Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!
Добавить в избранное

Орфу из вежливости проигнорировал вопрос.

– _Признайся,_ты_ведь_оценил_его_насмешливый_взгляд_на_мир?_Ибо_книга_далеко_не_в_последнюю_очередь_пронизана_великолепной_иронией._

– _Да_что_ты!_Мне_это_не_бросилось_в_глаза,_ – совершенно серьезно изумился европеец.



Человеческий юмор не был чужд моравекам; даже самые примитивные из них, созданные и спешно уничтоженные людской расой еще до эпидемии Рубикона, – саморазвивающиеся, почти бесчувственные космолетчики – уже воспринимали шутки. Без этого полноценное, двустороннее общение невозможно. Смех столь же неотделим от человеческого мышления, как гнев, логика, ревность или гордость – качества, заметно присущие бесконечному творению Пруста и оцененные Манмутом по достоинству. Но не заметить иронического взгляда автора? Это было бы крупным упущением. Десятки лет капитан «Смуглой леди» исследовал игру слов, юмор и сатиру в произведениях Великого Барда, выискивал тончайшие оттенки смешных фраз или комических положений…

– _Вот_послушай._ – Орфу ловко перебежал по исправно натянутому канату обратно к пульсирующим термоядерным двигателям. – _Перечитай-ка_еще_раз_отрывок_из_«Любви_Свана»._Помнишь,_герой_отчаянно_хочет_убедить_ветреницу_Одетту_остаться_дома_и_не_ходить_в_театр_без_него,_пуская_в_ход_все_свои_уловки_отпетого_эмоционального_шантажиста?_

И он переслал нужный текст.



– Клянусь, – говорил он ей за несколько минут до ее отъезда в театр, – что всякий эгоист на моем месте был бы счастлив, если б ты отказалась исполнить его просьбу, – ведь у меня вечером масса дел. Я бы не знал, как мне быть, не знал, как мне выпутаться, если бы, паче чаяния, ты мне сказала, что не поедешь в театр. Но мои дела, мои развлечения – это не все, я должен подумать и о тебе. Если мы расстанемся с тобой навсегда, ты вправе будешь упрекнуть меня, что в решительную минуту, когда я чувствовал, что теряю уважение к тебе и скоро разлюблю, я тебя не предостерег. Видишь ли, не в «Ночи Клеопатры» (ну и название!) тут дело. Мне важно убедиться, что ты действительно стоишь на самой низкой ступени умственного развития, что в тебе нет ничего хорошего, что ты презренное существо, неспособное даже отказать себе в удовольствии. Если ты правда такая, то как же я могу тебя любить, раз ты не личность, не цельная натура, пусть несовершенная, но подающая надежды? Ты бесформенна, как вода, которая стекает с любого склона, ты – рыба, не обладающая ни памятью, ни способностью мыслить: рыба сто раз на дню бьется о стекло аквариума, которое она принимает за воду. Разумеется, твой ответ не сразу изгонит из моего сердца любовь, но неужели ты не понимаешь, что ты станешь для меня менее привлекательна, как только я увижу, что ты – не личность, что я не знаю никого ниже тебя? Конечно, я предпочел бы обратиться к тебе с просьбой не ходить на «Одну ночь Клеопатры» (меня тошнит от одного названия) так, как будто это для меня несущественно, и притом в тайной надежде, что ты все-таки пойдешь в театр. Но именно потому, что я придаю твоему решению большое значение, раз твой ответ будет иметь важные последствия, я считаю необходимым честно тебя предупредить.

Одетта обнаруживала все признаки волнения и беспокойства. Смысл того, что говорил Сван, был ей недоступен, но она понимала, что это целая «громовая речь», что это настоящая сцена, что тут и мольбы и упреки, а так как Одетта хорошо изучила мужчин, то, не вдумываясь в отдельные слова, она соображала, что мужчина никогда бы их не произнес, если б не был влюблен, а раз он влюблен, значит, подчиниться ему невыгодно, что от неповиновения его влюбленность только усилится. Вот почему она выслушала бы Свана с полнейшим спокойствием, если б не видела, что время идет и что если Сван сию минуту не замолчит, то она (это было сказано ею с улыбкой, выражавшей нежность, смущение и упорство) «непременно опоздает на увертюру!»[12 - Марсель Пруст. «В поисках утраченного времени: По направлению к Свану». Часть вторая. «Любовь Свана». Перевод с французского Н.М. Любимова.]



В тесном отсеке управления «Смуглой леди» Манмут громко расхохотался. Он понял. Потрясающий юмор! Читая отрывок впервые, капитан подлодки уделял все внимание человеческим эмоциям – ревности и очевидному желанию Свана управлять поведением женщины по имени Одетта. И вдруг… словно чистое окно прояснилось во льдах.

– _Благодарю_, – промолвил моравек, обращаясь к пятнадцатиметровому крабу, который успел снова устроиться в коконе. – _Думаю,_до_меня_начинает_доходить._И_я_ценю_это._Вроде_бы_ничего_общего_с_Шекспиром_–_отличаются_язык,_тон,_построение._И_все-таки_нечто…_совпадает._

– _Оба_одержимы_загадкой_человека,_ – предположил моравек с Ио. – _Твой_Шекспир_рассматривает_грани_человечности_сквозь_реакцию_на_события,_ищет_сокровенное_под_маской_характеров,_очерченных_внешними_поступками._А_герои_Пруста_погружаются_в_пучины_памяти,_чтобы_воочию_разглядеть_все_те_же_грани._Другими_словами,_твой_Бард_похож_на_Короса_III_–_он_возглавляет_экспедицию,_стоя_на_капитанском_мостике,_тогда_как_мой_дражайший_Марсель_скорее_сродни_тебе_самому,_заключенному_в_кокон_«Смуглой_леди»,_ныряющему_в_глубину,_дабы_изведать_подводные_рифы,_познать_тайны_морского_дна,_иных_живых_существ_и_даже_целого_мира_при_помощи_эхолокатора._

Европеец задумался на пару-тройку наносекунд.

– _Да,_но_я_не_вижу,_каким_образом_его_герои_приблизились_к_разгадке,_плавая_по_волнам_памяти…_И_пытались_ли_вообще?_

– _Не_только_памяти,_друг_мой._Ты_забываешь_о_времени._

Внезапно Манмуту почудилось, будто Орфу легко дотянулся до него сквозь почти неуязвимую, непробиваемую оболочку двух кораблей и коснулся некой заветной, очень личной струны.

– _Время_существует_отдельно_от_памяти,_ – пробормотал он скорее для себя. _–_Но_может_ли_память_существовать_отдельно_от_времени?_

– _Именно!_ – громогласно подтвердил иониец. – _И_только_так._Главные_герои_Пруста_–_прежде_всего_авторское_«я»_или_рассказчик_«Марсель»,_а_с_ним_и_бедняга_Сван_–_предпринимают_ровно_три_попытки_отыскать_и_сложить_вместе_части_этой_запутанной_головоломки_под_названием_«жизнь»._Каждый_из_подходов_обречен_на_неудачу,_однако_сама_история_каким-то_образом_создает_ощущение_победы,_несмотря_на_все_промахи_рассказчика_и_даже_автора!_

Хозяин «Смуглой леди» погрузился в молчание. Затем принялся переключаться с одной камеры внешнего наблюдения на другую.

«Внизу», над Поясом, парил устрашающий круглый парус. Моравек увеличил изображение до предела и отчетливо увидел, как черноту космоса прорезает одинокий астероид. Столкновения можно было не опасаться. Мало того, что корабль пролетал над плоскостью эклиптики на высоте ста пятидесяти миллионов километров – небесное тело мчалось в противоположном направлении. Сверившись с банком данных Ри По, Манмут узнал его название – Гаспра – и размеры: 20х16х11 километров. Астероид, похожий на бесформенную картофелину, наугад изрезанную кратерами глазков, оказался крохотным, но все же настоящим миром. Подумать только, при мощном увеличении он являл признаки заселенности и даже цивилизации: скалы избороздили ровные линии, в глубинах кратеров мерцали огни, на сплющенном «носу» Гаспры сиял четкий рисунок, сложенный из искусственных источников света.

– _Роквеки,_ – вполголоса промолвил Орфу, который, видимо, глядел в ту же сторону. – _Их_тут_несколько_миллиардов_по_всему_Поясу._

– _И_что,_эта_раса_действительно_так_враждебна,_как_говорят?_ – поинтересовался европеец. Впрочем, он сразу пожалел о своих словах: еще сочтут за паникера.

– _Не_знаю._Похоже_на_то._Роквеки_избрали_более_воинственный_путь_развития,_чем_мы._По_слухам,_они_боятся_и_открыто_ненавидят_постлюдей,_а_нас,_моравеков,_просто_не_выносят._Корос_III_мог_бы_порассказать,_насколько_правдивы_легенды_об_их_жестокости._

– _Корос?_А_он-то_откуда?.._

– _Это_известно_немногим,_но_шестьдесят_земных_лет_назад_он_возглавлял_экспедицию,_отправленную_в_эти_края_Консорциумом_Пяти_Лун_и_Астигом-Че._В_полете_принимали_участие_десять_моравеков._Вернулось_только_четверо._

Капитан «Смуглой леди» задумался. Он впервые пожалел, что не изучал разные виды оружия. Если этим существам придет на ум уничтожить чужой корабль, хватит ли у них мощи? Нет, навряд ли. Даже реактивной ракете не под силу достать мишень, которая движется со скоростью 0,193 световых.

– _Так_что_за_три_безуспешных_способа_разрешить_загадку_жизни_предлагает_Пруст?_ – спросил он товарища.

Краб-исполин прочистил виртуальное горло.

– _Во-первых,_носы_героев_почуяли_увлекательный_аромат_благородства,_дворянства,_знатных_титулов_и_наследных_привилегий._Рассказчик_Марсель_следует_по_этой_дороге_две_тысячи_с_лишним_страниц._Во_всяком_случае,_он_искренне_верит,_что_высшая_форма_аристократии_–_это_аристократия_духа._Однако_чистый_и_ровный_путь_заводит_его_в_тупик._

– _Обыкновенный_снобизм_, – хмыкнул Манмут.

– _Обыкновенный?!_ – Раскатистый голос Орфу все сильнее оживлялся на личном луче. – _Если_хочешь_знать,_Пруст_усматривал_в_снобизме_силу,_скрепляющую_общество_–_любое_общество,_в_какие_угодно_времена_–_воедино._И_вот_он_изучает_в_книге_всевозможные_уровни_и_проявления_этого_феномена,_какие_только_можно_вообразить._Автор_не_устает_открывать_новые_и_новые_лики_снобизма…_

– _Зато_я_устал,_ – буркнул собеседник, надеясь, что его искренность не слишком обидит товарища.

Рокочущий дозвуковой хохот, сотрясший линию, успокоил его.

– _Каков_же_второй_способ_познать_тайну_жизни?_ – спросил европеец.

_– Любовь._

_– Как?_ – Манмут растерялся. Более трех тысяч страниц книги затрагивали и эту тему, но всегда с горьковатым привкусом… безысходности, что ли?

_– Любовь,_ – прогрохотал моравек с Ио_. –_Сентиментальная_влюбленность_и_плотская_похоть._

_– Ты_имеешь_в_виду…_нежное_чувство_Марселя_и_–_теперь-то_я_понимаю_–_Свана_к_семье,_к_бабушке?_

_– Нет,_дружище._Теплую_привязанность_к_знакомым_вещам._К_самой_памяти._И_к_людям,_вовлеченным_в_царство_знакомых_вещей._

Хозяин «Смуглой леди» покосился на кувыркающийся в космосе астероид по имени Гаспра. Согласно данным Ри По, это небесное тело совершало оборот вокруг своей оси за семь стандартных часов. Интересно, могло бы подобное место сделаться для него, для любого, кто способен на чувства, источником сентиментального притяжения?

_– Вот_темные_моря_Европы_–_это_да…_

_– Прошу_прощения?_

Маленький европеец ощутил, как сжались и похолодели органические слои в его теле. Надо же было сболтнуть свои мысли по линии! Хорошо хоть, не по общей!

– _Так,_ничего._Почему_бы_и_в_самом_деле_не_влюбиться_в_разводье?_Чем_не_ответ_на_главную_загадку?_

_– Потому_что, –_начал Орфу, и другу впервые послышались скорбные нотки в голосе огромного краба_, –_Пруст_понимал,_а_его_герои_выяснили_несколько_позже…_Ни_любовь,_ни_ее_благородная_кузина_дружба_не_способны_уцелеть_под_губительными_лезвиями_ревности,_скуки,_привычки,_эгоизма._

_– Никогда?_

_– Никогда. –_Иониец испустил тяжкий вздох. _–_Перечитай_последние_строки_«Любви_Свана»._Помнишь?_«Как_же_так:_я_убил_несколько_лет_жизни,_я_хотел_умереть_только_из-за_того,_что_всей_душой_любил_женщину,_которая_мне_не_нравилась,_женщину_не_в_моем_вкусе!»_

_– Ну_да,_я_заметил, –_отозвался Манмут. – _Только_не_знал_в_ту_пору,_как_это_следует_воспринимать:_как_искрометный_юмор,_ядовитую_желчь_или_знак_невыразимой_печали?_


Скачать книгу [0.48 МБ]