру свободна. И я не прошу тебя работать в одиночку. К
тому времени мой верный слуга уже будет с нами».
«Но, ведь я — ваш верный слуга», — сказал Червехвост, с лёгкой обидой в
голосе.
«Червехвост, мне нужен человек с мозгами, тот, кто был бы мне всегда
предан. Ты, к сожалению, ни то, ни другое».
«Я отыскал Вас, — сказал Червехвост, и в его голосе определённо прозвучала
нотка обиды. — Это я отыскал Вас, и это я привёл к Вам Берту Джоркинс».
«Твоя правда, — довольно согласился второй мужчина. — Это была гениальная
идея, и я не ожидал от тебя такой сообразительности, Червехвост. Но, по правде
говоря, ты и не подозревал, насколько полезной она окажется, когда поймал её,
ведь так?»
«Я... я подозревал, что она может оказаться полезной, Мой Повелитель...»
«Врёшь, — снова прозвучал первый голос, теперь в нём явно звучало жестокое
удовольствие. — Я и не спорю, что информация, которую мы получили от неё,
оказалась незаменимой. На этой информации основан мой план. И я награжу тебя за
это, Червехвост. Я позволю тебе сделать чрезвычайно важную для меня вещь: то,
ради чего многие из моих последователей готовы были бы пожертвовать своей правой
рукой».
«Д-да, мой Повелитель? А что это?» — в голосе Червехвоста послышался ужас.
«Ах, Червехвост, ты же не хочешь, испортить себе сюрприз? Твой черёд придет
в самом конце... но я обещаю тебе, что ты будет столь же полезен мне, как была
мне полезна покойная Берта Джоркинс».
«Вы... вы, — прохрипел Червехвост внезапно пересохшим горлом, — вы... меня
тоже собираетесь… убить?»
«Червехвост, Червехвост, — вздохнул ледяной голос. — Ну зачем мне тебя
убивать? Берту Джоркинс пришлось прикончить. Она была ни на что не пригодна
после моего допроса, совершенно бесполезна. И, кроме того, если б она вернулась
назад и обратилась в Министерство с новостями о встрече с тобой, её б забросали
ненужными вопросами. Колдунам, которых считают погибшими, лучше не сталкиваться
с колдуньями из Министерства Магии в придорожных тавернах».
Червехвост пробормотал что-то так тихо, что Франк ничего не услышал, но
второй человек засмеялся в ответ безрадостным смехом, ледяным, как и его голос.
«Мы могли бы подтереть её память? Но сильный маг способен разрушить
Завораживание Памяти, как сделал я, когда подверг её допросу. И вообще,
Червехвост, не использовать полученную информацию, было бы неуважением к её
памяти».
Стоящий в коридоре Франк вдруг заметил, что его рука, стискивающая трость,
покрыта холодным потом. Человек с ледяным голосом убил женщину. Он говорил об
этом убийстве без раскаянья, и даже с удовольствием. Он был опасен, этот
сумасшедший! И он собирался убить ещё этого мальчика. Гарри Поттеру, кто бы он
ни был, грозит смертельная опасность!
В голове Франка созрел план. Он сейчас же побежит в полицию. Он осторожно
выберется из дома и побежит к первому попавшемуся телефону-автомату. Но ледяной
голос снова заговорил, и Франк остался стоять, где стоял, застыв на месте,
пытаясь не оборонить ни единого слова.
«Осталось лишь одно заклинание... мой верный слуга в Хогвартсе... и Поттера
можно считать моим, Червехвост. Всё решено. Довольно пререканий. Но, тихо, мне
кажется, я слышу Нагайну...»
Его голос внезапно изменился. Он начал издавать звуки, подобных которым
Франку слышать не доводилось: он шипел и посвистывал, не переводя дыхания.
Казалось, с ним случился припадок.
Внезапно Франк услышал позади себя какое-то движение. Он обернулся на звук
и остолбенел от ужаса.
Что-то скользило навстречу Франку по чёрному полу коридора. Когда оно
оказалось в полоске света, просачивающегося из приоткрытой двери, Франк с ужасом
увидел, что это огромных размеров змея, по меньшей мере трёх с половиной метров
в длину. Застыв от ужаса, Франк уставился на гладкое тело, прорезающее широкий
извилистый след в толстом слое пыли по дороге к нему. Что делать? Бежать? Но
куда, не в комнату же, где сидят убийцы, замышляющие очередное убийство; но если
он не двинется с места, то огромная змея, несомненно, сожрет его...
Франк не успел принять решение. Огромная змея была уже рядом. И вдруг,
неожиданно, произошло чудо: она проскользнула мимо на зов шипящих, свистящих
звуков, издаваемых ледяным голосом за дверью. Минута — и кончик узорчатого в
ромбах хвоста скрылся из виду.
Лоб Франка покрылся холодным потом, дрожащая рука стискивала трость.
Ледяной голос продолжал свистеть. Франка осенила дикая, невероятная мысль: Этот
человек умеет разговаривать со змеями.