будут опечатаны, всякое вмешательство полностью исключается. Регламент
проведения конклава четко...
– Таковы требования реального мира, синьор. Сегодня мы живем в нем. Выслушайте
меня... – Оливетти говорил теперь с четкостью боевого офицера. – Вывод в город
ста шестидесяти ничего не подозревающих беззащитных кардиналов представляется
мне весьма опрометчивым шагом. Среди весьма пожилых людей это вызовет
замешательство и панику. И, честно говоря, одного инсульта со смертельным
исходом для нас более чем достаточно.
Инсульт со смертельным исходом. Эти слова снова напомнили Лэнгдону о заголовках
газет, которые он увидел в клубе Гарварда, где ужинал со своими студентами: «У
ПАПЫ СЛУЧИЛСЯ УДАР. ОН УМЕР ВО СНЕ».
– Кроме того, – продолжал Оливетти, – Сикстинская капелла сама по себе является
крепостью. Хотя мы никогда об этом не говорили, строение укреплено и способно
выдержать ракетный удар. Готовясь к конклаву, мы в поисках «жучков» внимательно,
дюйм за дюймом, осмотрели все помещения и ничего не обнаружили. Здание капеллы
является надежным убежищем, поскольку я уверен, что внутри ее антивещества нет.
Более безопасного места для кардиналов в данный момент не существует. Позже,
если потребуется, мы сможем обсудить все связанные со срочной эвакуацией
вопросы.
Слова Оливетти произвели на Лэнгдона сильное впечатление. Холодной логикой своих
рассуждений коммандер напоминал Колера.
– Сэр, – вступила в разговор молчавшая до этого Виттория, – есть еще один весьма
тревожный момент. Никому пока не удавалось создать такое количество
антивещества, и радиус действия взрыва я могу оценить весьма приблизительно. Но
у меня нет сомнения, что прилегающие к Ватикану кварталы Рима окажутся в
опасности. Если ловушка находится в одном из ваших центральных зданий или под
землей, действие на внешний мир может оказаться минимальным, но если
антивещество спрятано ближе к периметру... в этом здании, например... – Девушка
умолкла, бросив взгляд на площадь Святого Петра.
– Я прекрасно осведомлен о своих обязанностях перед внешним миром, – ответил
Оливетти, – но все таки вы не правы. Никакой дополнительной опасности не
возникает. Защита этой священной обители была моей главной обязанностью в
течение последних двадцати лет. И я не намерен допустить взрыв.
– Вы полагаете, что сможете найти взрывное устройство? – быстро взглянул на него
камерарий.
– Позвольте мне обсудить возможные варианты действий с моими специалистами по
безопасности. Один из вариантов может предусматривать прекращение подачи
электроэнергии в Ватикан. Таким образом мы сможем устранить наведенные поля и
создать возможность для выявления магнитного поля взрывного устройства.
– Вы хотите вырубить все освещение Ватикана? – изумленно спросила Виттория.
Слова Оливетти ее поразили.
– Я не знаю, возможно ли это, но испробовать такой вариант в любом случае
необходимо.
– Кардиналы наверняка попытаются узнать, что произошло, – заметила Виттория.
– Конклав проходит при свечах, – ответил Оливетти. – Кардиналы об отключении
электричества даже не узнают. Как только Сикстинская капелла будет опечатана, я
брошу всех своих людей, за исключением тех, кто охраняет стены, на поиски
антивещества. За оставшиеся пять часов сотня человек сможет сделать многое.
– Четыре часа, – поправила его Виттория. – Я должна буду успеть доставить
ловушку в ЦЕРН. Если мы не сумеем зарядить аккумуляторы, взрыва избежать не
удастся.
– Но почему не зарядить их здесь?
– Штекер зарядного устройства имеет весьма сложную конфигурацию. Если бы я могла
предвидеть ситуацию, то привезла бы его с собой.
– Что же, четыре так четыре, – хмуро произнес Оливетти. – Времени у нас, так или
иначе, достаточно. Синьор, в вашем распоряжении десять минут. Отправляйтесь в
капеллу и опечатывайте двери. Дайте моим людям возможность спокойно работать.
Когда приблизится критический час, тогда и будем принимать критические решения.
«Интересно, насколько должен приблизиться этот „критический час“, чтобы Оливетти
приступил к эвакуации?» – подумал Лэнгдон.
– Но кардиналы обязательно спросят меня о preferiti... – смущенно произнес
камерарий, – особенно о Баджиа. Коллегия захочет узнать, где они.
– В таком случае, синьор, вам придется придумать какое нибудь объяснение.
Скажите, например, что вы подали к чаю пирожные, которые не восприняли их
желудки.
Подобное предложение привело камерария в состояние, близкое к шоковому.
– Вы хотите, чтобы я, стоя у алтаря Сикстинской капеллы, лгал коллегии
кардиналов?!
– Для их же блага. Una bugia veniale. Белая ложь. Ваша главная задача –
сохранить их покой. А теперь позвольте мне удалиться, чтобы приступить к
действиям, – закончил Оливетти, показывая на дверь.
– Комманданте, – сказал камерарий, – мы не имеем права забывать об исчезнувших
кардиналах.
– Баджиа и остальные трое в данный момент находятся вне досягаемости, – сказал,
задержавшись у порога, Оливетти. – Мы должны забыть о них... ради спасения всех
остальных. Военные называют подобную ситуацию triage.
– Что в переводе на обычный язык, видимо, означает «бросить на произвол судьбы»?
– Если бы мы имели возможность установить местонахождение четырех кардиналов,
синьор, – твердым голосом произнес Оливетти, – то ради их спасения я без
колебания принес бы в жертву свою жизнь. Но... – Он указал на окно, за которым
лучи предвечернего солнца освещали городские крыши. – Розыск в пятимиллионном
городе выходит далеко за пределы моих возможностей. Я не могу тратить время на
то, чтобы успокаивать свою совесть участием в бесполезных затеях. Извините.
– Но если мы схватим убийцу, неужели мы не сможем заставить его заговорить? –
неожиданно вмешалась Виттория.
– Солдаты, мисс Ветра, не могут позволить себе быть святыми, – мрачно глядя на
девушку, произнес коммандер. – Поверьте, я прекрасно понимаю ваше личное желание
поймать этого человека.
– Это не только мое личное желание, – возразила она. – Убийца знает, где
спрятано антивещество и где находятся кардиналы. И если мы начнем его поиски,
то...
– Сыграем на руку врагам, – закончил за нее Оливетти. – Попытайтесь, мисс,
объективно оценить ситуацию. Иллюминаты как раз рассчитывают на то, что мы
начнем поиски в нескольких сотнях римских церквей, вместо того чтобы искать
взрывное устройство в Ватикане. Кроме того... мы в этом случае оставим без
охраны Банк Ватикана. Об остальных кардиналах я даже и не говорю. Нет, на все
это у нас нет ни сил, ни времени.
Аргументы коммандера, видимо, достигли цели. Во всяком случае, никаких
возражений они не вызвали.
– А как насчет римской полиции? – спросил камерарий. – Мы могли бы, объяснив