Лэнгдон взял ее нежную руку в свою и почувствовал, что тонет во взгляде
удивительных глаз. Глаза у нее были оливковые зеленые, ясные, а взгляд – цепкий
и немного язвительный.
Фаш злобно втянул сквозь зубы воздух, готовясь дать ей взбучку.
– Капитан, – словно почувствовав это, она быстро обернулась к нему, – прошу
прощения за вторжение, но...
– Се n'est pas le moment! – сердито буркнул Фаш.
– Я пыталась дозвониться, – продолжила Софи по английски, из любезности к
Лэнгдону. – Но ваш мобильный был отключен.
– Я отключил его специально! – прошипел Фаш. – Чтобы не мешали говорить с
мистером Лэнгдоном.
– Я расшифровала цифровой код, – просто сказала она.
Сердце у Лэнгдона забилось в радостном предвкушении. Она расшифровала код?
Фаш молчал, не зная, как реагировать на это заявление.
– Чуть позже объясню, – добавила Софи. – У меня срочная информация для мистера
Лэнгдона.
На лице Фаша отразились удивление и озабоченность.
– Для мистера Лэнгдона?
Она кивнула и обернулась к Роберту:
– Вас просили срочно связаться с посольством США. Вам поступило какое то
послание из Штатов.
Лэнгдон удивился и одновременно встревожился. Послание из Штатов? Но от кого? Он
пытался сообразить, кто бы это мог быть. Лишь немногие его коллеги знали, что он
сейчас в Париже.
Фашу, похоже, не понравилось это известие.
– Посольство США? – с подозрением воскликнул он. – Но откуда им знать, что
мистер Лэнгдон здесь?
Софи пожала плечами:
– Очевидно, они позвонили мистеру Лэнгдону в гостиницу. Ну и портье сказал им,
что его забрал с собой агент судебной полиции.
Фаш явно забеспокоился:
– Так что же получается? Выходит, затем посольство связалось с отделом
криптографии нашего управления?
– Нет, сэр, – спокойно и твердо ответила Софи. – Когда, пытаясь связаться с
вами, я позвонила на пульт дежурного, там сказали, что у них послание для
мистера Лэнгдона. Ну и просили передать, если мне удастся встретиться с вами.
Фаш нахмурился. Открыл рот, собираясь что то сказать, но Софи уже обернулась к
Лэнгдону.
– Мистер Лэнгдон, – сказала она, вынимая из кармана свернутый листок бумаги, –
вот телефон посольства. Они просили позвонить безотлагательно. – И она протянула
листок, многозначительно глядя прямо ему в глаза. – Позвоните обязательно, пока
я буду объяснять код капитану Фашу.
Лэнгдон развернул бумажку. Парижский номер, а перед ним еще несколько цифр.
– Спасибо, – пробормотал он, чувствуя, как им овладевает беспокойство. – А где я
найду телефон?
Софи начала было вытаскивать из кармана мобильник, но Фаш сделал ей знак
остановиться. Сейчас он напоминал вулкан Везувий, готовый извергнуть лаву и
пепел. Не сводя глаз с Софи, он протянул Лэнгдону свой мобильный телефон.
– Эта линия защищена от прослушки, мистер Лэнгдон. Можете звонить. Лэнгдона
удивила столь бурная реакция Фаша и его гнев по отношению этой милой женщины. Он
взял у капитана телефон. Фаш тут же отвел Софи в сторонку и начал тихо
отчитывать ее. Этот капитан все меньше и меньше нравился Лэнгдону. Сверяясь с
написанными на бумажке цифрами, он начал набирать номер.
Раздались гудки.
Один гудок... два... три...
И вот в трубке послышался щелчок.
Лэнгдон ожидал услышать голос оператора из посольства, по включился
автоответчик. Странно, но голос, записанный на пленке, показался ему знакомым.
Ну конечно! Он принадлежал Софи Неве.
– Bonjour, vous etes bien chez Sophie Neveu, – прозвучал женский голос. – Je
suis absente pour le moment, mais...
Лэнгдон растерянно обернулся к Софи:
– Извините, мисс Неве, но, кажется, вы дали мне...
– Нет, номер правильный, – торопливо перебила его Софи. – Просто в посольстве
установлена автоматизированная система приема сообщений. Вам следует набрать еще
код доступа, чтобы получить предназначенную вам информацию.
– Но... – удивленно начал Лэнгдон.
– Там, на листке, что я вам дала, есть еще три цифры.
Лэнгдон открыл было рот, собираясь сказать, что она, должно быть, ошиблась, но
Софи метнула в его сторону грозный предостерегающий взгляд. Зеленые ее глаза,
казалось, говорили: Не задавай никаких вопросов. Делай, что тебе говорят!
Вконец растерявшийся Лэнгдон набрал указанные на бумажке три цифры: 454.
Автоответчик сразу же отключился, затем Лэнгдон услышал еще один электронный
голос, вещающий по французски:
– Для вас есть одно новое сообщение. – Очевидно, цифры 454 являлись кодом
доступа для приема сообщений, когда Софи находилась вне дома.
Я должен принять сообщение, предназначенное этой женщине?
Лэнгдон услышал шорох перематывающейся пленки. Наконец он прекратился, и
подключилась машина. Лэнгдон внимательно слушал. И снова раздался голос Софи.
– Мистер Лэнгдон, – говорила она нервным шепотом. – Не реагируйте на это
послание. Просто слушайте, и все. Вы в опасности. Прошу вас выполнять все мои
указания.
Глава 10
Сайлас сидел за рулем черной «ауди», специально приготовленной для него машины,
и всматривался в величественные очертания церкви Сен Сюльпис. Над продолговатым
зданием вздымались к небу, точно часовые, две башни колокольни, освещенные снизу
уличными фонарями. Верхнюю и нижнюю части здания украшали изящные опоры,
напоминавшие в полумраке ребра хищного и прекрасного зверя.
Эти варвары использовали дом самого Господа Бога, чтобы спрятать там
краеугольный камень. В очередной раз братство подтвердило свою отвратительную
репутацию обманщиков и безбожников. Сайласу не терпелось найти камень и отдать
его Учителю, чтобы наконец узнать, что эти язычники похитили у истинно верующих
много лет назад.
И каким могущественным сделает «Опус Деи» эта находка.
Припарковав «ауди» на пустынной площади перед церковью, Сайлас глубоко втянул
ртом воздух, чтобы успокоиться и сосредоточиться перед выполнением столь важного
задания. Широкая спина все еще болела после ритуала умерщвления плоти, который
он совершил раньше тем же днем. Но что такое боль в сравнении с благодатью,