Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!



Добавить в избранное

неподвижно. Глэдис, севшая от толчка Дэниела, вскочила на ноги. Диджи,
остававшийся на месте, осторожно подошел к Мандари. Дэниел спокойно
протянул руку и взял бластер из ее несопротивляющихся пальцев.
- Я думаю, - сказал он, - что этот робот окончательно дезактивирован.
Он слегка толкнул ее, и она упала в той же позе, в которой стояла.
Руки были согнуты, одна рука держала невидимый бластер, палец надавливал на
невидимую кнопку.
Из-за деревьев показался Жискар. Его блестящее лицо не выражало
никакого любопытства, когда он спросил:
- Что случилось в мое отсутствие?


32


Идти обратно было не очень приятно. После неистовства страха и
действия Глэдис чувствовала жару и усталость. Диджи болезненно хромал, и
шли они медленно, во-первых, из-за этой его хромоты, а во-вторых, потому
что два солярианских робота несли свой массивный прибор и еле тащились под
его тяжестью.
Диджи оглянулся на них.
- Теперь они слушаются меня, когда надзирательница вышла из строя.
- Почему вы не побежали за помощью? - спросила Глэдис сквозь зубы. -
Зачем вы остались наблюдать без толку?
- Ну, - сказал Диджи, стараясь говорить легкомысленно, что без труда
удалось бы ему, если бы он чувствовал себя лучше, - вы отказались оставить
Дэниела, и мне вроде бы стыдно было праздновать труса.
- Дурак! Мне ничего не грозило. Она не могла повредить мне.
- Мадам, - сказал Дэниел, - мне очень неприятно противоречить вам, но
я думаю, она повредила бы вам, потому что потребность уничтожить меня стала
сильнее.
Глэдис с жаром повернулась к нему.
- А ты отколол ловкую штучку, столкнув меня с дороги. Ты что, хотел,
чтобы тебя уничтожили?
- Это лучше, чем видеть вас покалеченной, мадам. Заторможенный
человеческой внешностью этого робота, я не сумел остановить его, и это
продемонстрировало неудовлетворительные границы моей полезности вам.
- Все равно она какое-то время не решалась стрелять в меня, поскольку
я человек, и ты мог бы за это время вырвать у нее бластер.
- Я не мог рисковать вашей жизнью, мадам, в такой неопределенной вещи,
как ее нерешительность.
- А вы, - Глэдис, как бы не слыша Дэниела, вновь обратилась к Диджи, -
не должны были брать с собой бластер.
Диджи нахмурился.
- Мадам, я делаю скидку на то, что мы все были весьма близки к смерти.
Роботы об этом не думали, а я в какой-то мере привык к опасности. Однако
для вас это была неприятная новость, и вы ведете себя по-детски. Я прощаю
вам это. Но, пожалуйста, выслушайте. Я никак не мог предположить, что
бластер у меня так быстро отберут. А если бы я не взял оружия,
надзирательница убила бы меня голыми руками так же быстро и эффективно, как
и бластером. И бежать мне не имело смысла - выстрел догнал бы меня. И я не
намерен больше спорить с вами.
Глэдис перевела взгляд с Диджи на Дэниела и обратно и тихо сказала:
- Полагаю, что вела себя неразумно. Прекрасно, больше не будем к этому
возвращаться.
Они дошли до корабля. Команда высыпала им навстречу. Глэдис заметила,
что все были вооружены. Диджи подозвал второго помощника.
- Озер, видите предмет, который несут два робота?
- Да, сэр.
- Так вот, пусть они отнесут его на борт. Положите его в безопасный
отсек и заприте. Когда это будет сделано, будем готовиться к отлету.
- Капитан, а роботов тоже оставим?
- Нет. Они слишком просты по конструкции, чтобы может иметь
нежелательные последствия. Прибор, который они несут, куда ценнее их.
Жискар смотрел, как предмет медленно и очень осторожно вносили в
корабль.
- Капитан, я предполагаю, что это очень опасный предмет.
- У меня такое же впечатление, - сказал Диджи - Думаю, что корабль был
бы разрушен очень быстро.
- Этой штукой? - спросила Глэдис. - Что это такое?
- Точно не скажу, но думаю, что это ядерный усилитель. Я видел
экспериментальную модель на Бейли-мире, и этот похож на нее, как старший
брат.
- Что такое ядерный усилитель?
- Само название говорит, леди Глэдис, что это прибор, усиливающий
ядерный распад.
- Как?
- Я не физик, леди. Включается поток V-частиц, и они усиливают
взаимодействие. Вот и все, что я об этом знаю.
- А если этот аппарат сам собой включится в отсеке?
- Не думаю, что он может включиться, - Диджи разжал кулак и показал
двухсантиметровый кубик из полированного металла. - Хоть я и мало знаю о
таких вещах, но понял, что это активатор, без него ядерный усилитель не
работает.
- Вы уверены?
- Не вполне, но придется рискнуть, потому что я должен привезти эту
штуку на Бейли-мир. Ну, пошли на борт.
Глэдис и ее роботы поднялись по трапу в корабль. Диджи шел следом,
коротко переговариваясь с кем-то из офицеров. Затем он сказал Глэдис:
- Размещение этого прибора и подготовка к взлету займет два часа, и
каждая минута увеличивает опасность.
- Какую опасность?
- Вы думаете, красавица-робот была единственной на Солярии? И
усилитель, который мы взяли, тоже единственный? Я полагаю, нужно некоторое
время, чтобы другой гуманоидный робот и другой прибор появились здесь, в
этой точке планеты, и мы должны постараться дать им как можно меньше
времени. И пока, мадам, зайдем в вашу каюту и проведем необходимую работу.
- Какую, капитан?
- Ну, - сказал Диджи, подталкивая их вперед, - учитывая факт, что я
чуть не пал жертвой обмана, я проведу неофициальный военно-полевой суд.

Скачать книгу [0.26 МБ]