Работорговля все еще широко распространена во всей Экваториальной
Африке, Несмотря на то что вдоль берегов континента крейсируют английские и
французские военные корабли, суда работорговцев по-прежнему вывозят из
Анголы и Мозамбика негров-невольников. Спрос на "черный товар" все еще велик
во многих странах, и, надо сказать, -- даже цивилизованного мира.
Капитану Гулю это было известно.
Хотя та часть океана, где сейчас находился "Пилигрим", лежала в стороне
от обычных путей невольничьих судов, капитан Гуль подумал, что спасенные
негры, вероятно, принадлежали к партии рабов, которых "Вальдек" вез для
продажи в какую-нибудь колонию на Тихом океане.
На "Пилигриме" спасенных негров окружили самым заботливым уходом.
Миссис Уэлдон с помощью Ван и Дика Сэнда поила их с ложки холодной водой,
которой они, вероятно, были лишены несколько дней.
В конце концов вода, которой они так долго были лишены, и несколько
глотков бульона вернули бедных негров к жизни. Один из них -- на вид старик
лет шестидесяти -- говорил по-английски; вскоре он уже был в состоянии
отвечать на вопросы.
-- Что случилось с "Вальдеком"? -- спросил прежде всего капитан Гуль.
-- Он столкнулся с другим судном?
-- Дней десять тому назад, темной ночью, когда все спали, на нас
налетел какой-то корабль, -- ответил старый негр.
-- Что сталось с командой "Вальдека"?
-- Не знаю. Когда мы поднялись на палубу, там уже никого не было,
господин.
-- Вы думаете, что экипаж "Вальдека" успел перебраться на борт того
судна, которое столкнулось с "Вальдеком"?
-- Надо надеяться, что так было, господин.
-- И это судно после столкновения не остановилось, чтобы подобрать
пострадавших?
-- Нет.
-- Может быть, оно затонуло?
-- О нет, -- покачав головой, ответил старый негр, -- мы видели, как
оно удалялось.
То же самое утверждали и все спасенные с "Вальдека". Как бы это ни
казалось невероятным, однако действительно часто случается, что капитан
корабля, по вине которого произошло какое-нибудь ужасное столкновение,
спешит поскорее скрыться, нимало не заботясь о несчастных, которых он обрек
на гибель, и даже не пытается оказать им помощь!
Строгого осуждения заслуживает возница, наехавший на улице на прохожего
и пытающийся скрыться, предоставляя другим заботу о жертве своей
неосторожности. Но пострадавшему от несчастного случая на улице быстро
окажут первую помощь. А что же сказать о людях, которые бросают на произвол
судьбы утопающих в открытом море? Такие люди позорят человеческий род!
Капитан Гуль мог бы рассказать о многих случаях такой бесчеловечной
жестокости, В©н повторил миссис Уэлдон, что, как ни чудовищны подобные
факты, они, к сожалению, не так уж редки.
Затем он продолжал допрос:
-- Откуда шел "Вальдек"?
-- Из Мельбурна.
-- Значит, вы не рабы?
-- Нет, господин, -- живо ответил негр, выпрямившись во весь рост. --
Мы жители Пенсильвании, граждане свободной Америки.
-- Друзья мои, -- сказал капитан, -- знайте, что на борту "Пилигрима",
американского брига, никто не будет покушаться на вашу свободу.
Действительно, пять негров, спасенных "Пилигримом", были из штата
Пенсильвания. Самого старого из них продали в рабство шестилетним ребенком.
Из Африки его доставили в Соединенные Штаты. Здесь он получил свободу после
отмены рабства. Младшие его спутники родились свободными гражданами, и никто
из белых не вправе был назвать их своей собственностью. Они даже не знали
того жаргона, на котором говорили негры перед войной [16], жаргона, где не
существовало спряжения и глаголы всегда употреблялись только в
неопределенном наклонении. Эти негры, как свободные граждане, покинули
Америку и свободными же гражданами возвращались обратно.
Старик негр рассказал капитану Гулю, что его спутники и сам оп
поступили на плантацию некоего англичанина неподалеку от Мельбурна, в Южной
Австралии, Они проработали там три года и, скопив денег, по окончании
контракта решили вернуться на родину.
Они уплатили за проезд на "Вальдеке" как обыкновенные пассажиры и 5
января отплыли из Мельбурна. Спустя семнадцать суток, темной ночью,
"Вальдек" столкнулся с каким-то большим кораблем. Негры спали. Их разбудил
страшный толчок. Через несколько секунд они выбежали. на палубу.
Мачты уже рухнули за борт, и "Вальдек" лежал на боку; но он не пошел ко
дну, так как в трюм попало сравнительно немного воды.
Капитан и команда "Вальдека" исчезли: вероятно, одних сбросило в море,
другие уцепились за снасти налетевшего корабля, который после столкновения с
"Вальдеком" поспешил скрыться.
Пятеро негров остались на потерпевшем крушение судне, в тысяче двухстах
милях от ближайшей земли.
Старшего из негров звали Томом. Спутники признавали его своим
руководителем. Этим Том был обязан не только возрасту, но и своей энергии и
большому опыту, накопленному за долгую трудовую жизнь. Остальные негры были
молодые люди в возрасте от двадцати пяти до тридцати лет. Звали их: Бат,
Остин, Актеон и Геркулес. Бат был сыном старика Тома.
Все четверо были рослыми и широкоплечими молодцами -- на невольничьих
рынках Центральной Африки за них дали бы высокую цену. Сейчас они были
изнурены, измучены, но все же сразу бросалась в глаза могучая стать этих
великолепных представителей крепкой черной расы и чувствовалось также, что
на них наложило свою печать некоторое воспитание, полученное ими в одной из
многочисленных школ Северной Америки.
Итак, после катастрофы Том и его товарищи остались в одиночестве. Они
не могли ни исправить повреждения "Вальдека", ни покинуть его, потому что
обе шлюпки разбились при столкновении. Спасти их могла только встреча с
каким-нибудь кораблем. Потеряв управление, "Вальдек" стал игрушкой ветра и
течения. Этим и объясняется, что "Пилигрим" встретил потерпевшее крушение
судно в стороне от его курса, много южнее обычного пути кораблей, следующих
из Мельбурна в Соединенные Штаты.
В течение десяти дней, которые прошли с момента катастрофы до появления
"Пилигрима", пятеро негров питались продуктами, найденными в буфете
кают-компании. Бочки с пресной водой, хранившиеся на палубе, разбились при
Скачать книгу [0.27 МБ]