- Страны краснолюдов и гномов?
- Да. Поэтому форсировать Яругу можно вот здесь, в нижнем течении, в
Соддене, и здесь, в среднем, в Доль Ангре...
- И как раз в Доль Ангре был тот ици... Ициндент?
- Инцидент. Не торопись. Я тебе как раз объясняю, что реку Яругу ни
одна армия сейчас форсировать не в состоянии. Обе доступные долины, по
которым извечно двигались армии, сильно укреплены и защищены как нами, так и
Нильфгаардом. Взгляни на карту. Смотри, сколько тут крепостей. Заметь: вот
Вердэн, вот Острова Скеллиге...
- А это что такое? Большое белое пятно? Ярре пододвинулся ближе, она
почувствовала тепло его коленки.
- Лес Брокилон. Это запретный район. Королевство лесных дриад. Брокилон
тоже защищает наш фланг. Дриады не пропустят здесь никого, нильфгаардцев
тоже.
- Хм... - Цири наклонилась над картой. - Это Аэдирн... И город
Венгерберг... Ярре! Немедленно прекрати!
Мальчик быстро отдернул руку от ее волос и покраснел как пион.
- Я не желаю, чтобы ты так со мной...
- Цири, я...
- Я пришла к тебе по серьезному делу, как чародейка к ученому, -
сказала она с прохладцей и достоинством, точно подражая тону Йеннифэр. - Так
веди себя как следует!
Ученый смутился еще больше, а мина у него была такая глупая, что
чародейка с трудом сдержала смех, снова склонившись к карте.
- Из всей твоей географии, - проговорила она, - ничего пока не ясно. Ты
рассказываешь о реке Яруге, а ведь нильфгаардцы уже однажды переходили на
другой берег. Что им помешает теперь?
- Тогда, - откашлялся Ярре, смахивая со лба обильный пот, - против них
выступили только Бругге, Содден и Тимерия. Сейчас мы объединились в союз.
Как в битве под Содденом. Четыре Королевства. Тимерия, Редания, Аэдирн и
Каэдвен...
- Каэдвен... - важно сказала Цири. - Да, знаю, в чем этот союз состоит.
Король Хенсельт из Каэдвена оказывает секретную специальную помощь королю
Демавенду из Аэдирна. Эту помощь он возит в бочках. А когда король Демавенд
подозревает, что кто-то оказывается предателем, он загружает в бочки камни.
Устраивает ловушки...
Тут она осеклась, вспомнив, что Геральт запретил ей рассказывать о
событиях в Каэдвене. Ярре подозрительно взглянул на нее.
- Правда? А откуда ты все это знаешь?
- Читала в книге маршала Пэликана, - фыркнула она, - и в других...
аналогиях. Рассказывай, что случилось в Доль Ангре, или как там она
называется. А сначала покажи, где это.
- Здесь. Доль Ангра - это широкая долина, дорога, ведущая с Юга к
королевствам Лирии и Ривии, в Аэдирн, а дальше - в Доль Блатанна и
Каэдвен... А через Долину Понтара - к нам, в Темерию.
- И что там случилось?
- Начались бои. Кажется. Я мало об этом знаю. Но так говорили в замке.
- Если начались бои, - нахмурилась Цири, - значит, идет война! Так что
ты мне тут плетешь?
- Не впервой дело доходит до стычек, - пояснил Ярре, но девочка видела,
что уверенность его понемногу идет на убыль. - На границе очень часто
случаются инциденты. Но они не имеют значения.
- Это почему же?
- Равновесие сил. Ни мы, ни нильфгаардцы ничего не можем сделать. Ни
одна сторона не может дать противнику повод к войне. Понимаешь? Поэтому
вооруженные инциденты в Доль Ангре - наверняка случайные события, скорее
всего разбойничьи нападения или столкновения с контрабандистами... Это ни в
коем случае не могут быть действия регулярных войск, ни наших, ни
нильфгаардских... Потому что это-то как раз и был бы такой повод.
- Ага. Слушай, Ярре, а скажи-ка мне... - Она осеклась. Подняла голову,
быстро тронула пальцами висок, поморщилась. - Мне надо идти. Госпожа
Йеннифэр вызывает.
- Ты можешь ее слышать? - заинтересовался мальчик. - На расстоянии?
Каким образом...
- Мне надо идти, - повторила она, вставая и отряхивая с коленей пыль. -
Послушай, Ярре. Мы с госпожой Йеннифэр выезжаем по очень важным делам. Не
знаю, когда вернемся. Предупреждаю, речь идет о секретах, касающихся
исключительно чародеек, поэтому не задавай вопросов.
Ярре тоже встал. Поправил одежду, но, как и раньше, не знал, куда
девать руки. Глаза у него стали безобразно масляными.
- Цири...
- Что?
- Я... я...
- Не знаю, о чем ты, - нетерпеливо сказала она, тараща на него свои
огромные изумрудные глаза. - Ты тоже явно не знаешь. Я пошла. Бывай, Ярре.
- До свидания, Цири. Счастливого пути. Я буду... Я буду о тебе
думать... Цири вздохнула.
x x x
- Я здесь, госпожа Йеннифэр.
Цири влетела в комнату словно снаряд, пущенный из катапульты. Дверь,
отворившаяся от удара, стукнулась о стену. О стоявший на пути табурет вполне
можно было поломать ноги, но девочка ловко перепрыгнула через него,
завертелась в грациозном пируэте и, рубанув воздух несуществующим мечом,
радостно рассмеялась удачному выпаду.
Несмотря на то, что бежала она очень быстро, дыхание было в полной
норме.
- Я здесь!
- Наконец-то! Раздевайся - и в бадью! Живо! Чародейка не оглянулась, не
отрываясь от стола, следя за отражением девочки в зеркале. Медленными
движениями она расчесывала свои влажные черные локоны, распрямляющиеся под
нажимом гребня, но тут же снова свертывающиеся в блестящие кольца.
Девочка мгновенно расстегнула застежки ботинок, скинула обувь, сбросила
одежду и с плеском прыгнула в бадью. Схватив мыло, принялась энергично
намыливать предплечья.
Йеннифэр сидела неподвижно, глядя в окно и поигрывая гребнем. Цири
фыркала, отдувалась, булькала и плевалась всякий раз, когда мыльная пена
попадала ей в рот. Тряхнула головой, размышляя, существует ли такое
Скачать книгу [0.23 МБ]