Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!



Добавить в избранное

святотатца, - прибавил секретарь, ставя на стол пару обуви.
- Мои башмаки! - закричал Паспарту, который был до того удивлен, что не
мог сдержать невольного восклицания.
Можно себе представить, какая путаница была в умах и господина и его
слуги. Они давно забыли про случай в бомбейской пагоде, и вдруг он
неожиданно привел их на скамью подсудимых здесь, в Калькутте.
Дело в том, что сыщик Фикс оценил все выгоды, какие он мог извлечь из
злосчастного поступка Паспарту. Отложив на двенадцать часов свой отъезд,
Фикс предложил жрецам Малабар-Хилла совет и помощь. Он пообещал им
добиться крупного возмещения за нарушение святости храма, хорошо зная, что
английское правительство очень сурово относится к подобным проступкам, и с
ближайшим поездом отправился со жрецами следом за осквернителями.
Вследствие задержки, вызванной освобождением молодой вдовы, Фикс и его
индусы прибыли в Калькутту раньше Филеаса Фогга и Паспарту, которых
местные власти, предупрежденные телеграммой, должны были задержать при
выходе из вагона. Можно себе представить, как был раздосадован Фикс,
узнав, что Филеас Фогг еще не приехал в столицу Индии. Он решил, что его
вор сошел на одной из станций Индийской железной дороги и скрылся в
северных провинциях. Одержимый смертельным беспокойством, сыщик целые
сутки безотлучно находился на вокзале. И какова же была его радость, когда
утром он увидел путешественников, выходивших из вагона; правда, с ними
была какая-то молодая дама, присутствие которой казалось Фиксу
необъяснимым. Он сейчас же подослал к ним полисмена, и вот каким образом
мистер Фогг, Паспарту и вдова раджи Бундельханда предстали перед судьей
Обадия.
Если бы Паспарту был менее занят ходом дела, он мог бы заметить в
уголке зала сыщика, который следил за ходом судебного заседания с вполне
понятным интересом, ибо в Калькутте, так же как в Бомбее и Суэце, ордер на
арест все еще не был им получен.
Между тем судья Обадия приказал занести в протокол признание,
вырвавшееся у Паспарту, который отдал бы все на свете, лишь бы взять
обратно свои неосторожные слова.
- Признаете ли вы факт преступления? - спросил судья.
- Признаю, - холодно ответил мистер Фогг.
- В виду того, - продолжал судья, - что английский закон равно охраняет
религиозные верования всех народов, населяющих Индию, и принимая во
внимание, что проступок признан обвиняемым Паспарту, пытавшимся коснуться
кощунственной стопой пола пагоды Малабар-Хилл в Бомбее двадцатого октября
сего года, суд постановляет приговорить вышеупомянутого Паспарту к двум
неделям тюрьмы и штрафу в триста фунтов.
- Триста фунтов? - воскликнул Паспарту, которого по-настоящему огорчил
только штраф.
- Молчать! - крикнул судебный пристав визгливым голосом.
- Принимая во внимание, - продолжал судья Обадия, - что хотя судебным
следствием и не был доказан факт сговора слуги и его господина в этом
деле, но что господин во всех случаях должен отвечать за действия и
поступки слуги, суд постановляет приговорить вышеупомянутого Филеаса Фогга
к восьми дням тюрьмы и полуторастам фунтам стерлингов штрафа. Секретарь,
огласите следующее дело!
Сидя в своем углу. Фикс испытывал невыразимое удовольствие. Филеас Фогг
задержан в Калькутте на целых восемь дней, а этого времени вполне
достаточно для того, чтобы прибыл ордер на его арест.
Паспарту был ошеломлен. Этот приговор разорял его господина. Пари в
двадцать тысяч фунтов проиграно, и все из-за того, что он, Паспарту, как
последний зевака, забрел в проклятую пагоду!
Филеас Фогг, сохраняя полное самообладание, как будто приговор его
вовсе не касался, даже бровью не повел. Но когда секретарь начал объявлять
следующее дело, он поднялся с места и заявил:
- Я предлагаю залог.
- Это ваше право, - ответил судья.
У Фикса мороз пробежал по спине, но он быстро оправился, когда услышал,
что судья, принимая во внимание то обстоятельство, что Филеас Фогг и
Паспарту не являются жителями Калькутты, назначил для каждого из них
огромный залог - в тысячу фунтов.
Это должно было обойтись мистеру Фоггу в две тысячи фунтов, если он не
предпочтет отбыть наказание.
- Я плачу, - сказал наш джентльмен.
Он вынул из саквояжа, который держал Паспарту, пачку банковых билетов и
положил ее на стол секретаря.
- Эта сумма вам будет возвращена по выходе из тюрьмы, - сказал судья, -
а пока вы освобождены под залог.
- Идем! - сказал мистер Фогг своему слуге.
- Пусть они мне по крайней мере вернут мои башмаки! - в ярости
воскликнул Паспарту.
Башмаки были ему возвращены.
- Ну и дорого же они мне обошлись! Больше тысячи фунтов каждый! И к
тому же еще жмут! - бормотал Паспарту.
Совершенно убитый, Паспарту последовал за мистером Фоггом, который
предложил руку молодой женщине. Фикс, до последней минуты надеявшийся, что
его вор никогда не решится расстаться с суммой в две тысячи фунтов и
предпочтет отсидеть восемь дней в тюрьме, бросился вслед за ними.
Мистер Фогг нанял коляску и сел в нее с миссис Аудой и Паспарту. Фикс
побежал следом за коляской, которая вскоре остановилась на набережной.
В полумиле от них, на рейде, уже стоял "Рангун" с развевающимся на
мачте флагом. Пробило одиннадцать часов. Мистер Фогг прибыл на час раньше
расписания. Фикс видел, как он вышел из кареты и вместе с миссис Аудой и
Паспарту сел в лодку. Сыщик топнул ногой.
- Негодяй! - воскликнул он. - Он уезжает! Две тысячи фунтов пропали! Он
расточителен, как вор. Ну что ж, если надо, я поеду за ним на край света.
Но, если так пойдет и дальше, он скоро истратит все украденные деньги!
Инспектор полиции имел все основания негодовать. Действительно, с тех
пор как Филеас Фогг покинул Лондон, он потратил на путевые расходы,
награды, покупку слона, залог и штраф больше пяти тысяч фунтов стерлингов,
а ведь по мере уменьшения похищенной суммы уменьшалась и премия сыщика.



ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ,
в которой Фикс делает вид, будто не понимает, о чем с ним ведут речь


Скачать книгу [0.16 МБ]