Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!
Добавить в избранное

предмет, который тяжело падает на пол.
XIII. - Перемещение свидетеля вместе со стулом. - 14 марта, 5
часов, в присутствии г. и г-жи Лефран. Стол на своём обычном месте,
место под ножками помечено мелом на полу, весы и различные вещи на
столе. Свидетели на своих местах, г. Лефран на стул № 1, г-жа Лефран на
№ 2. Фотографический аппарат в углу камина направлен на место, которое
занимает призрак, чтобы действовать на столе, т.е. на один конец стола, в
стороне библиотечных полок. Призраку предоставляется делать, что он
хочет.
Я произвожу раздвоение г-жи Ламбер, и когда призрак достаточно
сгущён, он сам собою направляется к столу и возвещает о своём
присутствии лёгкими быстрыми ударами по столу; он, кажется, расположен
к действию и субъект говорит нам, что он наверно произведет
удивительные явления. Г. Лефран открывает объектив аппарата.
В течение 12 - 15 минут мы слышим по временам лёгкие быстрые
удары по столу. Г-жа Лефран, полу ясновидящая, говорит нам, что видит
по другую сторону стола расплывчатую форму, более блестящую, чем
обыкновенно. В известный момент мы слышим звук скольжения, который
слышится при передвижении стола. Г-жа Лефран тотчас же восклицает, что
стол двигается к ней; я сам и в особенности г. Лефран получаем такое же
впечатление.
После нескольких минут затишья мы опять слышим скольжение и
снова мы трое испытываем то же впечатление.
После 3 - 4 минут тишины призрак покидает своё место и г-жа
Лефран говорит, что он подвигается к ней; она скоро чувствует это по
особому ощущению, свежести, которая охватывает её. Через несколько
секунд она видит себя окутанной сероватым флюидом, который несколько
минут назад составлял призрачную форму. Ощущение свежести
увеличивается; ей делается холодно. Испытывая странные впечатления, она
волнуется. Я успокаиваю её, уверяю, что ей никакая опасность не грозит и
она должна сохранить спокойствие и хладнокровие. Вскоре её ноги совсем
онемели; ей кажется, что она не имеет почти веса, что с малым усилием её
легко можно было бы поднять на воздух, вместе со стулом, к которому она,
точно прикреплена. Через несколько минут слышится более громкое
скольжение и г-жа Лефран, всё более и более волнуясь, вскрикивает от
страха и удивления.
Едва прекратилось скольжение, как субъект, изнеможённый, валится в
кресле, а призрак перестаёт действовать и возвращается к креслу,
поставленному для него по левую сторону субъекта.
Г. Лефран закрывает объектив и освещает. Мы успокаиваем г-жу
Лефран, которая, дрожащая и сильно побледневшая, жалуется, что ноги у
неё замёрзли, и она не может двигать ими. Лёгкий массаж и несколько
магнетических пассов быстро облегчают её, затем она передаёт нам о своём
волнении. Окутанная материей призрака, оцепеневшая и неспособная
сделать малейшее движение, она испугалась, так как ей показалось, что
стол, двигавшейся последовательно толчками, будет брошен на неё с
весами и различными вещами на нём.
Мы осматриваем место, занятое столом, и с удивлением видим, что он
не двигался, и что все вещи на нём лежали в том же порядке, как были
положены перед раздвоением. Г-жа Лефран больше нас удивлена, так как
она вполне уверена, что стол придвинулся к ней.
Мы констатируем тогда, с величайшим удивлением, что г-жа Лефран,
которая ещё не покинула своего стула, не на том месте, которое занимала в
начале сеанса: вместе со стулом, она была подвинута вперёд к столу на
расстояние по нашему определению 30 - 35 сантиметров.
Тут естественно являются два важных замечания по поводу г-жи
Лефран: 1) испытанная ею иллюзия, что стол двигался, между тем как она
сама была объектом этого движения; 2) сознавание ею, что призрак
окутывал её и хотел опрокинуть на неё стол с весами и другими вещами,
находящимися на нём.
Я возвращаюсь к г-же Ламбер, чтобы прекратить раздвоение и
вернуть её в сомнамбулическое состояние. Вызвав воспоминание о том, что
происходило, я прошу её сказать нам, что хотел призрак сделать. - "Он
задался целью, - говорит она, - удивить вас; он пытался поднять на
воздух г-жу Лефран, но это было невозможно для него. Тогда он потянул её
к столу, на который он хотел толкнуть её, чтобы опрокинуть стол со всеми
вещами на нём, но у него не хватило силы". Я спрашиваю, не могла ли
ушибиться в таком случае г-жа Лефран. - "О, нет, - отвечает она, - едва
ли бы даже испугалась".
Опасения последней, следовательно, вполне оправдались, но одно
остаётся необъяснимым - это испытанная ею иллюзия, что она остаётся на
месте, а стол придвигается к ней, между тем как, наоборот, стол оставался
на своём мете, а двигалась она сама.
Вечером, проявляя пластинку, г. Лефран с удовольствием
констатировал замечательный отпечаток, грубо изображённый на рис. 10.
Погода была холодная, сероватая и выпало много снегу.
XIV. - Стуки в столе. Перемещение кресла, предназначенного для
отдыха призрака. Закрытие крышкой открытой шкатулки на столе. - 4
апреля, 5 часов, в присутствие г. де-Фонтене, г. и г-жи Лефран. Последняя
на своём обычном месте, как и г. Лефран; г. де-Фонтене занимает стул № 4.
При нём стереоскопический аппарат по правую сторону его. Мой аппарат
около г. Лефран в углу камина. Они направлены на место, где становится
призрак, когда расположен действовать. Весы на столе с маленькой
открытой шкатулкой и различными вещами. Я предполагаю ничего не
требовать от призрака, который будет делать, что хочет.
Я произвожу раздвоение г-жи Ламбер. Как только призрак достаточно
сгустился, он сам направляется к концу стола и возвещает о своём
присутствии лёгкими звуками вроде прежних коротких ударов. Открывают
объектив. По временам мы слышим звуки, которые делаются всё громче и
громче. Спустя полчаса раздаётся громкий стук на столе, как бы от удара
кулаком, и мы все слышим скольжение, какое бывает, когда стол двигается.
На несколько минут наступает тишина и г-жа Ламбер говорит нам, что её
тянут за ноги, затем слышно новое скольжение. Я прошу закрыть
объективы и осветить. Мы осматриваем стол, который на своем месте, но
кресло для отдыха призрака придвинулось к столу. Если бы субъект был
свободен, он мог бы рукою толкнуть кресло вперёд, но так как он
волновался, то я стоял перед ним, его ноги были между моими ногами, я
держал его за обе руки и голова его опиралась на мою грудь.
Сделали опять темноту; я продолжаю держать руки и ноги субъекта,
как я говорил. Через 1 - 2 минуты стол точно тряхнули, послышались