Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!



Добавить в избранное

при этом? -- спросил Сисс, не поднимая головы.
-- Нет, не присутствовал. Но я представляю, что может
испугать английского констебля. Пляска трупов. В его угасающем
сознании, видно, промелькнуло воспоминание о Гольбейне [ Гольбейн
Ганс (1497/98-1543) -- немецкий художник, автор фрески "Пляска
смерти" и серии гравюр "Образы смерти".] и о средневековых
проказах скелетов.
-- В чьем?
Голос Сисса невозможно было узнать.
-- Как это "в чьем"? -- удивился Грегори. -- В сознании
статистически доказанного биологического фактора, если
пользоваться вашей терминологией.
Сисс встал. Грегори подошел к нему почти вплотную. Они
стояли лицом к лицу, и Грегори видел только глаза Сисса, какие-то
выцветшие, с сузившимися зрачками. Так они и стояли несколько
секунд, потом Грегори отступил назад и расхохотался. Смех
прозвучал непринужденно и мог обмануть своей естественностью.
Сисс смотрел, смотрел на лейтенанта, вдруг лицо его судорожно
исказилось, и он тоже рассмеялся. Но тотчас же замолчал. Молча
прошел он к столу, уселся в кресло, откинулся всем корпусом назад
и долго барабанил пальцами по краю столешницы, ни слова не говоря.
-- Вы думаете, что это я, -- наконец произнес он. -- Верно?
Грегори был буквально ошарашен такой прямотой, даже
растерялся. Длинный, нескладный, он молча стоял и отчаянно
пытался сообразить, как вести себя при таком повороте беседы.
-- Выходит, вы считаете меня не идиотом, как я склонен был
недавно предположить, а сумасшедшим. И следовательно, мне грозит
либо арест, либо принудительное обследование в психиатрической
лечебнице. Обе эти возможности меня не устраивают, особенно
теперь, при нынешнем состоянии здоровья. Впрочем, мне всегда было
жаль терять время. Да, я сделал большую ошибку, позволив Шеппарду
втянуть меня в сотрудничество с вами. Глупо. Что я должен
сделать, чтобы убедить вас в ошибочности вашей гипотезы?
-- Вы сегодня были у врача? -- тихо спросил Грегори, подходя
к столу.
-- Да. У профессора Бона. Принимает с четырех до шести. О
визите я договорился по телефону неделю назад.
-- Существует понятие врачебной тайны, и...
-- Я позвоню профессору и попрошу сообщить вам все, что он
сказал мне. Дальше?
-- Это ваша машина стоит во дворе?
-- Не знаю. У меня серый "крайслер". Во дворе часто стоят
машины, там гараж для жильцов дома.
-- Я хотел бы... -- начал Грегори, но тут зазвонил телефон.
Сисс снял трубку и наклонился к аппарату.
-- Сисс у телефона, -- произнес он. Трубка возбужденно
забормотала. -- Что? -- переспросил Сисс и вдруг закричал:-- Где?
Где?
Потом он уже только слушал. Грегори медленно подошел к столу
и как бы невзначай взглянул на часы. Было без пяти девять.
-- Да. Хорошо. -- Сисс закончил разговор и уже клал трубку
на рычаг, но снова поднес ее к уху и добавил:-- Да, здесь мистер
Грегори, я ему передам, -- бросил трубку, встал и подошел к
карте. Грегори шел за ним следом.
-- Найден труп, похоже, один из исчезнувших, -- сообщил Сисс
безразлично и словно бы думая о другом. Потом поставил на карте
крестик вблизи границы "острова". -- В Беверли-Корт спустили воду
из водохранилища, на дне обнаружен труп мужчины.
-- Кто звонил? -- поинтересовался Грегори.
-- Что? Не знаю. Не запомнил. Он назвал фамилию, да я не
обратил внимания. Наверно, кто-нибудь от вас, из Скотленд-Ярда.
Сержант какой-нибудь... Так, в общем-то, все правильно.
Постепенно их будут находить, хотя...
Сисс умолк. Грегори стоял над ним, чуть сбоку, и пристально
смотрел ему в лицо. Более того, вслушивался в ритм его дыхания.
-- Вы думаете, они все... вернутся? -- задал он наконец
вопрос.
Сисс поднял на него глаза и резко выпрямился. Дышал он с
хрипом, на щеках у него выступил лихорадочный румянец.
-- Не знаю. Вообще-то, это возможно и даже весьма вероятно.
Если это случится, серия замкнется, закончится, а с нею -- и все
прочее. Да, поздновато я спохватился. Фотоаппарат, снимающий в
инфракрасных лучах, мог бы сделать снимки настолько однозначные,
что меня минули бы... смехотворные подозрения.
-- А Беверли-Корт вытекает из вашего уравнения? Я хочу
сказать, можно ли по нему определить места, где объявятся трупы?
-- спросил Грегори.
-- Вопрос поставлен некорректно, -- ответил Сисс. -- Места,
в которых будут обнаружены тела, то есть в которых прекратится их
движение или, если угодно, перемещение, я определить не могу.
Единственное, что можно -- приблизительно вычислить время с
момента исчезновения тела до момента затухания явления. Но грубо
приблизительно. Позже всего будут обнаружены тела, исчезнувшие
первыми. Можете объяснить это тем, что "фактор" наделил их
наибольшим запасом движительной энергии, в то время как на
границе "острова" он был уже ослаблен и мог вызвать только
нескоординированные движения. Хотя вы ведь считаете, что все это
бред. Или ложь, что, впрочем, одно и то же. А сейчас не могли бы
вы оставить меня? У меня масса дел. -- И Сисс указал на ящики с
заплесневелыми томами.
Грегори кивнул:
-- Сейчас ухожу. Еще только один вопрос: вы ездили к врачу
на своей машине?
-- Нет. В метро. И так же возвращался. У меня к вам тоже
вопрос: каковы ваши намерения относительно меня? Меня интересует
только одно: как можно дольше работать без помех. Надеюсь, это
понятно?
Грегори, застегивая пальто, которое вдруг показалось ему
страшно тяжелым, точно сшитым из свинцовых листов, сделал
глубокий вдох и опять ощутил слабый запах гнили.

Скачать книгу [0.14 МБ]