Кора оглянулась, пораженная и до некоторой степени даже растерянная.
Затем она на мгновение улыбнулась.
- Осторожно, щеки могут лопнуть, - сказал Грант.
Ее улыбка тут же исчезла.
- Я вас предупредила, - сказала она холодно.
Она направилась в лабораторию.
Сверху раздался голос Оуэнса:
- Грант, проверьте радиостанцию!
- Хорошо, - отозвался Грант. - Я увижусь с вами, Кора. Потом!
Он проскользнул в свое кресло и в первый раз взглянул на
радиопередатчик.
- Похоже, что устройство работает азбукой Морзе.
Мичелз поднял глаза. Сумрачное выражение сошло с его лица.
- Да, технически сложно передать голос через миниатюризированную
зону. Я полагаю, вы умеете работать с азбукой Морзе.
- Конечно.
Он отстучал короткую радиограмму. Через некоторое время система
внешней громкоговорящей связи в комнате для миниатюризации разразилась
звуками такой громкости, что их свободно было слышно в "Протерусе".
- Радиограмма получена. Подтвердите правильность. Радиограмма гласит:
"Мисс Петерсон улыбнулась".
Кора, только что вернувшаяся в свое кресло, оскорбленно сказала:
- Вот беда...
Грант наклонился над передатчиком и простучал: "Правильно"
Ответ на этот раз пришел в закодированной форме. Грант прослушал, а
потом сообщил:
- Радиограмма, полученная снаружи: "Приготовиться к миниатюризации".
6. МИНИАТЮРИЗАЦИЯ
Грант, не зная, как готовиться, остался сидеть на своем месте. Мичелз
вскочил с почти импульсивной стремительностью и посмотрел вокруг, как бы
делая последнюю общую проверку.
Дьювал, отложив в сторону карту, начал копаться в своих привязных
ремнях.
- Вам помочь, доктор? - спросила Кора.
Он поднял на нее глаза.
- А? О, нет. Все дело заключается в том, чтобы правильно установить
эту пряжку. Вот мы и в порядке.
- Доктор...
- Да?
Он снова поднял на нее глаза и вдруг с беспокойством заметил, что она
хочет что-то сказать ему, но не решается.
- Какие-нибудь неполадки с лазером, мисс Петерсон?
- О, нет. Просто мне очень жаль, что я была причиной ссоры между вами
и доктором Рейдом.
- Пустяки, не думайте об этом.
- Спасибо вам, что вы уладили вопрос о моем участии в этой
экспедиции.
Дьювал сказал серьезным тоном:
- Для меня совершенно необходимо, чтобы вы были со мной. Я не могу ни
на кого другого так положиться, как на вас.
Кора направилась к Гранту, который до сих пор следил за Дьювалом, а
теперь нарочито копался в собственном снаряжении.
- Вы знаете, как это действует, - спросила она.
- Это выглядит более сложно, чем обычные самолетные привязные ремни.
- Да, действительно. Этот крючок вы зацепили неправильно. Позвольте
мне.
Она наклонилась над ним, и Грант увидел совсем близко от себя ее щеку
и уловил слабый нежный запах духов. Он сдержался.
Кора тихо сказала:
- Я сожалею, что была сурова с вами, но у меня положение очень
трудное.
- Временами я нахожу его восхитительным. Нет, простите меня. Это
случайно выскользнуло.
Она продолжала:
- В ОМСС я нахожусь в таком же положении, как и многие мужчины, но на
каждом шагу я натыкаюсь на препятствия, вызванные моим совершенно не
имеющим отношения к делу полом. Ко мне или слишком предупредительны, или
слишком снисходительны, а я не хочу не того, ни другого. Не в работе, во
всяком случае. Это часто расстраивает мои планы.
В голове Гранта промелькнул напрашивавшийся ответ, но он не высказал
его вслух. Когда он постоянно удерживался от очевидного, это стоило ему
напряжения большего, вероятно, чем он мог бы выдержать.
Он сказал:
- Каков бы ни был ваш пол - и в этом вопросе я буду достаточно
осторожен, чтобы не связывать себя - вы самый спокойный человек здесь, не
считая Дьювала. Но что касается Дьювала, то, я думаю, он не знает, что
находится здесь.
- Вы недооцениваете его, мистер Грант. Уверяю вас, он знает, что
находится здесь. Если он спокоен, то это потому, что осознает - значение
этой миссии превышает цену его жизни.
- Из-за тайны Бенеша?
- Нет. Потому что впервые осуществляется миниатюризация в такой
степени и потому что она осуществляется с целью спасения жизни.
- Использование лазера не опасно? - спросил Грант. - После того, как
он чуть не поранил мне палец.
- В руках доктора Дьювала этот лазерный луч уничтожит тромб, не
повредив ни одной молекулы из окружающей ткани.
- Вы очень высоко оцениваете его способности.
- Их признает весь мир. У меня есть основание разделять это
признание. Я постоянно работаю с ним до тех пор, как получила
профессиональный диплом.
- Я полагаю, он не относится к вам ни слишком предупредительно, ни
слишком снисходительно просто потому, что вы женщина.
- Нет, это не так.
Она вернулась в свое кресло и проскользнула в привязные ремни одним
Скачать книгу [0.15 МБ]