случайное событие, но я не смог бы этого доказать.
Бейли слушал вполуха. То, что сейчас говорил Фастальф, было фикцией и,
как сказал бы Председатель, не относилось к делу. В сущности, все, что
произошло, все, что Бейли объяснил - не относилось к делу. Но от этого
ничего не изменилось.
Кроме одного... через некоторое время.
О, дьявол! - прошептал он в глубине своего мозга и вдруг вернулся к
ленчу и стал есть с удовольствием.
81
Бейли еще раз перешел лужайку между домами Фастальфа и Глэдис. Он
увидит Глэдис четвертый раз за три дня и - его сердце сжалось в тугой комок
- в последний.
Жискар шел на некотором расстоянии от него и внимательнее обычного
осматривал окрестности. Конечно, теперь, когда Председатель получил все
факты, во всем, что касалось безопасности Бейли, должно было наступить
ослабление - если раньше и была какая-то опасность, кроме как для Дэниела.
Видимо, Жискару не дали новых инструкций.
Он только один раз подошел к Бейли, и то, когда сам Бейли позвал его.
- Жискар, а где Дэниел?
- Дэниел на пути в космопорт, сэр, вместе с несколькими другими
роботами из штата, чтобы устроить вашу отправку на Землю. Когда вы приедете
в космопорт, Дэниел встретит вас и будет с вами на корабле, пока не
доставит вас на Землю.
- Приятно слышать. Я дорожу каждым днем пребывания с Дэниелом. А вы,
Жискар, не поедете с нами?
- Нет, сэр. Мне приказано остаться на Авроре. Но Дэниел будет служить
вам хорошо и без меня.
- Я в этом уверен, Жискар, но мне будет недоставать вас.
- Спасибо, сэр, - сказал Жискар и быстро отошел. Бейли задумчиво
посмотрел ему вслед. Нет. Сначала первое дело. Надо увидеться с Глэдис.
82
Она бросилась ему навстречу. За два дня все изменилось. Она не
смеялась, не шутила, она все еще была серьезна, но аура тревоги исчезла.
Вокруг нее чувствовалось что-то вроде безмятежности, словно она осознала,
что жизнь все равно продолжается и даже может становиться временами
приятной. Она тепло, по-дружески улыбнулась и протянула к нему руки.
- Возьми их, Илия, - сказала она, когда он заколебался. - Смешно
теперь отступать назад и уверять, что ты не хотел прикасаться ко мне в
прошлую ночь. как видишь, я помню об этом и никогда не раскаюсь. Совсем
наоборот.
Бейли произвел необычную для него операцию: улыбнулся в ответ.
- Я тоже помню, Глэдис, и тоже не жалею. Я бы охотно сделал это снова,
но я пришел проститься.
По ее лицу прошла тень.
- Значит, ты возвращаешься на Землю. Но по сведениям, которые я
получила от роботов, все время циркулирующих между домом Фастальфа и моим,
все прошло хорошо. Ты _н_е_ м_о_г_ потерпеть неудачу.
- Я и не потерпел ее. Доктор Фастальф полностью победил. Не думаю, что
теперь будут какие-либо намеки на его причастность к смерти Джандера.
- В результате твоих слов, Илия?
- Думаю, да.
- Я так и знала. Я знала, что ты это сделаешь, когда советовала
вызвать тебя. Но почему же тебя отсылают домой?
- Именно потому, что дело разрешилось. Если я останусь здесь дольше,
я, видимо, буду посторонним раздражителем в политическом теле.
Она с сомнением поглядела на него.
- Не совсем понимаю, что ты под этим подразумеваешь. Для меня это
звучит, как земное выражение. Но это не важно. Важно другое: ты обнаружил,
кто убил Джандера?
Бейли оглянулся - Жискар стоял в одной нише, робот Глэдис в другой.
Глэдис без труда поняла этот взгляд.
- Илия, пора бы научиться не стесняться роботов. Ты же не стесняешься
стула или портьеры.
Бейли кивнул.
- Ну, ладно. Глэдис, мне страшно жаль... прости меня... Но я сказал
там, что Джандер был твоим мужем.
Она широко открыла глаза. Он поспешно продолжал:
- Я был вынужден. Это было очень существенно для дела, но я обещаю,
что это не повредит твоему положению на Авроре. - Он коротко передал ей о
событиях на встрече с Председателем и заключил: - Как видишь, Джандера
никто не убивал. Умственное замораживание произошло от случайного сдвига в
позитронных путях, хотя вероятность такого случая, видимо, была усилена
тем, что с ним делали.
- А я ничего не знала, - простонала она. - Я ничего не знала. Я
проморгала подлый план Амадейро. И он виноват в смерти Джандера так же, как
если бы зарубил его топором.
- Глэдис, - с жаром сказал Бейли, - это несправедливо. Он не имел
намерения повредить Джандеру, он делал то, что по его мнению, было благом
для Авроры. И за это он наказан. Он потерпел поражение, планы его рухнули,
а Институт Роботехники перейдет под управление доктора Фастальфа. Ты сама
не могла бы придумать для него большего наказания.
- Я подумаю насчет этого. Но что мне делать с Сантириксом Гремионисом,
этим молодым лакеем, которому было приказано завлечь меня. Неудивительно,
что он цеплялся за меня, несмотря на мои постоянные отказы. Ну, если он
явится сюда, я с удовольствием...
Бейли энергично затряс головой.
- Н_е_т, Глэдис. Я разговаривал с ним и уверяю тебя, что он понятия не
имел о том, что происходило. Он был так же обманут, как и ты. Ты, в
сущности, понимаешь все в обратном смысле. Он настаивал не потому, что
требовалось завлечь тебя; он нужен был Амадейро именно потому, что был
таким настойчивым. А настаивал он из-за тебя. От любви, если это слово на
Авроре значит то же, что и на Земле.
Скачать книгу [0.23 МБ]