А сам он умрет, зная, что мог спасти этот мир, но вместо этого
способствовал его гибели.
Уже стемнело, а он все еще думал о документе, который не успел
разыскать.
Еще Байрона удивляло, что Аратап намерен найти мятежный мир, имея в
своем распоряжении только один корабль. Каковы его намерения?
Автарх сказал, что документ похищен много лет назад, но кто владеет
им теперь?
Вероятно, тиранийцы. Наверное, они давно знают секрет, как с помощью
одного корабля разрушить целый мир.
Если это правда, тогда неважно, существует или нет мятежный мир на
самом деле.
Прошло еще немного времени, и к нему явился Аратап собственной
персоной. Байрон встал, приветствуя его.
Аратап сказал:
- Мы запросили информацию. В указанном месте действительно есть
звезда. Координаты, данные нам Автархом, верны.
- И?
- Но у нас нет необходимости исследовать относящиеся к ней планеты.
Как мне сказали мои астронавигаторы, звезда погасла более миллиона лет
назад. Если там и были планеты, то они давно исчезли. Теперь там нет
ничего.
- Тогда...
- Тогда ты прав. Мятежного мира на самом деле не существует.
22. ТАМ!
Событие это подорвало все основы философии Аратапа. В последнее время
он не был самим собой. Он был теперь своим отцом. Он, как и отец, все эти
дни вел эскадру кораблей на битву с врагами Хана.
Безумные дни! Там, где он ожидал найти мятежный мир, обнаружилась
только пустота. У Хана не было врагов, и не с кем было сражаться. Аратап
теперь - просто Представитель, не более того.
Жаль потраченных эмоций. Это было ни к чему.
Он сказал Байрону:
- Ты был прав. Мятежного мира не существует. И теперь я хочу
поговорить с тобой.
Молодой человек с сомнением смотрел на него. Аратап вдруг вспомнил,
как около месяца назад они встретились впервые. Теперь мальчик повзрослел,
и в нем не было страха. Я впадаю в декадентство, подумал Аратап. Многие из
нас начинали в свое время симпатизировать этим субъектам. А многие ли
желали им добра?
- Я собираюсь освободить Правителя и его дочь. Этот шаг политически
оправдан. Думаю, я могу освободить их прямо сейчас и отправить домой на
"Беспощадности". Сможешь ли ты отвезти их?
- Ты освобождаешь меня?
- Да.
- Почему?
- Ты спас мой корабль и мою жизнь.
- Надеюсь, это многому научило вас.
Аратап беззвучно рассмеялся. Ему определенно нравился этот мальчик.
- Теперь я назову тебе и другую причину моего решения. До тех пор,
пока я искал нити заговора против Хана, ты был опасен. Когда я понял, что
эти нити ведут на Лингану и что ее вождь мертв, ты перестал представлять
опасность. На Лингану прибудет суд, и скоро она будет под нашим полным
контролем. И все же мы оставим им надежду. Надежду на освобождение.
- Так вы освободите нас всех?
- Это не совсем освобождение, потому что никто из вас не отличается
особой лояльностью. С Линганой мы поступим по своему усмотрению, и
следующий Автарх вряд ли осмелится восстать против Хана. Ассоциации больше
не будет. Мятежники, которых мы захватили, будут сосланы на ближайшие к
Тирании планеты. Ты же не сможешь вернуться на Нефелос; и не рассчитывай
на это. Ты и полковник Ризетт, вы всегда будете жить на Родии.
- Очень хорошо, - сказал сдержанно Байрон, - но как быть со свадьбой
Артемиды?
- Ты хочешь, чтобы она не состоялась?
- Вы должны знать, что мы любим друг друга и хотели бы пожениться.
- Как там говорили древние? "Необходимо прощать ложь влюбленным и
дипломатам".
- И все же предупредите Хана, что укрепление правящей фамилии на
Родии может грозить ему новыми трудностями, как в случае с Линганой.
Все это время Аратап смеялся.
- Хочешь добрый совет? - отсмеявшись, спросил он.
- Какой?
- Поскорее женись на ней. Для Поханга мы подыщем другую невесту.
Пораженный Байрон протянул ему руку:
- Спасибо, сэр.
Аратап пожал ее.
- Мне не особенно нравится Поханг. Да, я хочу, чтобы ты еще кое-что
запомнил. Не давай амбициям одержать в тебе верх. Хотя ты и женишься на
дочери Правителя, сам ты никогда не станешь Правителем. Ты не тот человек,
который нам нужен.
Аратап проводил "Беспощадность" взглядом. Молодой человек свободен, а
сам он уже на полпути в Тиранию. Да, майора Андроса хватил бы удар!
Он должен прибыть на Тиранию. Возможно, с ним встретится Хан, чтобы
выслушать его. Взвесив все "за" и "против", Хан, безусловно, поймет, что
другое решение было невозможным, и не осудит его.
Ризетт на борту "Беспощадности" также проводил взглядом тиранийский
флагман.
- Итак, он отпустил нас! - заметил полковник. - Знаешь, если бы все
тиранийцы были похожи на него, я бы пошел к ним на службу. Как ты думаешь,
он слышит сейчас, что мы говорим?
Байрон оторвал глаза от пульта:
- Конечно, нет. Да и вряд ли он захотел бы делать это. Вспомни, ведь
он первый рассказал нам все, что знал о нас.
Скачать книгу [0.12 МБ]