– _Как_их_убедить?_ – обратился он к ионийцу.
– _Перим,_сын_Мегаса… –_повторил тот_. –_По_сюжету_«Илиады»,_наш_бравый_капитан_должен_был_погибнуть_через_пару_дней._Заодно_с_Автоноем,_Эхеклом,_Адрастом,_Элазом,_Мулием_и_Пилартом_в_единой_жаркой_стычке,_все_–_от_руки_Патрокла._
_– Пары_дней_у_нас_нет, –_отозвался Манмут_. –_Мулий,_Автоной_и_прочие_упомянутые_личности_стоят_перед_нами_живые-невредимые,_заслонясь_щитами_и_грозя_отточенными_копьями._И_я_не_думаю,_что_Патрокл_подоспеет_вовремя_на_помощь,_разве_только_доплывет_сюда_из_Индианы._Сейчас-то_как_быть?_
_– А_ты_объяви_роквеков_прислужниками,_которых_выковал_Гефест,_но_быстроногий_Ахилл_переманил_на_свою_сторону_и_научил_биться_против_богов._
_– Прислужники, –_задумчиво хмыкнул товарищ. – _Странная_какая-то_форма_слова._Вроде_не_слуги_и_не_рабы…_
_– Да_ты_просто_ скажи! – проревел Орфу_. –_Пока_Перим_не_всадил_отравленную_пику_тебе_в_печень._
У маленького европейца никогда не было печени, однако ему не потребовалось повторять дважды.
– Перим, благородный сын Мегаса! Темных воинов выковал сам Гефест, они _прислужники_, вызванные Ахиллесом на помощь вам.
Троянец смерил чужака мрачным взглядом:
– Так ты тоже _прислужник_?
– _Говори_«да»!_ – предостерег иониец.
– Да.
Военачальник рявкнул на своих людей, и те наконец опустили оружие. Орфу решил внести ясность.
– _«Прислужниками»_называются_у_Гомера_существа_наподобие_андроидов,_созданные_из_человеческих_«запчастей»_в_кузнице_бога_огня._Бессмертные_и_некоторые_кратковечные_использовали_их_вместо_роботов._
_– Как_же,_поверю, –_буркнул Манмут. _–_Откуда_в_«Илиаде»_андроиды?_
_– В_«Илиаде»_есть_все,_дружище, –_усмехнулся краб, а затем произнес: – Центурион-лидер Эхуу, на вашем корабле имеются проекторы силовых полей?
Раздался громкий щелчок: ониксовый великан вытянулся по струнке:
– Да, командир.
– Пошлите отряд в Илион – вон в тот город – и разверните над ним полноценный щит. И еще один, вокруг ахейского лагеря на побережье.
– Полноценный щит, сэр?
Нетрудно было смекнуть: подобное сооружение высосет всю энергию из двигателя крупной космической посудины.
– Именно, – с нажимом сказал иониец. – Здесь нужно поле, способное отразить любую атаку с моря, баллистические снаряды, копья, стрелы, лучи антиматерии, лазеры, мазеры, нейтронное, термоядерное и плазменное оружие. Это наши союзники, центурион-лидер.
– Да, сэр.
Роквек развернулся и молча отдал приказ. Черные воины, к которым присоединилась дюжина товарищей, разделились на две группы и немедленно отправились по местам, таща за собой гигантские проекторы. Приземлившиеся шершни вновь поднялись в небо, жужжа и покачивая грозными пушками. На утесе рядом с моравеками Юпитера остался только Меп Эхуу.
Перим подошел ближе. Гребень его сверкающего, хотя и поцарапанного в боях шлема едва доставал до чеканной груди центурион-лидера. Благородный сын Мегаса легонько постучал кулаком по нагрудной пластине пришельца.
– Занятные доспехи, – обронил он и повернулся к Манмуту. – Маленький прислужник, мы собираемся идти на битву за Гектором. Ты с нами?
Он показал пальцем на огромный портал на юге. Ахейские и троянские рати уже не бегом, а в строгом боевом порядке маршировали к Олимпу вслед за величественными колесницами; гордые стяги развевались на ветру, бронзовые щиты и наконечники жарко полыхали под солнцем – то под земным, то под марсианским.
– Да, – откликнулся европеец. – Я с вами. _Ты_как,_ветеран?_Продержишься_тут_без_меня?_
_– А_чего_бояться,_когда_рядом_центурион-лидер?_
_– И_то_верно._
Возглавив небольшой отряд, Манмут и Перим устремились вниз по склону, покрытому почти затоптанным в ходе бесконечных сражений кустарником. У подножия кургана им встретился довольно странный мужчина – одетый в одну лишь цепочку с медальоном, безбородый, со спутанной шевелюрой и полудиким взглядом, он бодро шагал по камням, оставляя кровавые следы.
– Хокенберри? – изумился бывший капитан подлодки. – Не верю своим визуально-распознавательным микросхемам!
– Не веришь – обыщи. Здорово, старина, – ухмыльнулся тот и перешел с родного языка на греческий. – Приветствую тебя, Перим, сын Мегаса. Я – Хокенберри, сын Дуэйна. Друг Ахиллеса и Гектора. Помнишь, мы виделись этим утром?
Любитель Шекспира впервые в жизни лицезрел голого человека. И от души надеялся, что следующий раз наступит очень, очень нескоро.
– Что с тобой случилось? – поинтересовался он. – И где одежда?
– Долго рассказывать, – отмахнулся схолиаст. – Но я постараюсь уложиться в несколько минут, пока мы доберемся до вон той дырки в небесах. Скажи, о сын Мегаса, могу я одолжить у вас какую-нибудь одежду?
Военачальник явно признал мужчину, с мнением которого считались и Гектор, и быстроногий Пелид.
– Облачение для господина! – гаркнул троянец, обращаясь ко взводу. – Лучшую накидку с капюшоном, самые новые сандалии, самые крепкие доспехи, самые начищенные наголенники и самое чистое белье!
Автоной выступил из строя:
– Благородный Перим, у нас нет ни запасных доспехов, ни обуви, ни оружия.
– Тогда скидывай свое, и без разговоров! – проревел командир. – И не забудь раздавить вшей. Это приказ.
62
Ардис-холл
Небосвод продолжал рушиться до позднего вечера.
Хозяйка особняка поспешила на длинную лужайку взглянуть на багровые полосы в небесах. Ударные звуковые волны грохотали над речной долиной, отражаясь от лесистых холмов. Ученики и гости громко кричали, переворачивали столы и в безумном ужасе бежали по пыльной дороге к далекому факс-павильону, желая лишь одного – спасти свои жизни.
Одиссей присоединился к девушке. Так они и стояли вдвоем посреди бушующего хаоса.
– Что происходит? – шепнула Ада.
Темнеющие небеса испещрили десятки, а то и сотни огненных черточек.
Скачать книгу [0.48 МБ]