Собеседники: М. Каммерер, начальник отдела
ЧП;
Т. Глумов, инспектор.
Тема: х х х
Содержание: х х х
Глумов: Что было в этих лакунах?
Каммерер: Браво. Ну и выдержка у тебя, малыш. Когда я понял, что к
чему, я, помнится, полчаса по стенам бегал.
Глумов: Так что было в лакунах?
Каммерер: Неизвестно.
Глумов: То есть как -- неизвестно?
Каммерер: А так. Комов и Горбовский не помнят, что было в лакунах. Они
никаких лакун не заметили. А восстановить фонограмму невозможно. Она даже
не стерта, она просто уничтожена. На лакунных участках решетки разрушена
молекулярная структура.
Глумов: Странная манера вести переговоры.
Каммерер: Придется привыкать.
Пауза
Глумов: Ну, и что теперь будет?
Каммерер: Пока мы слишком мало знаем. Вообще-то видятся только две
возможожности. Либо мы научимся с ними сосуществовать. Либо..
Глумов: Есть третья возможность.
Каммерер: Не горячись. Нет третьей возможности.
Глумов: Есть третья возможность! Они с нами не церемонятся!
Каммерер: Это не довод.
Глумов: Это довод! Они не спрашивали разрешения у Мирового Совета!
Много лет они ведут тайную деятельность по превращению людей в нелюдей!
Они ведут эксперименты над людьми! И даже сейчас, когда они разоблачены,
они приходят на переговоры и позволяют себе...
Каммерер (прерывает): То, что ты хочешь предложить, можно сделать либо
открыто -- и тогда человечество станет свидетелем вполне отвратительного
насилия; либо тайком, гнусненько, за спиной общественного мнения...
Глумов (прерывает): Это все слова! Суть же в том, что человечество не
должно быть инкубатором для нелюдей и тем более полигоном для их
проклятых экспериментов! Простите, Биг-Баг, но вы сделали ошибку. Вам не
следовало посвящать в это дело ни Комова, ни Горбовского. Вы поставили их
в дурацкое положение. Это дело КОМКОНа-2, оно целиком в нашей
компетенции. Я думаю, и сейчас еще не поздно. Возьмем этот грех на душу.
Каммерер: Слушай, откуда у тебя эта ксенофобия? Ведь это не странники,
это не прогрессоры, которых ты ненавидишь...
Глумов: У меня такое чувство, что они еще хуже прогрессоров. Они
предатели. Они паразиты. Вроде этих ос, которые откладывают яйца в
гусениц...
Пауза
Каммерер: Говори-говори. Выговаривайся.
Глумов: Не буду больше ничего говорить. Бесполезно. Пять лет я
занимаюсь этим делом под вашим руководством, и все пять лет я бреду, как
слепой щенок... Ну хотя бы сейчас скажите мне: когда вы узнали правду?
Когда вы поняли, что это не странники? Шесть месяцев назад? Восемь
месяцев?
Каммерер: Меньше двух.
Глумов: Все равно... Несколько недель назад. Я понимаю, у вас были
свои соображения, вы не хотели посвящать меня во все детали, но как вы
могли скрыть от меня, что изменился сам объект? Как вы могли себе это
позволить -- заставить меня валять дурака? Чтобы я валял дурака перед
Горбовским и Комовым... Меня в жар бросает, когда я вспоминаю!
Каммерер: А ты не можешь допустить, что тому была причина?
Глумов: Могу. Но мне от этого не легче. Причины этой я не знаю и даже
представить ее себе не умею... И что-то я по вашему виду не замечаю,
чтобы вы собирались ее мне сообщить! Нет, Биг-Баг, хватит с меня. Я не
гожусь работать с вами. Отпустите меня, я все равно уйду.
Пауза
Каммерер: Я не мог рассказать тебе правду. Сначала я не мог рассказать
тебе правду, потому, что не знал, что нам с нею делать. В скобках: я и
сейчас не знаю, что с нею делать, но сейчас все решения взвалены на
другие плечи...
Глумов: Не надо оправдываться, Биг-Баг.
Каммерер: Молчи. Тебе все равно меня не разозлить. Ты очень любишь
правду? Так ты ее сейчас получишь. Всю.
Пауза
Каммерер: Потом я послал тебя в институт Чудаков и снова вынужден был
ждать...
Глумов (прерывает): Причем здесь...
Каммерер (прерывает): Я сказал -- молчи! Правду говорить нелегко,
Тойво. Не резать правду-матку, как это любят в молодости, а преподносить
ее такому вот... зеленому, самоуверенному, всезнающему и
всепонимающему... Молчи и слушай.
Пауза
Каммерер: Потом я получил ответ из института. Этот ответ сбил меня с
ног. Я-то считал, что проявляю рутинную предусмотрительность, а
оказалось... Слушай, вот ты сейчас читал запись. Тебе ничего в ней не
показалось странным?
Глумов: В ней все странное...
Каммерер: Ну, давай-давай, включи. Прочти еще разок, только
внимательно, с самого начала, с шапки. Ну?
Глумов: "Только для членов Президиума..." Как это понимать?
Камммерер: Ну? Ну?
Глумов: Вы дали мне прочесть документ высшей конфиденциальности...
Почему?
Каммерер (медленно и едва ли не вкрадчиво): Как ты заметил, в этом
документе есть лакуны. Так вот, теплится у меня надежда, что когда придет
твое время, ты по старой памяти, по старой дружбе эти лакуны мне
заполнишь.
Длинная пауза
Каммерер: Вот так-то выглядит вся правда. В той ее части, которая
касается тебя. Как только я узнал, что в институте Чудаков они занимаются
отсортировкой, я сразу наладил всех вас туда, одного за другим, под
разными идиотскими предлогами. Это была просто мера элементарной
предосторожности, понимаешь? Чтобы не оставить противнику ни малейшего
Скачать книгу [0.12 МБ]