Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!



Добавить в избранное

"этажи".
- Ну, это, положим, не только в море, - сказал Симпкинс. - И на земле
житель подвала "не вхож" в бельэтаж...
- Маленькая разница, - вмешался в разговор Мюллер, - люди из подвала
могли бы жить и в "бельэтаже", как вы говорите, а морские жители... для
них это было бы гибелью. Если глубоководная рыба неосторожно поднимется
выше установленного предела, она там разорвется, как взрывается паровой
котел, когда его стенки не выдерживают внутреннего давления.
- Гм... так что морские обитатели бельэтажа могут спать спокойно, не
боясь нападения снизу?
В каждом этаже есть свои хищники. Тамм опустил драгу - прямоугольную
железную раму с мешком из сети. К мешку, для тяжести, были прикреплены
камни.
- На какую глубину опустить? - спросил Тамм, разматывая вместе с
Мюллером трос.
- Метров на шестьсот, - ответил Томсон.
Все молча наблюдали за работой.
- Убавить ход, - сказал Томсон.
Капитан отдал распоряжение.
- Ну, что-то нам послала судьба?
Два матроса пришли на помощь Мюллеру и Тамму.
Едва драга появилась на поверхности, как Тамм и Мюллер одновременно
вскрикнули:
- Линофрина!
Все с любопытством бросились рассматривать морское чудовище. Вся рыба
как будто состояла из огромного рта с большими зубами, не менее огромного
мешка-желудка и хвоста. На подбородке этого чудовища был ветвистый
придаток (для приманки рыб, как пояснил Томсон), а на верхней челюсти -
нечто вроде хобота, с утолщением посередине.
- Это светящийся орган, так сказать, собственное электрическое
освещение.
- А зачем ему освещение? - спросил Симпкинс.
- Оно живет в глубине, куда не проникает луч солнца.
- Жить в вечном мраке - тоже удовольствие! Угораздило же их выбрать
такую неудачную квартиру!
- Вас еще больше удивит, если я скажу, что они испытывают на каждый
квадратный сантиметр своей поверхности тяжесть в несколько сот
килограммов. Но они даже не замечают этого и, поверьте, чувствуют себя
прекрасно.
- Смотрите, смотрите, саргассы! - воскликнула вдруг Вивиана, подбегая
к перилам.
На синей поверхности океана действительно виднелись отдельные
округленные кистеобразные кустики, окрашенные в оранжевый и
золотисто-оливковый цвета.
Все обрадовались саргассам, как будто встретили старого знакомого.
Между 2 и 6 августа корабль шел уже вблизи Бермудских островов. 5
августа плыли еще только отдельные кусты водорослей. Они были овальной
формы, но под легким дуновением южного ветра вытягивались в длинные
полосы. Гатлинг горел от нетерпения скорее попробовать на сплошных
саргассах свои технические приспособления. Наконец 7 августа появились
сплошные луга саргассов. Теперь уже, наоборот, синяя гладь океана
выглядывала островками среди оливкового ковра.
- Вот оно, "свернувшееся море", как называли его древние греки, -
сказал Томсон.
Гатлинг с волнением следил, как справится "Вызывающий" с этой
паутиной водорослей. Но его волнение было напрасно: корабль почти не
замедлял хода. Он резал саргассы, и они расступались, обнажая по обеим
сторонам корабля длинные, расходящиеся синие ленты воды.
- Пожалуй, ваши предосторожности были излишни, - сказал профессор. -
В конце концов для современных судов саргассы совсем уже не представляют
такой опасности. Да и вообще их "непроходимость" преувеличена.
Поймав несколько водорослей, Томсон стал рассматривать их. Вивиана
тоже наблюдала.
- Вот видите, - пояснил он ей, - белые стебли? Это уже отмершие.
Саргассы, сорванные ветром и захваченные течением в Карибском море,
несутся на север. Пять с половиной месяцев требуется, чтобы они прошли
путь от Флориды до Азорских островов. И за это время они не только
сохраняют жизнь, но и способность плодоношения. Некоторые саргассы
совершают целое круговое путешествие, возвращаясь к себе на родину, к
Карибскому морю, и затем совершают вторичное путешествие. Другие попадают
внутрь кругового кольца и отмирают.
- Ах! Что это? Живое! - вскрикнула от неожиданности Вивиана.
Томсон рассмеялся.
- Это австралийский конек-тряпичник, а это актеннарии - самые
любопытные обитатели Саргассова моря. Видите, как они приспособились? Их
не отличить от водоросли!
Действительно, окрашенные в коричневый цвет, испещренные белыми
пятнами, с изорванными формами тела, актеннарии чрезвычайно походили на
водоросли Саргассова моря.



22. II. НОВЫЙ ГУБЕРНАТОР


На Острове Погибших Кораблей, с момента отплытия подводной лодки,
события шли своим чередом.
Когда капитан Слейтон упал, сраженный пулей, Флорес молча постоял над
лежащим окровавленным губернатором, потом вдруг дернул за руку
склонившуюся над ним Мэгги и коротко, но повелительно сказал ей:
- Уйди!
Плачущая Мэгги, прижав ребенка, ушла.
Флорес наклонился к капитану со злой искоркой в прищуренных глазах.
Капитан Слейтон был его соперником в любви и в честолюбивых замыслах.
У них были старые счеты. Насытившись видом поверженного, умирающего врага,
Флорес вдруг приподнял Слейтона и столкнул его в воду.
- Так лучше будет, - сказал он и, обратившись к островитянам,
крикнул: - Эй вы! Капитан Фергус Слейтон убит, и его тело погребено мною!
Остров Погибших Кораблей должен избрать нового губернатора. Я предлагаю
себя. Кто возражает?

Скачать книгу [0.10 МБ]