С е р г е й. Про ваши неудачи, про ваши глупости...
А р т у р. Про ваши аборты...
С е р г е й. Мы только стараемся все это не брать в
голову, не запоминать, но оно само собой запоминается, лучше
любого школьного урока, хоть сейчас вызывай к доске...
П и н с к и й (вкрадчиво). Я так понимаю, что минута
добра благополучно истекла...
С е р г е й. Дядя шура Пинский, я ведь извинился...
Артур, пойдем отсюда. Я же говорил тебе, что все это кончится
скандалом...
К и р с а н о в. Да сиди уж ты... Жалостливый. Не
будет тебе никакого скандала. Не до скандалов нам сейчас.
Б а з а р и н (отдуваясь). Да уж, какие тут могут быть
скандалы... Я только хотел напомнить молодым людям, что
прийти за ними могут и без всяких повесток.
П и н с к и й. Представляете, открывается вот эта дверь,
и входят трое в штатском...
А р т у р (мотает головой). Нет. Не входят.
П и н с к и й. Почему же это?
Вместо ответа Артур молниеносным движением выхватывает
из-за спины большой никелированный револьвер и становится в
классическую позу: широко расставленные, согнутые в коленях
ноги, обе руки, сжимающие револьвер, вытянуты вперед и
направлены в зрительный зал. "пух, пух, пух", - произносит
он, поворачиваясь корпусом слева направо и посылая
воображаемые пули веером. Потом тем же неуловимым движением
забрасывает револьвер за спину и выпрямляется.
А р т у р. Вот почему. Зачем, спрашивается, им с нами
связываться? Мы опасны. С нас гораздо спокойнее взять
деньгами.
Б а з а р и н (ошеломленно). Позвольте, откуда у вас
оружие?
А р т у р (широко улыбаясь). Из республики замбия.
папа прислал.
П и н с к и й (настороженно). Настоящий?
А р т у р. Нет, конечно. Пугач.
П и н с к и й (многозначительно). Гм... Ну,
естественно... Рэкетиров отпугивать... Да и вообще...
С е р г е й (с чувством). Дядя шура Пинский! Я вас
люблю.
П и н с к и й. Да. Я тебя тоже люблю. Лоботряс.
С е р г е й. Я вас всех люблю. Я даже саньку нашего,
полупротухшего, тоже люблю. Не ходите вы никуда утром.
повестки эти свои порвите, телефон выключите, дверь заприте...
мы с Артуром сейчас вам замок, наконец, починим. И ложитесь
все спать. Не поддавайтесь вы, не давайте вы себя сломать!
К и р с а н о в (горько). Ах, какие вы у нас смелые,
какие несломленные! И ничего-то вы не понимаете! Ведь это
сейчас они не нас ломают, нас они сломали давным-давно, еще
поколение назад. Сейчас они вас ломают! Это ведь они не нам
повестки прислали - они вам повестки прислали, чтобы вы на всю
жизнь запомнили, кто в этом мире хозяин...
Он замолкает. Слышны тяжелые удары в дверь.
С е р г е й. Спокуха! Говорить буду я. Артур, встань
тут в тенечек.
В дверях возникает знакомая фигура - давешний рослый
человек в блестящем мокром плаще.
Ч е р н ы й ч е л о в е к (зычно). Гражданин Кирсанов?
К и р с а н о в (поднимается, издает горлом сдавленный
жалкий писк).
Ч е р н ы й ч е л о в е к. Станислав Александрович?
Скачать книгу [0.04 МБ]