Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!



Добавить в избранное

следственных властей попали документы, уличающие Лорроби в убийстве своей
невесты, мисс Деллы Джексон. В шкатулке для писем было найдено письмо мисс
Деллы Джексон к Лорроби. В этом письме она категорически отказывается
выйти за него замуж после того, как узнала при помощи "частного бюро
поручений" о некоторых подробностях его личной жизни. Лорроби имел
неосторожность вести дневник, в котором подробно излагает историю
преступления. Упомянутое письмо было получено им в день убийства. Зная о
сопернике - Гатлинге, Лорроби давно шпионил за ним, пользуясь услугами
подкупленной им горничной Джексон, которая сообщила ему о готовящемся
свидании. Полагая, что действительной причиной отказа мисс Джексон явилась
ее любовь к Гатлингу, Лорроби в порыве ревности решил отомстить мисс
Джексон. Он явился на "место свиданья раньше Гатлинга, убил мисс Джексон
наповал и скрылся, никем не замеченный.
В преступлении Лорроби сознался. Таким образом благодаря стечению
обстоятельств едва не погиб жертвой судебной ошибки Реджинальд Гатлинг,
невинность которого выяснилась вполне. К сожалению, Гатлинг, по-видимому,
погиб при крушении парохода "Вениамин Франклин".

- Вот он, Гатлинг! - крикнул Симпкинс, заканчивая чтение газеты. - А
так как не напрасно же я ловил его и столько с ним провозился, то я и
решил приговорить его к пожизненному лишению свободы... с мисс Кингман,
если она ничего не имеет против.
Она явно ничего не имела против.
Публика приветствовала этот суровый приговор громкими аплодисментами.




20. * ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ *


21. I. НАУЧНАЯ ЭКСПЕДИЦИЯ


Старик Кингман-отец Вивианы - очень обрадовался возвращению дочери.
Он уже не надеялся видеть ее, так как "Вивиана Кингман" значилась в списке
погибших пассажиров парохода "Вениамин Франклин". К браку дочери Кингман
отнесся благожелательно. Он только коротко спросил Гатлинга, знакомясь с
ним:
- Профессия?
- Инженер, - ответил Гатлинг.
- Хорошо. Дело... - и, подумав, Кингман добавил: - В Европе, кажется,
существует убеждение, что мы, американские богачи, мечтаем выдать своих
дочерей за прогоревших европейских графов. Это неверно. Глупцы существуют
везде, и американские глупцы желают породниться с европейскими, но я
предпочитаю для своей дочери мужа, который сам пробил себе дорогу. Притом
я у вас в неоплаченном долгу: вы спасли мою дочь! - И Кингман крепко пожал
руку Гатлинга.
Однажды, когда молодые супруги сидели над географической картой,
обсуждая план задуманного ими путешествия, зазвонил телефон, и Реджинальд,
взяв трубку, услышал знакомый голос Симпкинса, который просил свидания "по
важному делу". Прежде чем дать согласие, Гатлинг громко сказал в трубку
телефона:
- Это вы, Симпкинс? Здравствуйте! Вы хотите нас видеть? - и посмотрел
вопросительно на жену.
- Что ж, пусть приедет, - негромко ответила Вивиана.
- Мы ждем вас, - окончил Реджинальд телефонный разговор.
У Симпкинса все делалось скоро, - "на сто двадцать процентов скорее,
чем у стопроцентных американцев", как говорил он.
Скоро Гатлинг услышал шум подъехавшего автомобиля. Явился Симпкинс и
еще у дверей заговорил:
- Новость! Крупная новость!
- Что такое, Симпкинс? - спросил Гатлинг. - Неужели еще один из ваших
преступников оказался честным человеком?
- Я открыл загадку преступления капитана Фергуса Слейтона!
- В чем эта загадка?
- Пока это, гм, следственный материал, не подлежащий оглашению...
- Тогда вы не сказали ничего нового, Симпкинс! Еще на острове мы
знали, что у Слейтона темное прошлое.
- Но какое! Я пришел предложить вам один проект, - быть может,
просить вашей помощи.
- Мы вас слушаем.
- Мне надо раскрыть загадку Слейтона до конца. Как отнесетесь вы к
проекту еще раз посетить Остров Погибших Кораблей?
- Вы неисправимы, Симпкинс! - сказал Гатлинг. - Для вас мир
представляет интерес, поскольку в нем есть преступники.
- Что ж, смотрите на это, как на спорт. Но почему вы рассмеялись?
- Мы рассмеялись потому, - ответила Вивиана, - что ваш проект мы как
раз обсуждали до вашего прихода.
- Ехать на Остров и раскрыть загадку Слейтона? - спросил Симпкинс,
удивленный и обрадованный.
- Не совсем так. Нас больше интересуют секреты другого преступника...
- Другого? Неужели я не знаю о нем? - заинтересовался Симпкинс. - Кто
же этот преступник?
- Саргассово море, - улыбаясь, ответила Вивиана. - Разве мало
погубило оно кораблей? Открыть тайны этого преступного моря, предостеречь
других - вот наша цель.
- Словом, мы едем в научную экспедицию для изучения Саргассова моря,
- докончил Гатлинг.
- Вот оно что! Но я надеюсь, что вы не откажетесь взять меня с собой
для того, чтобы я мог попутно сделать свое дело...
- Разумеется, Симпкинс! Но какой смысл вам ехать? Ведь Слейтон
убит...
Симпкинс многозначительно шевельнул бровями.
- Слейтон мне уже не нужен. Но тут замешаны интересы других. На
Острове мне удалось добыть кое-какие документы.
- Вот как?
- Симпкинс не теряет времени даром, - самодовольно заметил сыщик. -
Но, к сожалению, я захватил не все документы. Их надо добыть, и тогда все
станет ясным.

Скачать книгу [0.10 МБ]