выбежал на берег, где уже находились Пенкроф, Наб и Харберт.
Корабль целиком исчез под водой, даже мачт не было видно.
После того как его подбросило водяным столбом, бриг лег набок и
затонул в этом положении, очевидно, вследствие огромной течи.
Но глубина пролива в этом месте не превышала двадцати футов, и
при отливе потонувший корабль, несомненно, должен был
появиться.
На поверхности воды плавали обломки - целый плот из
запасных мачт и рей, клетки с еще живыми курами, ящики, бочки,
которые постепенно всплывали, с выбитыми филенками. Но течение
не уносило ни одной доски с палубы, ни одного куска обшивки,
так что внезапное затопление "Быстрого" казалось довольно
загадочным.
Однако обе мачты брига, которые сломались в нескольких
футах над палубой и упали, порвав ванты и штаги, вскоре всплыли
вместе с парусами. Чтобы не дать отливу унести все эти
богатства, Айртон с Пенкрофом кинулись к пироге, намереваясь
пригнать эти обломки к берегу острова или островка. Когда они
уже садились в лодку, Гедеон Спилет остановил их и сказал:
- А что сталость с шестью пиратами, которые высадились на
правом берегу реки?
И действительно, нельзя было забывать, что шесть человек
высадились на мысе Находки, после того как их лодка разбилась о
рифы. Все посмотрели в ту сторону. Никого из пиратов не было
видно. Убедившись, что бриг затонул, они, вероятно, убежали в
глубь острова.
- Впоследствии мы займемся этими людьми,- сказал Сайрес
Смит. - Они еще могут быть опасны, так как у них есть оружие,
но, в конце концов, шансы теперь равные - шесть против шести.
Перейдем к более спешным делам.
Айртон и Пенкроф сели в пирогу и, энергично гребя,
направились к обломкам.
Море было спокойно, и вода стояла очень высоко, так как
два дня назад началось новолуние. Корпус брига мог обнажиться
не раньше чем через час.
Пенкроф и Айртон успели обвязать мачты и багры канатами,
концы которых они выкинули на берег острова. После этого
колонисты соединенными усилиями вытянули обломки на сушу. Потом
пирога подобрала все плавающие предметы: клетки с курами,
бочки, ящики, и тотчас же их перенесли в Трубы.
На воде плавали несколько трупов. Среди них Айртон узнал
Боба Гарвея и указал на него своему товарищу.
- Вот таким и я был, Пенкроф, - сказал он с волнением в
голосе.
- Но теперь вы уже не такой, славный Айртон,- ответил
моряк.
Казалось непонятным, почему всплыли так мало трупов. Их
было всего пять-шесть, и отлив уже уносил мертвые тела в море.
Вероятно, катастрофа наступила совершенно неожиданно для
пиратов, и они не успели бежать, а. когда судно легло набок,
большинство разбойников погибло, запутавшись в абордажных
сетях. Благодаря отливу, уносившему трупы этих негодяев в
открытое море, колонисты были избавлены от печальной
обязанности хоронить их где-нибудь на острове.
Два часа подряд Сайрес Смит и его товарищи вытаскивали
0бломки на песок, отвязывали и сушили паруса, которые,
оказались совершенно целыми. Занятые работой, они говорили
мало, но зато сколько мыслей проносилось у лих в мозгу! Остатки
брига, или, вернее, то, что на нем находилось, представляли
собой целое богатство. Всякий корабль - это целый маленький
мирок, и инвентарь колонистов мог теперь пополниться множеством
полезных вещей. Тут было все, что нашлось в ящике, подобранном
на мысе Находки, но в большем количестве.
"А потом,- думал про себя Пенкроф, - разве нельзя поднять
этот бриг со дна? Если в нем течь, то течь ведь можно заделать,
а корабль в четыреста тонн - это настоящий гигант в сравнении с
нашим "Бонавентуром". На таком корабле можно далеко пойти и
притом пойти куда угодно! Нам с мистером Сайресом и Айртоном
над о-выяснить это дело. Для этого стоит потрудиться!" И
действительно, если бы оказалось, что на бриге можно еще
плавать, то шансы колонистов на спасение сильно бы повысились.
Но, чтобы решить этот важный вопрос, надо было подождать, пока
спадет вода, и обследовать корпус судна во всех его частях.
Когда обломки были собраны на берегу в подходящем месте,
Сайрес Смит с товарищами сделали небольшой перерыв, чтобы
позавтракать. Они буквально умирали с голоду. К счастью,
кладовая была недалеко, а Наб по праву считался расторопным
поваром. Колонисты позавтракали возле Труб. За завтраком они,
разумеется, беседовали только о неожиданном событии, которое
таким чудесным образом спасло обитателей колонии.
- Это и правда чудо,- повторял Пенкроф.- Нужно признать,
что пираты взлетели в самую подходящую минуту. В Гранитном
Дворце становилось не очень-то уютно.
- А как вы себе представляете, Пенкроф, почему это
случилось и что произвело взрыв на бриге? - спросил журналист.
- Э, мистер Спилет, ничего не может быть проще. Пиратский
корабль - не то что военное судно. Ссыльные преступники - не
матросы. Очевидно, крюйт-камера была открыта, так как в нас все
время палили, и достаточно было одного дурня или ротозея, чтобы
взорвать всю эту махину.
- Меня удивляет, мистер Сайрес, - сказал Харберт,- что
действие взрыва оказалось так незначительно. Раскат был не
очень силен, и от корабля почти не осталось обломков и досок.
Похоже, что бриг затопило, а не взорвало.
- Это тебя удивляет, Харберт? - спросил Сайрес Смит.
- Да, мистер Сайрес.
- И меня это тоже удивляет, - ответил инженер. - Но, когда
мы осмотрим корпус судна, этот факт, несомненно, получит
объяснение.
- Не станете же вы утверждать, мистер Сайрес, что
Скачать книгу [0.40 МБ]